Vendredi 26 novembre 2010 5 26 /11 /Nov /2010 08:30

Et si on continuait notre petite balade parisienne en arpentant le 3ème arrondissement  au coeur de Paris?

Rue Turbigo on y découvre la plus grande cariatide de Paris elle est ici ; cette statue tient dans sa main droite une bourse , prête à donner aux pauvres . Rue des archives on arrive à la fontaine du Chaume ici ; aussi appelée fontaine du paradis ; en regardant de près on peut voir une plaque qui donne à Paris ...le niveau de la mer!!!et pour finir on casse un vieux mythe celui de la maison la plus vieille de Paris ; longtemps on a cru qu'elle se trouvait rue Volta mais en fait elle se situe rue de Montmorency (51) et date quand même de ..1407 !!  

A Paris le temps peut se figer comme dans cette recette avec des fruits de la passion et en accompagnement ....une crème remise au goût du jour!

Please roll down for english translation 

2010-0053.JPG

 

 

Pour 4 personnes

1 jus de fruit de la passion(30 cl)

2g d'agar agar

pour la crème diplomate

250 ml de lait

2 jaunes d'oeufs

40g de sucre

40 g de farine

2 feuilles de gélatine

1 gousse de vanille de Tahiti

20 cl de crème fleurette

1 cuiller de sucre glace

La veille

Faire chauffer la moitié du jus dans une casserole. Verser l'agar agar et faire bouillir 2mn.

Laisser reposer hors du feu et laisser tiédir ; puis verser le reste du jus .

Verser le liquide dans la verrine de présentation.

Le matin même (pour un service le soir).

Préparer la crème pâtissière.

Réhydrater les feuilles de gélatine dans de l'eau froide.

Faire chauffer le lait avec la gousse de vanille grattée.

Dans une jatte fouetter les jaunes d'oeufs avec le sucre puis la farine ; verser le lait bouillant dessus puis reverser le tout dans la casserole ; faire cuire à feu doux pendant 5 minutes.

Hors du feu ajouter à la crème pâtissière les feuilles de gélatine essorées.

Laisser refroidir.

Fouetter la crème fleurette avec le sucre glace en chantilly ; ajouter à la crème pâtissière froide.

Mettre dans une poche à douille et direction le fridge ; la crème diplomate est prête

Service

Sortir les verrines du fridge ; pocher sur le jus de passion gélifié la crème diplomate ;  pour décorer parsemer de grué de cacao et de bleuets séchés.

 

 

PASSION FRUIT JELLY AND TAHITI VANILLA DIPLOMAT CREAM

 

And why not going on this promenade in Paris pacing the 3rd district arrondissement in central Paris?
In Rue Turbigo we discover the largest caryatid of Paris : it is here, this statue holds in her right hand a bag , ready to give to the poor. Rue des archives we come to the fountain of Paradise !!, if you look closely you can see a plaque that gives in Paris ... thelevel of the sea ! And finally let's break an old myth on one of the oldest house in Paris; long it was believed it was rue Volta, but in fact it is located rue de Montmorency (51) and it dates 1407 ..!

After this little promenade let's enjoy a fruity dessert with a "Diplomat cream" , a kind of smoothy custard with a vanilla from Tahiti flavour !!


Serves 4
1 juice of passion fruit (30 cl)
2g agar
 250 ml milk
2 egg yolks
40g sugar
40 g flour
2 sheets of gelatin
1 vanilla pod from Tahiti
20 cl whipping cream
1 tablespoon icing sugar
The day before
Heat half the juice in a saucepan. Pour the agar agar and boil 2 minutes.
Let stand off the heat and let cool, then pour the remaining juice.
Pour the liquid into the verrine.
The morning (for service in the evening).
Prepare the diplomat cream.
Rehydrate the gelatin in cold water.
Heat the milk with the scraped pod of vanilla .
In a bowl whisk the egg yolks with the sugar and flour and pour over the boiling milk then pour everything back into the saucepan and cook over low heat for 5 minutes.
Off the heat add the gelatine of which you have taken out the water (like a sponge)
Let  it Cool.
Whip the cream with icing sugar , addto  the cold custard.
Put in a pastry bag and store in the fridge, diplomat cream is ready
Service
Remove the verine from the fridge; with the pastry bag put on the passion jelly the diplomat  cream ; decorate top with cocoa nibs and dried blueberries.

Par Pierre cuisine - Publié dans : Dessert - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 164 commentaires
Vendredi 19 novembre 2010 5 19 /11 /Nov /2010 08:00

Après le flop du débat sur l'identité nationale il est temps de se pencher sur ce que nous pensons de notre pays.

Sur ce site (la page est ici) vous aurez la réponse nationale : ce que les Français pensent de la France mais aussi quelques versions régionales ; parisienne bretonne marseillaise.. 

Très drôle aussi la version anglophone de notre vision de la France et sa place dans le monde : c'est sur cette page

Je l'avoue ce n'est pas toujours très fin ...

Pas comme ce moment qui oscille entre le  fromage et le dessert !

2010-3282.JPG

 

 

Le sablé salé

Mélanger le beurre , la farine le parmesan et la levure de façon à obtenir une consistance  "gros sable" ; ajouter les jaunes d'oeufs ; ne pas trop travailler la pâte abaisser la pâte sur un plan de travail et découper des formes avec des emporte-pièces (ici forme ronde) ; laisser reposer au frais dans les emporte-pièces pendant 2 à 3 heures.

Les cuire à four chaud 180° pendant 15mn. Laisser refroidir. 

Le chutney rouge 

Dans une casserole laisser compoter quelques figues une prune rouge et quelques griottes (congelées) avec 20g de sucre 20 ml d'eau et 1 cuillère à soupe de vinaigre balsamique. Attendre la consistance sirupeuse.

Laisser refroidir .

Dressage

Sur un le sablé déposer quelques morceaux de fromage de brebis et ajouter au centre un peu de chutney.

 

 

ON A SHORTBREAD , GOAT CHEESE AND RED CHUTNEY

 

For those who are fond of geography here is what French people think about the place France has in the world .

You can click on this page .

Of course it is a little bit too exagerated but not that much and you what do you think about our beautiful country ?

 

The parmesan shotbread

Ingredients

125g butter
155g flour
1 teaspoon baking powder
30g grated Parmesan
2 eggs
Mix butter, flour and baking powder parmesan to obtain consistency of a crumble;  add the yolks , do not overwork the dough roll out dough on a work plan and cut out shapes with cookie -cutters (here rectangular) and let stand in cool cookie cutters for 2-3 hours.
Cook in hot oven 180 degrees for 15 minutes. Cool.

Red chutney

In a pan cook gently a few figs, a red plum a few cherries (even frozen it is Ok)with 20g of sugar 20 ml of water ans a spoon of balsamic vinegar up to sirupy. Let it cool.

Service

On the shorbread cut a few pieces of goat cheese and at in the middle a spoonful of red chutney.

Par Pierre cuisine - Publié dans : Entrée - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 167 commentaires
Vendredi 12 novembre 2010 5 12 /11 /Nov /2010 08:05

La prochaine fois que vous prenez l'avion, comptez combien de personnes regardent les démonstrations de sécurité. 

C'est facile : Personne !

Par contre si vous voyagez sur Cebu Pacific aux Philippines et que vous aimez lady Gaga et Katy Perry là vous serez au spectacle: Attachez vos ceintures c'est ici !

Message perso : Yves, on attend de te voir sur You tube!

En attendant, un petit frémissement du nez et hop un dessert magique! 

English people fasten your seat belt translation is further down !!

2010-5983.JPG

Recette inspirée par Nigella Lawson

 

Ingrédients

pour 6 personnes

6 feuilles de filo

100g de beurre fondu

30g de raisins secs

30g de pistaches (non salées)

30g de pignons de pin

50clde lait entier

20cl de crème fleurette

3 c à soupe de sucre

1 cuillère a soupe d'eau de fleur d'oranger

1 cuillère a soupe de rhum ambré

 

Préchauffer le four à th 180 .

Badigeonner les feuilles de beurre fondu et les chiffonner ; les poser sur la plaque et enfourner pour 15mn jusqu'à ce qu'elles soient dorées.

 

Porter le lait le sucre et la crème à ébullition . Ajouter hors du feu l'eau de fleur d'oranger et le rhum.

Laisser reposer.

Beurrer les moules (j'ai pris ceux pour les crèmes brûlées ).

Y déposer dans chacun une  moitié de feuille de filo chiffonnée.; ajouter les fruits secs. finir par l'autre moitié de feuille de filo.

Verser le liquide tiède sur les  tourtières.

Enfourner à four à th 250 pour 5à 10 mn (surveiller).

Servir tiède

 

 

ORIENTAL FLAVOURS IN A FILO PASTRY 

 

The next time you fly count how many people watch safety demonstrations.
It's easy: Nobody!
However , if  by any chance you travel to the Philippines with Cebu Pacific Airlines  and that you love Lady Gaga and Katy Perry there will be a show for you: Fasten your seatbelts it's here!

 

Ingredients

serves6 people
6 sheets of phylo
100g butter, melted
30g raisins
30g pistachio nuts (unsalted)
30g pine nuts
50clde whole milk
20cl whole cream
3 tablespoons sugar
1 tablespoon orange blossom water
1 tablespoon dark rum
 
Preheat oven to 180 th.
Brush the sheets with melted butter and smash them ;  place them on the baking sheet and bake for 15 minutes until browned.
Bring the milk sugar and cream to a boil. Remove from heat and add the orange blossom water and rum.
Let stand.
Butter the molds (I took those for crème brûlée).
Put in each half sheet of phyllo . And add all dried fruits (nuts raisins...) and eventually the other half sheet of filo.
Pour the warm liquid over .
Bake in oven at 250 for th 5A 10 minutes (watch).
Serve warm

Par Pierre cuisine - Publié dans : Dessert - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 151 commentaires
Vendredi 5 novembre 2010 5 05 /11 /Nov /2010 08:32

5h du matin je pars prendre le premier avion pour Rome.

Pour me mettre du baume au coeur j'écoute le "Point du jour" sur France Musique tout en conduisant  dans la nuit noire , direction Roissy.

Gros coup de coeur pour ce concerto pour Mandoline de Vivaldi qu' on peut écouter ici sur cette vidéo 

Et oui, on peut être jeune et aimer la musique classique!

Ah!!!!! ça m'a donné la pêche pour la journée!!!

Et pour commencer la vôtre, un petit dessert que Vivaldi n'aurait pas renié!

Still not speaking French , no worries english translation is below

2010-0072.JPG

 

Merci Denisa Kershova pour votre émission et votre réponse rapide !

 

Ingrédients

1 jus de pomme 25cl

2g agar agar

100g de mascarpone

2oeufs

2 c à  soupe de sucre

1 pincée de cannelle

5 figues lavées et equeutées

2 c à soupe de sucre

 

La veille

Faire chauffer le jus de pomme , ajouter l'agar-agar et faire bouillir pendant 2 minutes.

laisser refroidir et verser dans les verrines de présentation.

Direction le fridge pour la nuit. 

Le jour même

Mousse de mascarpone

battre les jaunes  d'oeufs avec le sucre ; ajouter le mascarpone et la cannelle ; battre les blancs en neige ferme. ajouter à la préparation précédente.Mettre dans une poche à douille.  

Chutney de figues

Dans une casserole laisser compoter les figues avec le sucre pendant quelques minutes.

6 heures avant le service

Sortir les verrines ; pocher la mousse de mascarpone et remettre au fridge.

15 mn avant le service

Sortir les verrines et poser le chutney sur la mousse.

 

 

  APPLE JELLY CINNAMON AND MASCARPONE MOUSSE FIG CHUTNEY

 

5am I am on my way to take the first plane to Rome.

To cheer me up I listen to a classical program on radio while I am driving to the airport.

Big crush for  this
Mandolin concerto of Vivaldi which you can listen here on this video

Ah !!!!! it made my day!

Along with this joyful masterpiece I propose you  a dessert that Vivaldi would have not denied!

 

Ingredients
1 apple juice 25cl
2g agar
100g mascarpone
2 eggs
2 tablespoons sugar
1 pinch cinnamon
5 figs
2 tablespoons sugar

The day before
Heat the apple juice, add the agar-agar and boil for 2 minutes.
let cool and pour into verrines . Direction to the fridge for the night.
 

The same day
Mascarpone  cinnamon mousse
Beat egg yolks with sugar, add the mascarpone and cinnamon and whisk the whites until stiff. .add to the mix in a pastry bag.
Fig Chutney
in a stew pot cook the figs with the sugar for a few minutes.
6 hours before serving
Remove the verrines form the fridge , add the mascarpone mousse  on the apple jelly and return to fridge.
15 minutes before serving
Remove glasses and place the chutney on the mousse .
 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Dessert - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 200 commentaires
Vendredi 29 octobre 2010 5 29 /10 /Oct /2010 08:15

  Wikipedia nous indique qu'une Flash Mob est un terme anglais qui se traduit généralement par foule éclair ou mobilisation éclair, et est le rassemblement d’un groupe de personnes dans un lieu public pour y effectuer des actions convenues d’avance, avant de se disperser rapidement.

Alors comme nous sommes de bonne humeur voici quelques exemples de flash mob de danse spontanée ; on y retrouve la melodie du bonheur à Anvers où toute la  gare Centrale finit par danser dans la même chorégaphie,  ou bien  Michel Jackson à Stockholm et les Black Eyes Peas à Chicago ;

Et dans l'allégresse générale on se retrouve pour l'apéro autour de ces mini madeleines aux accents hispaniques !

 

You regret not to understand French ...too late for you but translation is further below !!

2010-7224.JPG

 

 

Pour une vingtaine de légers menhir-madeleines

 

150g de farine

1/2 paquet de levure

3 oeufs

5cl d'huile d'olive

sel poivre

50g de gruyère râpe

1 tranche de soubresade pour plus d'explications sur cette charcuterie des Baléares c'est ici sur cette page

 

Dans un saladier mettre la farine la levure  ; mélanger . Casser les oeufs et ajouter l'huile d'olive ; ajouter la soubressade coupée en petits morceaux; ajouter le fromage râpe puis sel et poivre.

Verser la pate dans une poche à douille.

 

Faire chauffer le four à 200°.

dans des moules en silicone verser la préparation..

laisser cuire 15mn puis démouler et servir tiède ou froid pour l'apéro.

 

LIGHT MINI MENHIRS WITH SOUBRESADE

 

Everybody knows that a flash mob is the gathering of a group of people in a public place to carry out agreed actions in advance, before disperse quickly.

So as we are in a good mood here are some examples of
spontaneous dance flash mob ; you will find  the Sound of Musin in  Antwerp Central Station where the whole ends up dancing in the same chorégaphie, or Michael Jackson in Stockholm and the Black Eyes Peas in Chicago;

And in the general joy let's have  for a drink around these
spanish mini madeleines !

 

For twenty-menhir madeleines
150g flour
1 / 2 package yeast
3 eggs
5cl olive oil
salt pepper
50g grated gruyere
1 slice soubresade (Spanish chorizo from the Baleares) for more click here
In a bowl place the flour baking powder and mix. Break eggs and add olive oil, add the soubressade cut into small pieces and then add the grated cheese salt and pepper.
Pour the dough into a pastry bag.
Preheat oven to 200 degrees.
in silicone molds pour the mixture .
cook for 15 minutes then unmold and serve warm or cold  . To serve with a drink and with friends !!!

Par Pierre cuisine - Publié dans : Apero! - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 160 commentaires

Présentation

Profil

  • Pierre cuisine
  • Le blog de Pierre cuisine
  • Homme
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Juillet 2014
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés