Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
21 mars 2014 5 21 /03 /mars /2014 07:30

Un petit dessert festif avec ces confettis de sucre ....c'est encore carnaval chez Pierre Cuisine !  

for english readers please scroll further down!!!

 

2014-3456.JPG

Pour 6 personnes 

Pour la base : 

150 g de biscuits Digestives 

40g de beurre 

Faire fondre le beurre au Micro-ondes ; broyer les biscuits dans un sac de congélation ; mélanger avec le beurre fondu et tasser dans des cercles de pâtisserie an appuyant bien ; réserver au fridge.

Cheeecake 

500 g de fromage blanc lisse à 40%

1 boite de lait concentré non sucré 

1 cuillère à soupe de sucre glace 

1 gousse de vanille

1 feuille de gélatine

la veille

Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d'eau froide. 

Battre le fromage blanc avec 2 cuillères à soupe de lait concentré ; ajouter les graines de la gousse de vanille.

Faire chauffer une cuillère a soupe de lait concentré au micro-ondes et ajouter la gélatine essorée ; ajouter au reste de la préparation puis verser le tout sur la base de biscuit.

Laisser prendre au fridge pendant toute une nuit.

La veille encore 

Les sphères de banane: 

1 bouteille de nectar de banane d'Alain Milliat 

1 feuille de gélatine 

Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d'eau froide.

Faire chauffer le nectar dans une casserole ; juste avant l'ébullution  hors du feu ajouter la feuille de gélatine essorée. Verser dans de petits moules de silicone ou dans un bac à glaçon en forme de demi-sphère en silicone ; laisser refroidir et direction le congélateur pour la nuit.

Le jour de service 

Décercler les cheescakes ; démouler les demi-sphères de banane et les coller puis les poser au dessus du cheesecake ; au bout d'une heure au moment du service parsemer de sucre confettis multicolores. 

 

 VANILLA CHEESECAKE AND CREAMY BANANA BALL

For 6 people

For the dough:

150 g Digestive biscuits

40g butter

Melt butter in microwave ; crush biscuits in a freezer bag and mix with melted butter and squeeze in circles of pastry  ressing well and set aside in fridge .

Cheeecake

500 g smooth white cheese 40%

1 can of condensed milk

1 tablespoon icing sugar

1 vanilla pod

1 sheet of gelatin

Eve

Rehydrate the gelatin in a large quantity of cold water .

Beat cream cheese with 2 tablespoons of condensed milk , add the seeds of the vanilla pod.

Heat a tablespoon of condensed milk in the microwave and add the drained gelatine , add the rest of the preparation and then pour over the biscuit base .

Leave to set in fridge overnight .

Still on Eve

Spheres of banana :

1 bottle of banana nectar 

1 sheet of gelatin

Rehydrate the gelatin in a large quantity of cold water .

Heat the nectar in a saucepan; just before boiling , take off the heat add the drained gelatine sheet . Pour into small silicone molds or in a ice tray shaped hemispherical silicone ; let cool and leave to the freezer overnight .

The day of service

Turn out the cheescakes , unmold the hemispheres banana paste and then put them on top of cheesecake  ; thaw during 1 hour ; before serving sprinkle with colored sugar confetti.

 

 

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
14 mars 2014 5 14 /03 /mars /2014 07:30

Une recette classique certes..... le fondant au chocolat , mais ô surprise au premier coup de cuillère se dégage un flot de mangue coulante !!!!!  Le chocolat y 'a pas de saison pour en manger !!!

for english readers please scroll further down!!! 

2014-3676.JPG

 

Ingrédients

Pour 4 personnes

3 œufs

120G de beurre

200 g de chocolat

60 g de farine

80 g de sucre

 

200g de purée de mangue 

1 feuille de gélatine 

1 cas de sucre glace 

la veille 

Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d'eau froide.

Faire chauffer la purée avec le sucre glace. Ajouter la gélatine essorée.

Verser dans des petites empreintes siliconées en demi sphère (ou un bac a glaçon) ; direction le congélateur.

Le fondant

Faire chauffer le four à thermostat 7/8.

Faire chauffer au micro-ondes le chocolat et le beurre pendant 2mn à forte puissance jusqu’à ce que le chocolat soit complètement fondu.

 Dans un saladier mélanger les œufs entiers le sucre jusqu’à ce que le mélange  blanchisse.

Ajouter les deux préparations ; ajouter ensuite la farine.

Verser dans  de petits moules en alu individuels beurrés à moitié ; ajouter  une demi sphère de purée de mangue congelée ; recouvrir avec le  reste de la préparation au chocolat.  

Cuire 8 à 12 minutes

Saupoudrer de sucre glace.

 

HOT CHOCOLATE CAKE AND MANGO MELTY HEART

 

ingredients

4 people

3 eggs

120g butter

200 g chocolate

60 g flour

80 g sugar

200g of mango purée

1 sheet of gelatin

1tbs of icing sugar 

On the eve

Rehydrate the sheet of gelatin in a large bowl of cold water.

Heat the mango purée with the icing sugar  and add the soaked sheet of gelatin.

Put the miixture in small silicon moulds ( for bonbons or in a icing cube maker) leave in the freezer overnight. 

Heat the oven to 7/8.

Heat in the microwave the chocolate and butter for 2 minutes at high power until the chocolate is completely melted.

  In a bowl mix the eggs and sugar until the mixture whitens.

Add the two mixtures, then add the flour.

Pour into small molds individual buttered  half of the chocolate mixture ; drop a frozen an ice cube of mango purée. Cover with the rest of the chocolate preparation

Bake 8 to 12 minutes

Sprinkle with icing sugar.

.

 

 

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
7 mars 2014 5 07 /03 /mars /2014 07:29

Les éditions Marie-Claire ont eu la bonne idée de compiler des recettes de nos chefs féminines qui portent haut les couleurs de notre gastronomie. Andrée Rosier est la seule femme auréolée du titre "Meilleur Ouvrier de France" et cette M.O.F. a toujours une étoile dans son restaurant éponyme à Biarritz. Bref, plein de critères qui convergent pour lui rendre hommage ; et cette recette pleine de saveurs sent bon le Pays basque ; en ajoutant un peu de vert on retrouve les couleurs de l'Ikurrina !!!

For english readers please scroll further down !  

2014-3386.JPG

Recette d'Andrée Rosier ,  Restaurant "Les Rosiers", Biarritz

tirée du livre Femmes Chef  à la Française ed. Marie-Claire 

 

4 pavés de merlu

1 c a s d'huile d'olive

fleur de sel

croûte de chorizo

80g de chorizo

10g de piquillos

45g de beurre

60g de chapelure fine

crémeux de pois chiches

100g de pois chiches sec

1 petit oignon

1 gousse d'ail

10g de beurre 

10cl de crème fleurette

10cl d'eau

 

Veille 

faire tremper les pois chiches dans un grand saladier d'eau froide ; le lendemain, les égoutter et les rincer.

Le jour même

Couper le chorizo grossièrement. Mixer avec les piquillos ; ajouter le beurre en pommade et la chapelure puis le sel.

Etaler cette pâte entre deux feuilles sulfurisées. Faire durcir au fridge.

Peler l'ail et l'oignon ; les émincer  et les faire suer dans 10g de beurre chaud. Ajouter les pois chiches. Verser la crème et l'eau ; saler et couvrir cuire 30 minutes ; mixer pour avoir une purée bien lisse. Réserver au chaud.

Préchauffer le four à185 °.

Découper des rectangles dans la croûte de chorizo de même dimension que les pavés. Les poser sur le poisson .

Faire cuire au four pendant 5 minutes.

Dans l'assiette de service , cercler la purée de pois chiches. Poser en sommité une feuille de capucine ; ajouter les pavés de merlu.

 

HAKE WITH A CHORIZO CRUST AND CHICKPEAS CREAM

4 pieces ofhake

1 tbsp olive oil

fleur de sel

chorizo ​​crust

80g chorizo

10g piquillo (red peppers)

45g butter

60g breadcrumbs

Creamy Chickpea

100g dried chickpeas

1 small onion

1 clove of garlic

10g butter

10cl whipping cream

10cl water

 

Eve

Soak the chickpeas in a large bowl of cold water the next day, drain and rinse.

The same day

Cut the chorizo ​​roughly. Mixer with piquillo peppers , add the butter and breadcrumbs and salt.

Roll out this dough between two baking sheets  . Then direction to  fridge .

Peel the garlic and onion , chop and sauté in hot 10g  butter  . Add chickpeas. Pour the cream and water , salt and cover cook for 30 minutes ; blend to get a smooth puree. Keep warm.

Preheat oven A185 ° .

Cut rectangles in the crust of chorizo ​​same size as the fish pieces . Put them on fish.

Bake for 5 minutes.

In the serving dish , shape the creamy chickpeas purée with a pastry circle ; put on top a nasturium leaf ; add the fish.

28 février 2014 5 28 /02 /février /2014 07:29

Wikipedia nous apprend que ce dessert a été créé par Auguste Escoffier d'après l'opéra bouffe d'Offenbach "la belle Hélène"; bien que classique  ce dessert peut être décliné à l'envi ; après l'avoir vu sur le chouette site "Amuse Bouche" je le propose ici en version express et non glacé ; chantilly cannelle pour l'exotisme et les gavottes pour le craquant ! 

For english readers please scroll further down !  

2014-3602.JPG

inspiré par le blog  "Amuse Bouches"   

1 Poire par personne

500ml d'eau

150g de  sucre

graines de vanille

1 quartier de citron

100g de chocolat  râpé

10g de poudre de cacao

25cl de crème fleurette

1 pincée de cannelle

1 cuillère à soupe rase de sucre glace

Dans une casserole à bord haut  faire chauffer l’eau avec le sucre et la vanille.

Eplucher les poires et les frotter avec un quartier de citron ; Les plonger dans l’eau et cuire pendant 20 minutes ; laisser refroidir dans le sirop.

Dans une casserole faire chauffer 15 cl de crème fleurette et la verser en trois fois sur le chocolat râpé et la poudre de cacao  ; bien émulsionner. Laisser au chaud.

Monter les 10cl de crème fleurette restant avec le sucre et la cannelle en chantilly.

Dans le verre de service , déposer une poire entière ; verser dessus la crème au chocolat  ajouter la crème chantilly à la cannelle et parsemer au dernier moment les miettes de crêpes dentelles .

 

 PEAR CHOCOLATE CINNAMON CHANTILLY

1 pear per person 

500ml water 

150g Sugar 

vanilla seeds 

1 lemon wedge 

100g grated chocolate 

10g cocoa powder 

25cl whipping cream 

1 pinch of cinnamon 

1 tablespoon icing sugar 

In a saucepan boil  water with the sugar and vanilla. 

Peel the pears and rub with a lemon wedge; Plunge the pears into the water and cook for 20 minutes ; let  cool the pears in the syrup. 

In a saucepan, heat 15 cl whipping cream and pour in three times on  the grated chocolate and cocoa powder;mix well . Let at warm temperature . 

Whip 10cl whipping cream with the remaining sugar and cinnamon. 

In a glass, place a whole pear and pour over the chocolate cream add the whipped cream and sprinkle with   ; crumbs of crepes dentelles.

 

 

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
21 février 2014 5 21 /02 /février /2014 07:30

Une re-decouverte : le sarrasin torréfié ! Parfait pour donner du peps à cette recette de william ledeuil ! Et en bonus le vert des petites feuilles de capucine du jardin qui annoncent le frémissement du printemps ! 

For english readers please scroll further down!

 

 

2014-3514.JPG

inspiré par William Ledeuil in "la cuisine de William Ledeuil" ed Albin MIchel 

400g petits panais 

55cl de lait de coco

80cl de bouillon de volaille 

40g de galanga

2 gousses d'ail 

1 tige de citronnelle 

2 oeufs de caille par personne 

graines de sarrasin torréfiées 

quelques feuilles de capucine 

 

Eplucher et couper les panais en petits morceaux ; éplucher la citronnelle le galanga et l'ail ; faire revenir la citronnelle l'ail et le galanga dans un peu d'huile chaude dans une casserole sans coloration ; ajouter les panais et 3 cuillères à soupe d'eau ; saler poivrer et laisser cuire 10 minutes . ajouter ensuite le bouillon de volaille cuire 10 minutes puis ajouter le lait de coco prolonger la cuisson 5 minutes. Mixer pour obtenir une purée puis passer au chinois en appuyant bien pour conserver le maximum de pulpe. Garder au chaud.

Dans un grand saladier, casser tous les oeufs de caille ; faire bouillir une grande quantité d'eau vinaigrée ; quand l'eau commence à bouillir faire un tourbillon de façon à avoir un vortex ; y verser dans son centre tous les oeufs de caille qui vont être séparés par le tourbillon ; cuire moins de 1 minute et récupérer les oeufs avec une passoire ; les ébarber.

Dans les bols de service verser la crème de panais déposer deux oeufs de caille parsemer de graines de sarrasin préalablement torréfiées et ajouter pour la décoration des feuilles de capucine.

 

PARSNIPS CREAM QUAIL EGGS ROASTED BUCKWHEAT SEEDS 

400g small parsnips

55cl coconut milk

80cl of chicken broth

40g galangal

2 cloves of garlic

1 stalk lemongrass

2 quail eggs per person

roasted buckwheat

some nasturtium leaves

 

Peel and cut the parsnips into small pieces , peel the lemongrass galangal and garlic and sauté lemongrass and galangal garlic in a little oil in a hot pan without browning ; add parsnips and 3 tablespoons of water , salt and pepper and cook for 10 minutes.

Then add the chicken broth cook for 10 minutes then add the coconut milk and keep cooking 5 minutes. Mixer and drain the cream . Keep warm.

In a large bowl , break all the quail eggs , boil a large amount of vinegar and water , when the water starts to boil make a vortex , pour in the center all the quail eggs which will be separated by the vortex and cook less than 1 minute and collect the eggs with a strainer  .

In a serving bowl pour the cream of parsnips put two quail eggs sprinkled with roasted buckwheat  add tthe nasturtium leaves .    

Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
14 février 2014 5 14 /02 /février /2014 07:30

Y a comme une envie subite de tropiques qui se fait ressentir ! Pas de voyage en vue , heureusement la cuisine peut nous emmener loin loin de la grisaille et du froid ! on attache ses ceintures ça va zouker dans les fourneaux !  Banane Rhum Vanille c’est déjà un peu les Caraïbes dans les verrines !

For english readers please scroll further down!

2014-3403.JPG

Recette de Panacotta prise sur le joli site « beau à la louche ».

 Gelée de banane

1 petite bouteille de jus de banane Alain Milliat

1 feuille de gélatine

Dans une grande quantité d’eau froide faire ramollir la feuille de gélatine.

Dans une casserole verser la moitié du jus et le faire chauffer presqu’à ébullition.

Y verser hors du feu la gélatine essorée. Ajouter le reste du jus .

Verser dans les verrines et direction le fridge pour au moins 3 heures.

Panacotta crémeuse rhum vanille

15 cl de crème fleurette

5 cl de lait entier

1 cuillère à soupe de  sucre glace

40g de chocolat blanc

2 grosses cuillères à soupe de crème fraiche épaisse

1 feuille de gélatine

1 gousse de vanille égrainée

5cl de rhum ambré

Dans une grande quantité d’eau froide faire ramollir la feuille de gélatine .

Faire fondre le chocolat au micro ondes dans une saladier.

Faire chauffer la crème fleurette et le lait avec les graines de vanille presqu’à ébullition ; Y verser hors du feu la gélatine essorée.

Ajouter le chocolat blanc fondu la crème fraiche et le rhum.

Verser le mélange sur la gelée de banane qui doit être prise.

Direction le fridge pour au moins 3 heures.

Top chocolat.

50 g de chocolat noir coupé en petits morceaux ou râpé

5cl de crème fleurette

Chauffer la crème fleurette presqu’à ébullition. Puis la verser sur le chocolat râpé en faisant une petite émulsion.

Laisser refroidir puis mettre dans une poche à douille cannelée ; direction le fridge.

Service

Sortir les verrines 10 minutes avant le service puis au moment de servir ,  pocher la ganache chocolat sur la Panacotta .

 

BANANA JELLY CRAEMY VANILLA RUM PANACOTTA AND CHOCOLATE GANACHE

1 small bottle of banana juice "Alain Milliat"

1 sheet of gelatin

In a large amount of cold water soften the gelatin .

In a pan pour half of the juice and heat to near boiling .

Pour off the heat the softened gelatine . Add remaining juice.

Pour into glasses and direction to the fridge for at least 3 hours.

Panacotta creamy vanilla rum

15 cl whipping cream

5 cl whole milk

1 tablespoon icing sugar

40g white chocolate

2 large tablespoons of double cream

1 sheet of gelatin

seeds of 1 vanilla pod 

5cl dark rum

In a large amount of cold water to soften the gelatin .

Melt the white chocolate in the microwave in a bowl.

Heat the cream and milk almost to boiling seeds vanilla Pour off the heat the softened gelatine .

Add the melted white chocolate sour cream and rum.

Pour the mixture over the banana jelly  .

Direction to the fridge for at least 3 hours.

Top chocolate ganache .

50 g of dark chocolate cut into small pieces or grated

5cl whipping cream

Heat almost to boiling whipping cream . Then pour over the grated chocolate by making a small emulsion.

Let cool, then put in a forcing bag , direction fridge .

service

Remove the glasses 10 minutes before the service and then when serving , poach the chocolate ganache on Panacotta .

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
7 février 2014 5 07 /02 /février /2014 07:30

La montagne ça vous gagne ! et facile avec Jean Sulpice de prendre de la hauteur vers les sommets gastronomiques avec son livre "Altitudes 2300m" ; des recettes originales qui vous permettent d'épater les copains ! du boeuf longuement mitonné avec une purée aérienne ça c'est chic ! et chez Pierre cuisine on est fan du patron de l'Oxalys! 

For english readers please scroll further down ! 

2014-3530.JPG

      d'après une recette de Jean Sulpice in "Altitude 2300m"

Pour 6 personnes 

1.2 kg de joues de boeuf 

2 càs d'huile d'olive

1 litre de vin rouge 

50cl de fond de veau (déshydraté pour les hommes pressés comme moi!)

1 petite botte de coriandre fraîche

1kg de pomme de terre (bintje)

50cl d'eau de cuisson des pdt

50cl de crème fraîche

huile de sésame 

graines de sésame torréfiées

 

Les joues de boeuf

Préchauffer le four à th 150.

Dans une cocotte allant au four saisir les joues sur toute leur surface pendant 5 mn avec l'huile d'olive bien chaude.

Ajouter le vin rouge et le fond de veau ; enfourner pour 4 heures.

Une fois les joues cuites, les sortir de la cocotte; faire réduire à découvert la sauce de moitié à feu vif pendant 15mn ; la sauce va devenir sirupeuse. Remettre alors les joues et quelques feuilles de coriandre ciselée.

La mousseline de pomme de terre

Eplucher les pommes de terre les couper et les faire cuire dans 2 litres d'eau bouillante salée. Egoutter et récupérer l'eau de cuisson .

Dans une cassserole, porter à ébulittion la crème fraîche l'huile de sésame 10cl et l'eau de cuisson des pdt 50cl : filtrer ajouter les pommes de terre cuites ; mixer jusqu'à obtention d'une purée lisse ; saler et verser dans le siphon ; gazer ; laisser tremper le siphon dans un bain-marie.

Service

Dans l'assiette déposer la viande siphonner la purée mousseline verser quelques gouttes d'huile de sésame et ajouter les graines de sésame torréfiées ; parsemer du reste de feuilles de coriandre ciselée.

 

 

BEEF CHEEKS AND POTATOE FOAM SESAME OIL AND CORIANDER 

 6 people

1.2 kg of beef cheeks

2 tbsp olive oil

1 liter of red wine

50cl veal stock ( dehydrated for busy men like me!)

1 small bunch fresh coriander

1kg potatoes 

50cl cooking water of potaoes

50cl cream

sesame oil

roasted sesame seeds

 The beef cheeks

Preheat oven to 150 th .

In an ovenproof casserole sear the beef cheeks  over their entire surface for 5 minutes with the hot olive oil .

Add red wine and veal stock ; bake in oven for 4 hours.

Once thee cheeks cooked , take them out of the pan , cook the gravy by half over high heat for 15 minutes , the sauce will become syrupy . Put the cheeks back in the pan and then put a few leaves of cilantro .

Mousseline potatoes

Peel the potatoes, cut and cook in 2 liters of boiling salted water. Drain but keep  the cooking water.

In cassserole , bring ébulittion cream sesame oil 10cl and 50cl of potaoes cooking water  : filter add cooked potaties and mix until a smooth puree , salt and pour into the siphon ; gas with a cartridge  , soak the siphon in a bain-marie.

service

In the service plate put a piece of meat then siphon the foamy mashed potato pour a few drops of sesame oil and add the roasted sesame seeds , sprinkle with the remaining chopped coriander leaves .

Published by Pierre cuisine - dans Viandes
commenter cet article
31 janvier 2014 5 31 /01 /janvier /2014 07:30

Des effluves orientales pour une tarte salée à servir en apéro .... ça change des crackers !!!!

For english readers please scroll further down!!!

2014-9656.JPG

 

Pâte brisée

125g de farine

62g de beurre

Sel poivre

Dans un saladier verser la farine le sel et le beurre ; malaxer jusqu’à avoir une consistance sablonneuse ; ajouter un peu d’eau former en boule et direction le fridge pour au moins deux heures.

Au bout de ce temps foncer un moule à tarte beurré et remettre au fridge pour au moins une heure.

Appareil

20 cl de crème fleurette

1 œuf

1 citron confit

2 carottes

10 tiges de coriandre fraîche

Epices : curcuma, cumin cardamome.

 

Dans une casserole d’eau bouillante faire cuire des lanières de carottes réalisées au couteau économe pendant 2 minutes ; égoutter et réserver.

Couper le citron confit en petits morceaux.

Dans une jatte verser la crème et battre l’œuf entier .ajouter les épices.

Sur le fond de tarte déposer les lamelles de carotte ; ajouter les morceaux de citrons et ciseler la coriandre fraiche ; verser l’appareil œuf crème épices.

Faire cuire à four chaud th 250 pendant 30mn.

Déguster tiède.

 

SAVORY TART CARROT CILANTRO AND SWEET SPICES

Dough

125g flour

62g butter

salt pepper

In a bowl add the flour salt and butter mix until you have a sandy consistency , add a little bit of water and shape the dough into a ball ; set aside in the fridge for at least two hours.

After this time butter a mould and lay the dough; put in fridge for at least an hour.

 

20 cl whipping cream

1 egg

1 lemon preserved

2 carrots

10 sprigs fresh cilantro

Spices: turmeric, cumin cardamom.

 

In a saucepan of boiling water cook strips of carrot peeler made with a special knife (a peeler knife; cook  for 2 minutes , drain and set aside .

Cut the preserved lemon into small dices.

In a bowl add the cream and beat the whole egg . Add spices .

On the dough put the cooked stripes of carrot , add the pieces of lemon and chop the fresh coriander , pour the egg cream spices mixture.

Bake in hot oven 250 th for 30 minutes .

 

Serve warm .

Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
24 janvier 2014 5 24 /01 /janvier /2014 07:30

Le froid de l'hiver et les bonnes odeurs de pommes flambées qui embaument la cuisine moi je suis pour les contrastes  ! ça cocoone sec chez Pierre Cuisine ! 

For english readers please scroll further down!!!

2014-3016.JPG

5 /6 pommes

15 g de beurre

2 cuillères à soupe de sucre

Calvados

80g de farine

80g de sucre glace

60g de poudre d’amande

80g de beurre

20cl de crème fleurette

1 fève Tonka

Les pommes

Eplucher et évider les pommes ; les couper en deux ; dans une poêle faire chauffer le beurre et le sucre jusqu’à un début de caramélisation. Ajouter les pommes et les enrober du beurre sucré ; Au bout de 10minutes flamber au calvados et réserver.

Le crumble

Mélanger tous les ingrédients dans un saladier. Mettre au fridge pendant 2 heures pour que le crumble durcisse.

Dans un plat à gratin verser les pommes refroidies ; parsemer le crumble et enfourner à four chaud à th 210 pour 20 à 25 minutes. Bien surveiller le brunissement du crumble.

Crème fouettée Tonka

Monter la crème fleurette avec une cuillère à soupe rase de sucre glace et un peu de Tonka râpée avec le Bamix (disque plane) .

Service

Avec un emporte pièce cercler le crumble et le présenter sur l’assiette de service ; façonner une quenelle de crème fouettée et râper de nouveau de la fève Tonka.

 

FLAMBEED APPLES CRUMBLE AND TONKA CHANTILLY

5/6 apples

15 g of butter

2 tablespoons sugar

Calvados

80g flour

80g icing sugar

60g almond powder

80g butter

20cl whipping cream

1 Tonka bean

Apples

Peel and core the apples , cut them in half , in a skillet heat the butter and sugar until the beginning of caramelization . Add the apples and mix well with hot butter; After 10minutes flambé with calvados and let aside .

Crumble

Mix all ingredients in a bowl. Put in fridge for 2 hours to harden the crumble .

In a baking dish pour the cooled apples , sprinkle the crumble and bake in hot oven at 210 th for 20-25 minutes. Watch out on the browning of the crumble .

Whipped Cream Tonka

Whip the cream with a tablespoon of icing sugar and a little bit of grated Tonka bean with Bamix ( flat disc ) .

Service

 

With a cookie cutter circle the crumble and present on serving plate; shape a scoop of whipped cream and grate again Tonka bean .

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
17 janvier 2014 5 17 /01 /janvier /2014 07:30

  Apparemment la Du Barry, favorite de Louis XV aimait beaucoup le chou-fleur, ce qui lui a fait peut-être perdre la tête au cours de la Révolution !  Elle aura laissé dans la mémoire collective des recettes de soupes potages et accompagnements autour du chou-fleur , et chez Pierre Cuisine pas de révolution mais une association avec les moules que notre comtesse aurait surement appréciée!! 

For english readers please scroll further down!!! 

2014-0460.JPG

Chouettes ces petites tasses ramenées de Saint Petersbourg!!! 

Pour la crème de chou-fleur

1 petit chou-fleur

15cl de bouillon de volaille

10cl de crème fleurette

sel poivre

Dans une casserole cuire le chou-fleur coupé en petits morceaux avec le bouillon et la crème sel et poivre pendant une quinzaine de minutes ; laisser de côté.

Les moules

500g de moules à cuire au naturel dans un faitout avc un peu d'huile d'olive chaude ; la cuisson dure 6 minutes ; décortiquer les moules et filtrer le jus.

Le petit coulis

Dans une casserole chauffer un peu d'huile d'olive ajouter une petite boite de tomates concassées et une pincée de sucre et quelques feuilles de basilic ; cuire pendant une dizaine de minutes .

Service

Dans la tasse de service déposer un peu de coulis tomate basilic ;

Mixer la crème de chou-fleur avec un peu d'eau de cuisson des moules filtrée  ; déposer quelques moules et une pincée de piment d'Espelette.

Se déguste tiède

 

CAULIFLOWER CREAM AND TOMATOES-BASIL SAUCE WITH MUSSELS

For the cream of cauliflower
1 small cauliflower
15cl chicken broth
10cl whipping cream
salt pepper
In a saucepan cook cauliflower cut into small pieces with the broth and salt and pepper cream for about fifteen minutes, set aside.
Mussels
500g mussels cooked in a pot  with a little bit hot oil ;cooking lasts 6 minutes, "peel" mussels and filter the juice.
The tomatoe basil sauce 
In a pan heat a little bit of olive oil add a small can of crushed tomatoes and a pinch of sugar and a few basil leaves and cook for ten minutes.
service
In the cup service drop some tomato basil coulis;
Mix the cream cauliflower with a little bit of the filitered juice of mussels  drop some mussels and a pinch of Espelette pepper (soft red pepper).
Is eaten warm (not too hot!)

Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories