Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
3 août 2012 5 03 /08 /août /2012 07:42

Enfin les vacances tant attendues et direction la Provence !!! mais on est en plein dans les JO ...alors un plateau télé vite préparé et un dessert rapide à partager avec le copains pour supporter nos athlètes ! 

For english readers please scroll down

 

2012-6612.JPG

une petite tarte façon Kluger


pâte à tarte 

120 g de farine

30g de sucre glace

30g de poudre d'amandes

1 pincée de sel

90g de beurre 

1 oeuf

Mélanger tous les ingrédients puis  le beurre afin d 'avoir une consistance sableuse ; rajouter l'oeuf et vite mettre en boule ; direction le fridge pour une heure ; au bout de ce temps foncer le moule à tarte beurré puis remettre au fridge.

la crème d'amandes

1 oeuf

50 g de sucre

50 g de poudre d'amandes

50g de beurre pommade 

travailler le beurre mou puis ajouter le sucre  l'oeuf battu et la poudre d'amandes ; ajouter à la fin une rasade de rhum

mettre cette crème sur le fond de tarte .

Ajouter deux pêches coupées en quartiers ; puis au dessus les grains de raisins.

Préchauffer le four à 160° ; enfourner pour 20mn ; se déguste tiède 

 

Dough with tart 

120 g of flour

30g of icing sugar

30g of powder of almonds

1 pinch of salt

90g of butter 

1 egg

Mix all the ingredients and add the butter to 'have a sandy consistency; add the egg and fast shape in a ball; direction to the fridge for one hour; at the end of this time butter the mould and place the dough and again to the fri dge for 30mn  

The cream of almonds

1 egg

50 g of sugar

50 g of powder of almonds

50g of softened butter 

Mix the soft butter with the sugar the beaten egg and the powder of almonds;  add to the end one glassful of rum

Put this cream on the pastry bag.

Add two peaches cut in slices ; pour the almond rum cream then add on top the raisins.

Preheat the oven in 160 °; put in the oven for 20mn.

Very good at tea time !

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
27 juillet 2012 5 27 /07 /juillet /2012 07:38

Continuons nos chouettes ballades à travers le Paris insolite et arrêtons nous dans le 12eme arrondissement.

Au cimetière Picpus on y trouve le seul drapeau américain qui flotte depuis 1834 sans discontinuer  car c'est là que sont enterrés le Général Lafayette et son épouse ; on poursuit avec l'incontournable marché Aligre sur la place du même nom où trône Notre dame d'Aligre qui n'a rien d'une chapelle puisqu'elle abritait les inspecteurs des poids publics ! Poursuivons vers le Paris Village des pavillons rue Crémieux, patrimoine de l'architecture ouvrière ; on finira notre périple en toute sérénité avec le centre bouddhique du bois de Vincennes  créé à l'occasion de l'exposition coloniale de 1931!! 

Enfin l'été et ses apéros et pour fêter cela une colonne de petits sablés!au parmesan!

For english readers please scroll down  

2012-3494.JPG

 

 

Pour les sablés

100g de beurre

100g de farine

50g de poudre d'amandes

50g de parmesan

1 oeuf + 1 jaune d'oeuf 

3g de sel

Dans un batteur électrique travailler tous les ingrédients sauf les oeufs jusqu'à avoir une consistance sableuse , ajouter l'oeuf travailler vite en boule ; étaler la pate avec une épaisseur de 2,5 mm  puis mettre au congélateur pendant 15mn .

Préchauffer le four à 150° ; découper des cercles  ; dorer au pinceau avec le jaune d'oeuf puis enfourner pour 15mn : laisser refroidir sur une grille après cuisson.

Le guacamole au basilic

2 avocats 

1 jus de citron 

quelques feuilles de basilic finement ciselée

un peu de tabasco

Ecraser à la fourchette l'avocat le jus de citron le basilic et le tabasco. Ajouter sel et poivre.

Placer le guacamole dans une poche à douille. Direction le fridge pour une heure .

 

Au moment du service déposer avec la poche le guacamole sur chaque sablés ; ajouter en sommité un peu de basilic .

Servir bien frais.

 

PARMESAN SHORTBREADS AND BASIL GUACAMOLE

100g butter
100g of flour
50g ground almonds
50g parmesan
1 egg + 1 egg yolk
3g of salt
In an electric mixer mix all the ingredients except the eggs to have a consistency close to sand , add egg and quickly shape the dough into a ball, roll out the dough to a thickness of 2.5 mm and then freeze for 15 minutes.
Preheat oven to 150 °, cut out circles, brown brush with egg yolk and bake for 15 minutes: let cool on a wire rack after baking.
The basil  guacamole
2 avocados
Juice of 1 lemon
a few basil leaves finely chopped
some tabasco
Mash the avocado with a fork add the lemon juice, tabasco and the chopped basil. Add salt and pepper.
Place the guacamole in a pastry bag. Direction to the fridge for an hour. 
Before serving drop the guacamole with the pastry bag on each shortbread, add some basil on top.
Serve chilled

 

 

 

 

 



Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Apero!
commenter cet article
20 juillet 2012 5 20 /07 /juillet /2012 07:30

Un soir d'été sur le retour de Normandie..... branché sur France Inter  qui fait revivre les heures de la longue dame brune .... les embouteillages et les péages deviennent alors agréables comme cette petite cantate!!!

For english readers please scroll down 

2012-6766.JPG

Et puis ensuite on fait trempette avec les bouchées dans le caviar.. puis trempette dans la piscine!!

Caviar d’aubergine

2 aubergines
- 2 petits oignons
- 4 cuillères à soupe d'huile d'olive
- 1 gousse d'ail
- sel et poivre

1 pincée de cumin en poudre

Enfourner à four très chaud les aubergines entières environ 20 minutes la peau va se détacher.
Eplucher les aubergines et les mixer avec les oignons et l'ail hachés. Assaisonner.
Verser l'huile d'olive petit à petit en remuant ; ajouter une pincée de cumin en poudre. Mettre au réfrigérateur pendant 30 minutes.

 

Les bouchées

1,5 verre d'eau
75G de beurre
1,5 verre de farine
3 oeufs
150G de comté râpé
du sel de guérande

Allumer le four th 6/7.

Faire chauffer l'eau et le beurre dans une casserole ; quand le beurre est bien fondu , retirer du feu et verser d'un coup la farine; bien mélanger. Remettre sur le feu et sécher la pâte dans la casserole avec une cuillère en bois ; la pâte ne doit plus coller aux parois.
Hors du feu , ajouter un oeuf entier et bien mélanger ;! quand l'oeuf est bien absorbé renouveler l'opération avec chacun des deux autres oeufs l'un après l'autre.

Ajouter le comté râpé et bien mélanger.
Mettre la pâte dans une poche à douille .
Remplir un moule flexiplan à multiples darioles  .
Laisser cuire à th6/7 pendant 20mn puis baisser à 5/6 pour 25 mn supplémentaires.
Au sortir du four parsemer sur vos gougères quelques grains de sel de guérande.

Cercler le caviar d’aubergine déposer quelques bouchées et parsemer de fleurs de soucis

Et puis ensuite on fait trempette avec les bouchées dans le caviar.. puis trempette dans la piscine!!

 

CHEESE PUFFS AND EGGPLANT CAVIAR

 

eggplant caviar

- 2 eggplants
- 2 small onions
- 4 tablespoons olive oil
- 1 clove garlic
- Salt and pepper
1 pinch ground cumin
Bake in hot oven the 2 whole eggplants about 20 minutes the skin will come off.
Peel the eggplant and mix with onions and garlic. Season.
Pour the olive oil gradually, stirring, add a pinch of cumin. Refrigerate for 30 minutes.
Puffies
1.5 glass of water
75G butter
1.5 glass flour
3 eggs
150G grated cheese
salt

Turn the oven temp 180°C.

Heat water and butter in a saucepan and when the butter is melted, remove from heat and pour at once the flour and mix well. Return to heat and mix the dough in the pan with a wooden spoon until the dough no longer sticks.
Remove from heat, add egg and mix well! when the egg is well absorbed, repeat the process with each of the other two eggs, one after the other.

Add grated cheese and mix well.
Place the dough in a pastry bag.
Fill a mold .
Cook over th6 / 7 for 20 minutes then reduce to 5/6 for additional 25 min.
Remove from oven sprinkle on the ceesy puffs a few grains of sea salt.
Mold the eggplant caviar with a pastry circle ; drop a few cheesy puffs and sprinkle with marigold flowers

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Apero!
commenter cet article
13 juillet 2012 5 13 /07 /juillet /2012 07:45

On continue avec les improbables recettes de la famille  Simpson ; après le père et son crémeux vanille-tonka de Homer Simpson  voici le fils Bart pour une version pikinik!!

 

For english readers please scroll down

2012-7768.JPG

Tout droit sorti de mon imagination of course !!!

Pour chaque personne

1 tortilla souple de maïs

Une tranche de saumon fumé

De la crème philadelphia ou du St Morêt

De la roquette

Des herbes fraiches style aneth ciboulette

 

Poser la tortilla devant soi

Bien la tartiner de philadelphia ou St Morêt  

Sur le premier tiers déposer la roquette et les herbes ; déposer de façon horizontale le saumon fumé coupé en lamelles.

Rouler la tortilla sur elle-même .

Couper la tortilla en deux en biseau.

 

A déguster en piknik.

 

 

BART SIMPSON WRAP

 

For each person
A soft tortilla corn
A slice of smoked salmon
Philadelphia
cream or cream cheese
Arugula
Fresh herbs such as dill or chives


Place the tortilla in front of you
Spread
the philadelphia cream cheese of the tortilla place the arugula and herbs; add horizontally a piece of smoked salmon, cut into strips.
Roll the tortilla over itself.
Cut the tortilla in half diagonally.

Snack it !!

On the first third

 

 

 

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Apero!
commenter cet article
13 juillet 2012 5 13 /07 /juillet /2012 07:22

Explosif !! il semblerait que l'armée indienne ait trouvé une nouvelle arme écologique et..culinaire ! Une grenade lacrymogène à base de piment Bhut Jolokia le plus piquant du monde une arme redoutable quand on sait que que ce piment a 1 million d'unités sur l'échelle de Scoville quand le tabasco en contient 5000!!! Pour faire face aux ennemis rien de mieux qu'un petit spray pimenté... les terroristes vont enfin se mettre à table ! 

Ici chez Pierre Cuisine pas de terrorisme ...que de la douceur avec la Mara des bois invitée de la semaine grâce au nectar d'Alain Milliat !

For english readers please scroll further down

 

2012-9081.JPG

Suis fan des jus et nectars d'Alain Milliat

 

Pour 4 personnes

Gelée Mara des bois

Une bouteille de nectar Mara des bois de marque Alain Milliat

1 feuille de gélatine

Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d’eau froide.

Faire chauffer la moitié de la bouteille de nectar à feu doux.

Ajouter la feuille de gélatine bien essorée dans le liquide chaud et verser dans les assiettes de préparation ; laisser un peu refroidir et direction le fridge.

La glace Maison Vanille Bourbon

2 jaunes d’œufs

1 cuillère de sucre en poudre

20 cl de crème fleurette

1 gousse de vanille bourbon

Battre les jaunes d’œufs avec le sucre ; pendant ce temps faire chauffer la crème avec la vanille bien grattée. Dès que le mélange est bien chaud mais non bouillant , le verser sur les jaunes et bien mélanger avec une spatule en bois.

Remettre sur le feu doux et bien remuer avec la spatule jusqu’à obtenir une crème un peu épaisse. Laisser tiédir hors du feu ; bien remuer au fouet afin de faire rentrer plein d’air (foisonner) a ; couvrir à même la crème avec un papier film et direction le fridge pour un complet refroidissement .

L’espuma Mara des bois

1 jaune d’œuf

½  cuillère à soupe de sucre

½ cuillère à soupe de farine

Le reste de la bouteille de nectar Mara des bois de marque Alain Milliat

Battre le jaune avec le sucre puis la farine ; faire chauffer le nectar puis verser sur le mélange et retourner le tout dans la casserole pour une cuisson de 3minutes.

Verser dans le siphon et gazer avec une cartouche .

30mn avant le service

Turbiner à la sorbetière la crème anglaise vanillée .

Au moment du service

Sortir la gelée du fridge. Parsemer un peu de crumble maison (fait de farine beurre et sucre et cuit sur une feuille de cuisson au four) . Façonner une quenelle de glace à la vanille ; déposer un peu d’espuma à la  fraise et parsemer le tout de fleurs et fruits séchés.

A déguster immédiatement

 

JELLY AND ESPUMA OF MARA DES BOIS HOMEMADE VANILLA ICE CREAM

For Four persons

The Mara des Bois is a category of very tasteful strawberry

Mara

des Bois jelly
A bottle of nectar Mara des bois branded Alain Milliat
1 sheet of gelatin
Rehydrate the gelatin in a large quantity of cold water.
Heat half the bottle of nectar over low heat.
Add the squeezed out gelatin into the hot liquid and pour into the plate where you serve the dessert., let it cool and direction to the fridge.
HomemadeVanilla Ice Cream
2 egg yolks
1 tablespoon powdered sugar
20 cl whole cream
1 vanilla bean
Beat the egg yolks with sugar; Meanwhile heat cream with the scraped vanilla pod. Once the mixture is hot but not boiling, pour over the yolks and mix well with a wooden spatula.
Put back on low heat and stir with a spatula until a slightly thick cream. Let cool off the heat, stir with a whisk to insert a lot of air ; cover the cream with plastic wrap and direction to the fridge to cool completely.
The espuma Mara des bois
1 egg yolk
½ tablespoon of sugar
½ tablespoon of flour
Heat the remaining of the bottle of nectar Mara des bois brand
Beat the yolk with the sugar and flour, pour the nectar over the mixture and return it to the pan to cook for 3 minutes.
Pour into the siphon and gas with a cartridge.
30 minutes before serving
Make the ice cream with the ice cream maker.
At time of service
Remove the jelly form the fridge. Sprinkle a home made Shapea scoop of vanilla ice cream, siphon the strawberry espuma and sprinkle with dried fruit and flowers.

 

Eat immediately.

 

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
12 juillet 2012 4 12 /07 /juillet /2012 12:21

Pour le fun  un petit duo jus de griotte et mousse de lait parfumée au cacao et grué pour une forêt noire destructurée!!!

For english speakers please roll down !

2012-9109.JPG

Et demain une autre recette à bas de nectar !

1 bouteille de jus de griotte (cerise) de la marque Alain Milliat

10cl de lait écrémé

une pincée de cacao et de sucre glace

quelques grués de cacao

 

Dans un grand verre à bord haut verser le lait écrémé. 

Mixer le lait avec le Bamix disque plane jusqu'à obtenir une mousse légère.

Laisser au fridge 15mn ; la mousse va se solidifier un peu.

Dans un verre verser le jus de griotte très frais.

Façonner une quenelle de mousse . La verser sur le jus bien frais puis parsemer la cacao le grué et le sucre glace.

Servir bien frais 

 

BLACK CHERRY JUICE COCKTAIL

1 bottle of black cherry juice 

10 cl of skimmed milk

a pinch of cocoa and cocoa beans and icing sugar

 

With the Bamix mixer mix the skimmed milk until obtaining a foam ; direction to the fridge for about 15mn 

In a glass pour the cherry juice ; make a scoop of milky foam and sprinkle the cocoa cocoa beans and icing sugar ; 

Serve very fresh immediately 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
6 juillet 2012 5 06 /07 /juillet /2012 07:50

Avec ces grosses chaleurs qui pointent , vite un tartare bien frais !

For english readers please scroll down

2012-7932.JPG

 

1 portion de saumon frais

1 avocat

½ jus de citron

1 échalote

Quelques tiges de coriandre

Quelques petits pois fraichement écossés

1 radis rose

quelques graines de sésame

 

Préparer le guacamole bien frais en écrasant avec un presse purée manuel l’avocat avec le jus de citron l’échalote et la coriandre finement ciselés.

Laisser au frais .

Préparer le tartare de saumon ; d’abord bien se laver les mains quand on cuisine mais à fortiori quand on fait un tartare.

Couper le saumon en très fines lamelles puis en cubes.

Mélanger le saumon avec le guacamole et y ajouter les petits pois.

Remettre au frais.

Couper le radis roses en très fines lamelles à l’aide d’une mandoline.

Les poser sur l’assiette de service ; à l’aide de cercles de pâtisserie déposer le mélange avocat-saumon . Décercler et déguster rapidement bien frais apres avoir parsemé des graines de sésame

 

 

 

SALMON TARTAR WITH CILANTRO GUACAMOLE AND PINK RADISH


1 piece of fresh salmon
an avocado
Juice of ½ lemon
1 shallot
Some cilantro stems
A few freshly shelled peas
A pink radish

A few sesame seeds

 

Prepare a fresh guacamole by crushing with a potato masher
the avocado with the lemon juice the finely chopped shallots and the cilantro.
Let it cool.
Prepare the salmon tartar, Cut the salmon into thin strips then into cubes.
Mix the salmon with guacamole and add the peas.
Put in the fridge.
Cut the radishes into very thin slices using a mandoline.
Place on serving plate; using circles of pastry place the salmon-avocado mixture. Turn out quickly sprinkle with the sesame seeds and eat the tartar very fresh.

 

 

Partager cet article

29 juin 2012 5 29 /06 /juin /2012 07:43

La chantilly c'est tout le temps mais la rhubarbe c'est comme le changement c'est maintenant !!!

Allez, on douille avec ce dessert pas cher !    

 For english speakers please scroll down!!! 

2012-8439.JPG

 elles sont bien fières mes petites crottes rhubarbochantillonesque!

   

RHUBARBE PANACHÉE EN CHANTILLY

Pour 4 personnes 

500g de rhubarbe

Deux cuillères à soupe de sucre

1 cuillère à soupe de beurre

Bien laver la rhubarbe et la couper en tronçon.

Les placer dans un plat qui va au four avec le sucre et le beurre.

Passer la purée à travers une passoire en laissant s’égoutter ; un jus sirupeux et délicieux va couler qu’il faut garder.

A l’aide d’une cuillère en bois bien sécher la purée à travers la passoire.  Mettre cette purée dans une poche à douille.

Chantilly

20cl de crème fleurette

1 cuillère à soupe de sucre glace

Monter la crème et le sucre en chantilly. Placer dans une autre poche à douille.

Mettre les deux poches à douille dont l’extrémité aura été coupée dans une autre poche à douille qui aura elle aussi le bout coupé ; y placer une douille cannelée.

Presser la poche et le panaché des deux masses rhubarbe et crème chantilly va sortir en même temps.

Déguster bien frais.

FOOL OF RHUBARB AND CHANTILLY

 

Serves 4
500g rhubarb
Two tablespoons of sugar
1 tablespoon butter
Wash rhubarb and cut into small section.
Add sugar and butter.
Bake in hot oven 200 ° for 15/20 minutes. you obtain a puree.
Place the puree through a strainer to drain, you will get a delicious and syrupy  pink juice.
Put the purée in a pastry bag.
Chantilly
20cl of whole cream
1 tablespoon icing sugar
Whip the cream and sugar into whipped cream. Place in a pastry bag.
Put the two pastry bags whose end has been cut into another pastry bag that will also be cut .

Squeeze the bag and the content of the two pastry bags with the rhubarb and whipped cream will mix and at the same time.
Serve very  fresh.

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
22 juin 2012 5 22 /06 /juin /2012 07:37

Il n'y a pas de saison pour le foie gras ! ...et non ce n'est pas un lingot d'or (ils sont déjà en Suisse) qui accompagne ce foie gras mais une gelée de pomme bien fraiche pour célébrer le bel été qui s'annonce!!!

 

FOR ENGLISH READERS PLEASE SCROLL DOWN FOR ENGLISH TRANSLATION

2012-7022.JPG

 Merci à Alain Milliat , pour ces petits bonheurs sources inépuisables de  création culinaire pour moi !!! 

 

1 foie gras (Picard, pour ceux qui ne sont pas dans le Sud Ouest et qui est labellisé IGP )
2 cuillères à café de sel fin
1 cuillère à café de poivre blanc
1 cuillère à soupe d'Armagnac
1 cuillère à soupe de Banyuls
20 cl de jus de pomme ( de l'excellente marque Alain Milliat)
2g d'agar agar
 
Le Foie gras
(mode de cuisson Picard)
Mélanger tous les ingrédients de la marinade jusqu'à ce que le sel fonde .
Bien envelopper le foie gras avec le mélange puis laisser reposer le foie dans la marinade pendant une nuit.
Chauffer le four à thermostat 5 (150°) . Déposer le foie dans une terrine ; couvrir et mettre la terrine dans un bain-marie chaud dans le four ; cuire pendant 40mn .
Laisser refroidir puis direction le fridge pendant 2 jours.

Gelée depomme   Faire bouillir le jus de pomme  avec l'agar agar pendant 1mn et couler dans de petits bacs à glaçons (de forme rectangulaire) ; laisser refroidir et direction le Fridge pendant une nuit.

Dressage
Servir une tranche de foie gras avec la gelée de pomme

 

SUMMER FOIE GRAS WITH APPLE JELLY

 

Ingredients:
1 foie gras of 400g 

Marinade :

2 teaspoons salt
1 teaspoon white pepper
1 tablespoon Armagnac
1 tablespoon Porto
20 cl apple juice (you need a very good brand )
2g of agar agar

Foie gras
Mix all marinade ingredients until salt has melted.
Wrap the foie gras with the mixture and let stand the foie gras  in the marinade overnight.
Preheat oven thermostat 5 (150 °). Place the Foie Gras  in a special bowl “terrine” , cover and place the bowl / terrine in a warm bath in the oven and cook for 40 minutes.
Let cool then direction to the fridge for 2 days.

Apple Jelly
Boil the apple juice with the agar-agar during 1mn and flow into small ice cube
(rectangular) trays  and let it cool at room temperature then direction to the Fridge overnight.

Service
Turn out  the jelly .

Serve a slice of foie gras with the apple jelly .

 

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Viandes
commenter cet article
15 juin 2012 5 15 /06 /juin /2012 07:36

Le temps des pikniks va arriver ....alors à nous les parcs bois et forêts et vive la fingerfood à partager !!! on débouche une bonne bouteille et quoi de plus de pratique qu'une tarte salée ! cette semaine avec  des saveurs classiques mais c'est tout bon !!!

For english readers please scroll down!

2012-7041.JPG

Et on fait soi même la pâte brisée !!l

Pâte brisée

150g de farine

75g de beurre

sel poivre

eau

Dans un saladier, verser la farine et le beurre bien froid coupé en petits morceaux ; malaxer afin d'avoir une consistance sablonneuse ; verser un fond d'eau  vite à la main mettre en boule et direction le fridge pour 1 heure pour pouvoir bien étaler la pâte.

Garniture

2 pomme de terre Charlotte

1/2 botte de menthe

1 oeuf

20cl de crème fleurette

sel poivre

1 fromage de chèvre frais

Cuire les pommes de terre , les peler puis les couper en quartiers; laisser refroidir.

Dans un saladier fouetter l'oeuf la crème fleurette sel poivre; ciseler la menthe préalablement bien nettoyée.

Etaler la pâte et foncer un moule à tarte beurré.

Poser les quartiers de pomme de terre , parsemer la menthe ciselée ; ajouter à l'aide d'une louche le liquide oeuf crème; couper le fromage en gros morceaux et éparpiller les morceaux sur le liquide.

enfourner à four chaud th 180 ° et cuire 40mn env (dépend de votre four );

Se mange tiède ou froid.

 

SAVORY TART POTATOE MINT AND GOAT CHEESE

 150g flour
75g butter
salt pepper
water
In a bowl, add the flour and cold butter cut into small pieces, mix with your hands, pour a bit of water and quickly shape into a ball ;direction to the fridge for 1 hour .

2 Potatoes
1/2 bunch mint
1 egg
20cl of cream
salt pepper
A fresh goat cheese
Cook the potatoes, peel and cut into wedges and let it cool.

In a bowl whisk the egg cream salt pepper, with the chopped mint .
Roll out the pastry and add the potatoes wedges , sprinkle with chopped mint and add the egg cream mixture on top add the cheese cut into large pieces .
Bake in hot oven th 180 degrees and bake about 40 minutes (depends on your oven);
Be eaten warm or cold.

 

 

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories