Quantcast
Vendredi 1 mars 2013 5 01 /03 /Mars /2013 07:27

Pierre Cuisine quitte ses pénates pour aller voir la Tour penchée ... Taxi , menez moi à la Gare de Lyon....! 

 

For english speakers please scroll further down

2013-0146.JPG

 

Pour le coeur de crème brûlée (à faire la veille)

20 cl de creme fleurette

3 jaunes d'oeufs

2 cuillères à soupe de  sucre

1 gousse de vanille

1 feuille de gélatine

Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d'eau froide.

Battre les jaunes et le sucre .

Bien enlever les graines de la gousse de vanille . Les ajouter  à la crème fleurette et faire chauffer .

Verser sur les jaunes battus et reverser dans la casserole comme pour une crème anglaise.

Cuire doucement quelques minutes puis ajouter la feuille de gélatine essorée. Laisser refroidir puis verser dans des bacs à glaçon direction le congélo.

Pour la mousse granny smith

300g de purée de granny smith (achetée chez G Detou pour les parisiens)

2 feuilles de gélatine

2 blancs d'oeufs

20 cl de crème fleurette

120g de sucre

40g d'eau

meringue italienne

faire cuire l'eau et le sucre à 118 ° ; verser sur les blancs montés en neige puis continuer à battre jusqu'à complet refroidissement.

Réhydrater la gélatine dans de l'eau froide . Chauffer la purée et ajouter ensuite la gélatine essorée ; laisser refroidir pour la "prise".

Monter la crème fleurette en chantilly.

Mélanger la purée gélifiée avec la meringue et la chantilly ; verser dans les verrines de présentation et direction le fridge.

Service

Démouler les coeurs de crème brûlée et les poser au milieu de la verrine. Attendre deux heures au fridge Parsemer de graines de pavot et servir

 

GRANNY SMITH MOUSSE VANILLA CREME BRULEE  

crème brûlée
20 cl whipping cream
3 egg yolks
2 tablespoons sugar
1 vanilla pod
1 sheet of gelatin
Rehydrate the gelatin in a large quantity of cold water.
Beat egg yolks and sugar.

Remove the seeds from the vanilla pod. Add the cream and heat through.
Pour over the egg yolks and pour back into the pan like a custard.
Cook gently for a few minutes then add the softened gelatine sheet. Cool and pour into ice cube trays direction freezer.
For the mousse granny smith
300g granny smith puree
4g of gelatine
2 egg whites
20 cl of cream
120g sugar
40g water
Italian meringue
cook the sugar and water to 118 °, pour over the beaten egg whites and continue to beat until completely cooled.
Rehydrate the gelatin in cold water. Heat the puree and then add the softened gelatine and let it cool .
Whip the cream .
Mix the puree gelled with meringue and whipped cream, pour into glasses and presentation direction fridge.
service
Turn out the pieces  of frozen creme brulee and place in the middle of the glass. Wait two hours fridge and Sprinkle with poppy seeds and serve
 

 

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Dessert - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 13 commentaires
Vendredi 22 février 2013 5 22 /02 /Fév /2013 07:34

Pas certain que les girolles soient encore de saison mais tout autre champignon fera l'affaire !!!!

For english readers please scroll down ! 

2013-9946.JPG 

recette inspirée de William Ledeuil

Girolles

300g de girolles

1 gousse d'ail

1 tige de citronnelle

huile d'olive

Nettoyer les girolles à grande eau et les égoutter.

Peler la gousse d'ail

Dans une poêle bien chaude ajouter l'ail et la citronnelle entiers ,les girolles sel poivre ;couvrir et laisser cuire pendant 2 minutes. Egoutter les girolles en laissant de côté les gousses d'ail et la citronnelle.

Sauce coriandre galanga

1 botte de coriandre

1 morceau de galanga (ou gingembre)

4 c à soupe d'huile d'olive

Peler le galanga avec une petite cuiller et l'émincer. Plonger la coriandre dans un grand volume d'eau bouillante et salée  pendant 2 minutes. Egoutter et presser à travers la passoire ; mixer au robot la coriandre le galanga l'huile d'olive et quelques cuillères d'eau froide ; filtrer et réserver.

Pates

Faire cuire les pâtes al dente selon les indications du paquet.

Service

Déposer dans une assiette chaude les pâtes puis les girolles et en sommité la sauce coriandre galanga.

 

 

CHANTERELLES AND PASTA WITH A GALANGAL CORIANDER SAUCE 

 300g mushrooms
1 clove of garlic
1 stalk lemongrass
olive oil
Clean the mushrooms with water and drain.
Peel the garlic clove
In a hot pan add the mushrooms salt and pepper, cover and cook for 2 minutes. Drain the mushrooms.
Coriander sauce galangal
1 bunch of coriander
1 piece of galangal (or ginger)
4 tbsp olive oil
Peel the galangal with a spoon and chop. Put the coriander in a large volume of boiling salted water for 2 minutes. Drain and press through a sieve, mix with food processor the galangal and coriander olive oil and a few tablespoons of cold water, sFilter and set aside .
pasta
Cook pasta al dente according to package directions.
service
Place on a hot plate the pasta and the mushrooms and on top add the coriander  galangal sauce

 

 

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Entrée - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires
Vendredi 15 février 2013 5 15 /02 /Fév /2013 07:38

Je le voyais bien tournoyer autour de moi pendant que je shootais le plat ; mais quand j'ai du choisir la bonne photo  pour illustrer la recette sur le blog ....il n'y en avait qu'une !

For english readers please scroll down! 

2013-0300.JPG

Encore une petite recette inspirée par William Ledeuil in opus "Ze kitchen galerie"

 

Soupe de poisson

1.5l de soupe de poisson achetée chez le poissonnier

50cl de lait de coco

1/2 fenouil

1 branche de céleri

1 orange

1 gousse d'ail

1 morceau de gingembre

10 feuilles de kaffir (ou lime)

2 tiges de citronnelle

épices à tajine

huile d'olive sel poivre

3 coraux de st jacques par personne

 

Dans une cocotte faire chauffer l'huile avec les épices à tajine.

Ajouter les ingrédients suivants épluchés et émincés :   céleri citronnelle ail fenouil gingembre feuilles de kaffir et zestes d'orange. Assaisonner.

Laisser cuire pendant 5 minutes. Ajouteren suite la soupe de poisson et poursuivre 10minutes. Ajouter enfin le lait de coco et continuer à cuire pendant 10 minutes. Mixer et filtrer.

Dans une poêle faire chauffer un peu d'huile d'olive et saisir les coraux ; snacker rapidement.

Service

Dans une assiette bien chaude, déposer les coraux puis entourer de soupe de poisson.

 

COCONUT MILK FISH SOUP AND SEARED SCALLOPS CORALS

Fish soup
1.5l fish soup bought at the fishmonger
50cl coconut milk
1/2 fennel
1 stick of celery
1 orange
1 clove of garlic
1 piece of ginger
10 kaffir leaves (or lime)
2 stalks lemongrass
Spices for tajine
olive oil salt pepper

3 corals per person
In a pan heat the oil with the tajine spices .
Add the following ingredients peeled and chopped: celery fennel garlic ginger lemongrass kaffir leaves and orange zest. Salt and pepper.
Cook for 5 minutes. Add the fish soup and continue to cook for 10minutes. Finally add the coconut milk and continue to cook for 10other  minutes. Mix and filter.
In a pan, heat a bit  of little olive oil and sear the scallops corals very quickly.
service
Put in the middle of the hot plate the corals and add around the fish soup.
 

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Poissons et produits de la mer - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 13 commentaires
Vendredi 8 février 2013 5 08 /02 /Fév /2013 07:22

La pâtisserie est l'école de la rigueur et de la patience ! Et que dire de la boulange dont les attentes de pousse mettent à rude épreuve les nerfs de l'agité que je suis ! Bref un véritable défi que j'ai décidé de relever ! Et puis petit à petit on prend conscience du bon de cette prise du temps et les résultats sont là ! La créativité reprend le dessus avec cette brioche aux myrtilles qui a fait les délices d'un après-midi cosy et farniente autour de la théière ... une véritable ode à  la lenteur !  

For english speakers please scroll down!!

2013-0234.JPG

 

250 g de farine

3 oeufs

25ml de lait tiède

30g de sucre poudre

1 pincée de sel

15g de levure fraîche

150g de beurre pommade en petits morceaux

1/2 sachet de myrtilles surgelées

sucre perlé

 

Dans un bol délayer la levure dans le lait tiède.

Dans le bol du robot, verser dans l'ordre le sel la farine et le sucre.

Verser le mélange lait levure . Mélanger avec le batteur Feuille .

Ajouter ensuite un à un les oeufs ; pétrir pendant 10mn.

Ajouter le beurre petit à petit.

Continuer à pétrir pendant 10 mn .

Laisser la pâte dans le bol du robot ; filmer au contact puis laisser pousser dans un endroit tempéré pendant 2 h.

Dégazer la pate en la travaillant puis  dans un saladier on filme de nouveau au contact et direction le fridge pendant une nuit.

Etaler la pâte en un long rectangle ; plier en porte-feuille ; tourner d'un quart puis re étaler et replier.

Etaler de nouveau ; parsemer de myrtilles surgelées puis rouler sur la partie la plus longue ; on obtient un long boudin (attention pas facile avec les myrtilles qui essaient de rouler hors de la pâte ! ) .

Couper en 8 morceaux et les déposer face coupée en l'air  dans un moule à charnière où on aura déposé au fond du papier sulfurisé.

Laisser reposer pendant deux heures dans un endroit sans courant d'air ; attention car les myrtilles vont décongeler et rendre un peu de jus ; donc bien protéger le dessous du moule!

Badigeonner la brioche avec un oeuf battu puis saupoudrer de sucre perlé.

Enfourner à four froid et cuire à th 180 pendant 30 mn ; servir tiède.

 

BLUEBERRIES BRIOCHE 

250 g flour
3 eggs
25ml warm milk
30g caster sugar
1 pinch of salt
15g fresh yeast
150g softened butter into small pieces
1/2 bag of frozen blueberries
pearl of  sugar
In a bowl dissolve the yeast in warm milk.
In mixer bowl, pour salt  flour and sugar.
Pour the milk mixture yeast. Mix with beater sheet.
Then add eggs one at a time, knead for 10 minutes.
Add butter gradually.
Continue to knead for 10 minutes.
Leave the dough in the mixer bowl and let rise in a warm place for 2 hours.
  Punch the doughand workout  again the dough , direction fridge overnight.
Roll out the dough into a long rectangle, fold it and make a quarter turn and then roll out and fold it again.
Roll a last tiim a long rectangle, sprinkle frozen blueberries then roll on the longest side , you get a long sausage (be careful not easy with Blueberries trying to roll out the dough!).
Cut into 8 pieces and place cut side up in a mold where you have put at the bottom  a leaf of baking paper.
Let stand for two hours in a place free from drafts; be careful because blueberries are thawed and make a little juice, so watch out to  well protect the bottom of the mold!
Brush the brioche with a beaten egg and sprinkle with pearls  of  sugar.
Put in cold oven and bake at 180 for 30 th minute and serve warm.
 

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Dessert - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 25 commentaires
Vendredi 1 février 2013 5 01 /02 /Fév /2013 07:30

Vite Vite!!!! ça presse comme le lapin complice d'Alice,  je cours après le temps !! un dessert rapido express déglinguant la classique tarte au citron meringuée!!! avec un citron provenant du Japon cette recette c'est de l'Orient Express!!

For english readers please scroll down!!!!

 

 

2013 7857

J'ai trouvé dans une épicerie japonaise de notre belle capitale une bouteille de jus de citron tangor Koyami excessivement parfumé ...diabolique !

Crème citron Tangor

20 cl de jus de citron

 3 oeufs

60g de sucre semoule

1 cuillère a soupe de farine

75g de beurre

1 feuille de gélatine

Dans un grande quantité d'eau hydrater la feuille de gélatine

Faire chauffer le jus sans le faire bouillir.

Dans un saladier fouetter les oeufs avec le sucre avec la farine jusqu'à ce que le mélange blanchisse.

Ajouter le jus de citron chaud , bien mélanger et remettre le tout dans la casserole; cuire sans arrêter de tourner avec un cuiller en bois pendant 2 à 3 mn .Hors du feu ajouter la feuille de gélatine essorée puis le beurre ; bien mélanger et mixer au Bamix.

Mettre dans un saladier la crème et filmer au contact. Direction le fridge pour un complet refroidissement 

Meringuette 

Fouetter un blanc d'oeuf avec un cuillère à café de sucre puis au bout d'une minute rajouter une autre cuillère.

Déposer les blancs battus dans des bacs à glaçons souples et cuire au micro ondes faible puissance pendant 30s.

réserver ouis démouler ensuite colorer au chalumeau.

Sablé Conticini

Pour la pate à tarte (pate sucrée Ph. Conticini) 

230 g de farine

140g de beurre

1 oeuf entier

1 jaune d'oeuf

90g de sucre glace

40g de poudre d'amande

4 pincée de sel fin

le demi zeste d'un citron

le demi zeste d'un pamplemousse

le demi zeste d'une orange

1/2 gousse de vanille  

Pétrir au robot (avec la feuille!) le beurre pommade puis incorporer le sucre glace ; le mélange devient crémeux.

Ajouter les zestes d'agrumes la poudre d'amande bien mélanger ; Ajouter l'oeuf et le jaune les grains de vanille puis la farine, enfin le sel.

Former une boule et aplatir trois fois avec la paume ; reformer un boudin ; couvrir d'un papier film et direction le fridge pendant 4 heures. 

Couper des tranches de boudin de pâte et étaler sur un plan fariné couper des morceaux avec des emporte pièces  ; faire cuire à  blanc à four th 5/6 pendant 10 mn jusqu à une belle coloration.

Service

Dans une coupelle ou une verrine , verser un peu de crème citron déposer une meringuette et ajouter un morceau de sablé.

 

TANGOR LEMON CURD MERINGUE AND SHORTBREAD
Lemon cream Tangor
20 cl of lemon juice
 
3 eggs
60g caster sugar
1 tablespoon of flour
75g butter
1 sheet of gelatin
In a large amount of water hydrate the gelatin
Heat the juice without boiling.
In a bowl beat the eggs with the sugar with the flour until the mixture whitens.
Add lemon juice, hot, mix well and put everything in the pan and cook without stop turning with a wooden spoon for 2 to 3 minutes. Off the heat, add the
drained gelatin and butter, mix well .
Put in a bowl and direction to the fridge for a complete cooling
Meringuette
Whisk egg white with a teaspoon of sugar and then after a minute add another spoon.
Place egg whites in ice cube trays and bake in flexible low power microwave for 30 seconds.
ouis then unmold coloring book with a torch.

 Shortbread (recipe from Chef Conticini)
230 g flour
140g butter
1 whole egg
1 egg yolk
90g icing sugar
40g almond powder
4 pinch of salt
half the zest of one lemon
the half of a grapefruit zest
half the zest of one orange
1/2 vanilla bean
Mix in the Kenwood the softened butter then add the sugar, the mixture becomes creamy.
Add the zest of citrus almond powder mix well Add the egg yolk and vanilla seeds and flour, then salt.
Shape into a ball and flatten with the palm three times; reform a "sausage", cover with plastic wrap and direction to the fridge for 4 hours.
Cut slices of of the sausage shape and spread dough on a floured surface cut pieces with cookie cutter and cook in oven white th 5/6 for 10 minutes until a golden brown.
Service
In a cup or a glass , pour a little bit of lemon cream add on top a meringuette and add a piece of shortbread.

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Dessert - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 20 commentaires

Présentation

Profil

  • Pierre cuisine
  • Le blog de Pierre cuisine
  • Homme
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Juin 2013
L M M J V S D
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
             
<< < > >>

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th

5th

6th

7th

8th

9th

10th

Catégories

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés