750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
25 juillet 2014 5 25 /07 /juillet /2014 07:30

Toujours et encore en mode "Tarte salée" pour les apéros avec la famille et les amis ; le gout de la truffe , le parmesan et les tomates séchées comme un avant gout de vacances italiennes !!

For english readers please scroll further down ! 

2014-7643.JPG

Pâte brisée

130g de farine

65g de beurre

sel

Mélanger la farine et le beurre pour avoir une consistance sableuse ; 

Ajouter un peu d'eau ; mettre en boule et direction le fridge pour 30 mn ; au bout de ce temps foncer le moule avec la pâte et remettre au fridge.

L'appareil

1 œuf

20cl de crème fleurette

25g de parmesan  fraichement râpé

2 courgettes 

1 cuillérée de crème de truffes

quelques tomates séchées

Préchauffer le four à 220°.

Dans un saladier battre l'œuf et la crème et ajouter le parmesan .

Sur le fond de tarte  déposer les tomates séchées en petits morceaux , les courgettes préalablement coupées et sautées dans un peu d'huile d'olive.

Ajouter l'œuf crème.

Parsemer de petites cuillérées de crème de truffe

Faire cuire pendant 30mn en surveillant la cuisson.

Servir tiède!

 

SAVOURY TART DRIED TOMATOES PARMESAN  AND SAUTEED COURGETTES WITH TRUFFLE CREAM

dough
130g flour
65g butter
salt

Mix flour and butter for a sandy consistency.
Add a little bit of   water shape the dough into a ball and direction to the fridge for 30 minutes.

1 egg
20cl cream
25g freshly grated parmesan
2 courgettes
a few dried tomatoes

Some small scoops of truffle cream

Preheat oven to 220 °.
In a bowl beat the egg and add the cream and parmesan .
On the tart put the dries tomatoes cut into small pieces , the courgettes which have been previously sautéed in olive oil .
Add egg cream. Sprinkle over some scoops of truffle cream

Bake for 30 minutes 

 

 

Partager cet article
Repost0
18 juillet 2014 5 18 /07 /juillet /2014 07:30

La cuisine de Willam Ledeuil a encore frappé chez Piierre Cuisine !! Original et rafraîchissant, ce dessert fait des merveilles en fin de repas! Et avec tous ces produits un petit voyage en Asie qui ne se refuse pas ! 

For english readers please scroll further down ! 

2014-8536.JPG

 

Pour les fruits rouges :

250g de fraises 

250g de framboises 

150g de myrtilles 

30g de gingembre frais

pour la crème litchi jasmin

25cl de jus de litchi

150g de litchi

20g de sucre glace 

1 jus de citron 

5cl de lait de coco

1/2 feuille de gélatine

10cl de crème fleurette 

1 c à café de sucre glace

qqs gouttes d'huile essentielle de jasmin

 

 Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d'eau froide.

Dans une casserole faire chauffer le jus de litchi les litchis le sucre le jus de citron et le lait de coco ; cuire à feu doux ; mixer puis ajouter la feuille de gélatine essorée. Direction le fridge pour deux heures.

Fruits rouges

Préparer et couper les fraises ; dans un saladier les ajouter aux framboises et myrtilles  et le sucre glace ; rajouter le gingembre râpé. Bien mélanger .Laisser au fridger pendant deux heures .

Au moment du service 

Monter la crème fleurette en crème légère pas trop ferme avec le sucre glace .

Déposer dans l'assiette de service au fond la crème de litchi puis la crème montée et la salade fruits bien fraîche.

 

 LYCHEE CREAM AND RED FRUITS AND JASMINE SALAD

 

250g strawberries 

250g raspberries 

150g blueberries 

30g fresh ginger 

25cl lychee juice 

150g lychee 

20g icing sugar 

Juice of 1 lemon 

5cl coconut milk 

Half gelatin sheet 

10cl whipping cream 

1 tsp icing sugar 

qqs drops of essential oil of jasmine 

 

  Rehydrate the gelatin in a large quantity of cold water. 

In a saucepan heat the juice lychee lychees sugar lemon juice and coconut milk; simmer; mix and add the softened gelatine sheet. Direction to the fridge for two hours. 

red fruits 

Prepare and cut the strawberries; In a bowl add to the strawberries the raspberries and blueberries and icing sugar; add the grated ginger. Mix well. Allow at fridger for two hours. 

At time of service 

Whip the cream light cream not too firm with icing sugar. 

Place in serving dish first  lychee cream then the whipped cream and the fresh fruit salad .    

 

Partager cet article
Repost0
11 juillet 2014 5 11 /07 /juillet /2014 07:30

J'aime bien les myrtilles et leur chouette traduction québécoise : les bleuets ! Mais pas facile de sortir des muffins quand on veut cuisiner les myrtilles ! Alors  on ose avec un sorbet bien fruité et l'association avec le gout de la cannelle est parfaite ! Tabernacle c'était rudement bon ! 

For english readers please scroll further down ! 

2014-4531.JPG

 

Sorbet Myrtilles

400g de purée de myrtilles 

110g de sucre

20cl d'eau 

A préparer la veille 

Porter à ébulittion l'eau et le sucre ; verser le mélange sur  la purée ; réserver au fridge 24h .

Au moment du service turbiner.

Crumble cannelle 

Mixer une dizaine de biscuits Digestive  avec une cuillère à soupe de sucre glace et quelques pincées de cannelle.

Service 

Dans l'assiette de service, étaler du yaourt grec bien ferme, déposer le crumble cannelle et façonner une quenelle de sorbet myrtilles.

 

BLUEBERRY SORBET  CNAMMON CRUMBLE AND GREEK YOGHOURT

Blueberry sorbet 

400g blueberries purée 

110g Sugar 

20cl water 

Prepare the day before 

Bring to boiilng water and sugar; pour over the purée of blueberries; let aside in the fridge 24 hours. 

At time of service make the sorbet with the ice-maker. 

cinnamon crumble 

Crush ten Digestive biscuits with a tablespoon of icing sugar and a few pinches of cinnamon. 

service 

In the serving dish, spread Greek yogurt  sprinkle the cinnamon crumble and add a scoop of blueberries sorbet.

 

 

Partager cet article
Repost0
8 juillet 2014 2 08 /07 /juillet /2014 07:30

Les Tartes ...toujours efficace pour le goûter !!!! et à n'importe quel fruit de saison !!!!

For english readers please scroll further down ! 

2014-4603.JPG

 

Crème d’Amaretto

50g de beurre pommade

1 œuf

30 g de poudre d’amandes

40g de sucre glace

3 cuillères à soupe de liqueur Amaretto

Mélanger le tout à la fourchette afin d’avoir une masse bien homogène. Laisser refroidir au réfrigérateur.

Pâte sucrée

175g de farine

15 g de sucre glace

10g de poudre d’amande

1 pincée de poudre vanille

100g de beurre

Mélanger les poudre ensemble au robot crochet.

Ajouter un peu d’eau ; façonner rapidement en boule et laisser reposer au fridge pendant au moins deux heures.

Foncer la pate dans un cercle à tarte beurré de 20 cm ; remettre au fridge pour une heure.

Etaler la crème d’Amaretto sur le fond de tarte cru.

Couper 700g d abricots murs en deux et poser chaque moitié en rosace sur la tarte (face dénoyautée dessus.

Cuire à four chaud 200° en chaleur tournante pour 25minutes ; décercler et cuire 5minutes.

Déguster tiède.

 

Amaretto Cream

50g softened butter

1 egg

30 g ground almonds

40g icing sugar

3 tablespoons Amaretto liqueur

Mix with a fork to get a homogeneous mass. Refrigerate.

Dough

175g flour

15g icing sugar

10g almond powder

1 pinch of vanilla powder

100g of butter

Mix the four sugar almonds together.

Add a little bit of water; quickly shape into a ball and let rest in the fridge for at least two hours.

Turn the dough in a buttered pie circle 20 cm; leave in the fridge for an hour.

Spread cream Amaretto on the crust .

Cut 700g of ripe apricots in half and put each half on the pie  

Bake at 200 ° convection oven for 25minutes hot; turn out and cook 5 minutes.

Serve warm

 

Partager cet article
Repost0
4 juillet 2014 5 04 /07 /juillet /2014 07:30

Et déjà 300 recettes chez Pierre Cuisine depuis la création du blog  ! Pour certains c'est peu mais pour moi c'est beaucoup d'expériences et de rencontres formidables ! et comme d'hab une recette top facile et  bien rafraichissante !!

For english readers please scroll further down ! 

2014-3727.JPG

 

100g Fromage blanc 

 5cl lait 

1 feuille de gélatine 

1/2 bulbe de fenouil

quelques brins de ciboulette 

quelques graines de sarrasin 

1 petit chou-fleur 

sel poivre 

A faire la veille 

Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d'eau froide .

Raper le fenouil ;l'ajouter au fromage blanc avec la ciboulette ciselée sel et poivre .

Chauffer le lait ; avant l'ébulittion ajouter hors du feu la gélatine essorée.

Ajouter le lait à la préparation précédente.

Verser  dans de petits moules flexiplan et direction le fridge pour la nuit.

Le jour même démouler le fromage blanc pris, avec une râpe Microplane râper le chou-fleur au dessus.

Parsemer de graines de sarrasin torréfiées.

Servir frais de suite.

 

COTTAGE CHEESE CHIVES CAULIFLOWER FENNEL AND BUCKWHEAT SEEDS

 

 100g cottage cheese 

  5cl milk 

1 sheet of gelatin 

1/2 fennel bulb 

few sprigs of chives 

some buckwheat seeds 

1 small cauliflower 

salt pepper 

On the eve  

Rehydrate the gelatin in a large quantity of cold water. 

Grate the fennel, add to cottage cheese with chopped chives salt and pepper. 

Heat the milk; just before boiling take off the heat  and add the softened gelatin. 

Add milk to the previous preparation. 

Pour into small silicon molds and to the fridge for the night. 

The Service day

Turn out the cheese and ​​with a Microplane grater grate the cauliflower on top . 

Sprinkle with toasted buckwheat. 

Serve chilled on.

Partager cet article
Repost0
27 juin 2014 5 27 /06 /juin /2014 07:30

C'est la saison des apéros et chez Pierre Cuisine tout apéritif commence par une tarte salée ; et cette fois une nouveauté puisqu'au poisson avec un droôe d'accompagnement ! pas de maltraitance d'animaux ici mais une sauce tres populaire aux Antilles composée de condiments "verts" ( persil cive laurier et thym..) .

Plein de peps dans cette tarte! 

For english readers please scroll further down !  

2014-4109.JPG

 

Pâte brisée

120g de farine 

60g de beurre 

Sel eau

mélanger la farine le sel et le beurre afin d'avoir une consistance sablonneuse ; ajouter un peu d'eau et rapidement façonner en boule. Mettre au fridge pour 1 heure .

Au bout de ce temps, beurrer un moule à tarte et le foncer avec la pâte ;  remettre au frais.

Appareil Curcuma

Pendant ce temps, préparer l'appareil avec 1 oeuf , 20cl de crème fleurette une pincée de curcuma ; réserver au frais.

Chauffer le four th 7 en chaleur tournante.

Sur le fond de tarte déposer des petits cubes de saumon ; ajouter quelques cuillérées de sauce chien (achetée dans le commerce) ; verser l'appareil de curcuma sur le tout .

Cuire 20 à 25 mn ; Démouler quand le plat est tiède.

Parfait avec un petit rosé ! 

 

SALMON CURCUMA TART WITH "DOGGY" SAUCE 

 Dough

120g flour

60g butter

Salt water

Mix the flour salt and butter to get a “sandy” texture ; add some cold water  and mix again ; shape into a ball ; set aside in the fridge for about one hour.

Butter a mould and lay the dough ; put back in the fridge.

Heat the oven at 210 ° C

Curcuma cream

Beat an egg with 20cl of cream. Add a pinch of curcuma .

On the dough (in the mould) sprinkle dices of salmon and some pieces of “Sauce chien” which is a sauce made out of green (laurel thyme parsil and pepper) ; you can find this sauce in French west indies .

Add the curcuma cream and bake for 20/25 minutes.

Serve warm. Delicious with a rosé from Provence ! 

Partager cet article
Repost0
20 juin 2014 5 20 /06 /juin /2014 07:29

C'est Anne-Sophie Pic  qui disait beaucoup aimer cuisiner l'estragon dans les desserts et j'avoue que le mariage avec le gout de la fraise est tout à fait réussi ; en prime pour ce dessert rafraîchissant le côté ludique et inattendu des spaghettis sucrés ! 

For english readers please scroll futher down ! 

2014-4220.JPG

 

Gelée de fraises

200g de purée de fraise 

1 cuillre à soupe de sucre glace 

1feuile de gélatine

Réhydrater la feuille de gématine dans une grande quantité d'eau froide.

Faire chauffer la murée avec le sucre . Juste avant le bouillon sortir du feu etajouter la gématine essorée.

verser dans les verrines de service/

Glace estragon

      à faire la veille

300g de lait entier

100g de crème fleurette 

1 poignée d'estragon

80 g de sucre 

3 jaunes d'oeufs

faire chauffer le lait et la crème verser dans un bol et ajouter l'estragon ; filmer et laisser infuser 3 heures à température ambiante.

Passer et presser l'estragon ; réchauffer l'infusion ; battre les oeufs et le sucre ; ajouter avec une cuilller en bois le liquide parfumé à l'estragon; faire une crème anglaise ; laisser refroidir et direction le fridge pour une nuit. 

45mn avant le service turbiner dans la sorbetière 

 Pour le crémeux vanille 

20cl de lait

12cl de crème

170g de mascarpone

3 jaunes d'oeufs

1 gousse de vanille

40g de cassonade

15g de maizena

1 feuille de gélatine 

Rehydrater la feuille de gélatine dans de l'eau bien froide.

Mélanger la crème le mascarpone la vanille fendue la cassonade les jaunes d'oeufs le jus de citron vert et la maizena dans une casserole.

Mettre sur feu moyen et fouetter jusqu'à ébullition. Ajouter la gélatine essorée dans ma crème chaude hors du feu.

Mixer avec le mixeur plongeant. Verser dans un plat et filmer au contact.. Direction le fridge pour 24h.

Sortir la crème et la battre en chantilly.

Pocher et poser de petites boules de chantilly vanille sur la gelée de fraise.

Spaghettis sucrés

dans un poele faire chauffer du beurre et ajouter les spaghettis entiers ; faire brunir doucement ; leséponger ensuite sur du papier absorbant et saupoudrer de sucre glace .

 Service

Sur la gelée de fraises, pocher le  crémeux vanille faire une quenelle de glace à l'estragon et planter quelques spaghettis sucrés    

 

STRAWBERRY JELLY VANILLA CREAM TARRAGON ICE CREAM ANS SWEET SPAGHETTTIS 

Strawberry jelly

200g of strawberry purée

1 sheet of gelatin

1 tbs of icing sugar 

rehydrate the gelatin in a large bowl of cold water.

Heat the purée and the icing sugar ; drain the gelatin and pour in the hot purée .

Pour in the verrines.

tarragon ice cream 

the eve

300g whole milk

100g whipping cream

1 handful of tarragon leaves 

80g sugar

3 egg yolks

Heat the milk and cream pour into a bowl and add the tarragon leaves; cover with film plastic and leave to infuse for 3 hours at room temperature.

Press the tarragon leaves and heat the infusion; Beat eggs and sugar; add with a wooden cuilller the tarragon flavour  liquid; make a custard; cool and direction to the fridge for a night.

45 mn before the service pour in the ice maker and churn.

vanilla cream 

20cl milk
12cl cream
170g mascarpone
3 egg yolks
1 vanilla pod
40g brown sugar
15g cornflour
1 sheet of gelatin
Mix the mascarpone cream brown sugar  juice of lime vanilla split the egg yolks and cornstarch in a saucepan.
Place over medium heat and whisk until boiling. Add the gelatine in the hot cream off the heat.
Mix with blenderPour into a dish and cover with plastic . Direction to the fridge for 24 hours.
Remove the cream and whip  it as a chantilly.

Sweet spaghettis 

In a large saucepan heat some butter and gently cook the spaghettis util they get a brown colour ; leave aside and sprinkle with icing sugar.

 

Service 

on the strawberry jelly add the vanilla cream spoon the ice cream and top with spaghettis .

 

Partager cet article
Repost0
13 juin 2014 5 13 /06 /juin /2014 07:29

J'avoue qu'à la lecture de la recette de glace au foin aller chercher dans un rayon animalerie un ingrédient ça m'a un peu refroidi ! et puis ensuite devant le paquet de foin j'y vais ou jy vais pas !!! Bonne pioche la glace a un parfum extra d'odeur de terre humide indéfinissable et avec la rhubarbe l'association était tip top !! Et on peut faire confiance à Florent Ladeyn jeune chef plein d'avenir ! 

For english readers please scroll furhter down ! 

2014-4385.JPG

 

Glace au foin (tiré du livre de recette de Florent Ladeyn)

à faire la veille

300g de lait entier

100g de crème fleurette 

1 poignée de foin (acheté au rayon animalerie de votre supermarché)

80 g de sucre 

3 jaunes d'oeufs

faire chauffer le lait et la crème verser dans un bol et ajouter le foin ; filmer et laisser infuser 3 heures à température ambiante.

Passer et presser le foin ; réchauffer l'infusion ; battre les oeufs et le sucre ; ajouter avec une cuilller en bois le liquide parfumé au foin ; faire une crème anglaise ; laisser refroidir et direction le fridge pour une nuit. 

Pate à tarte sucrée

100 g de farine 

20 g de sucre glace 

60 g de beurre 

Faire une pate brisée avec tous les ingrédients ; laisser reposer la pate au fridge pour une heure et foncer 5 à 6 petits cercles à patisserie ; remettre au frais pour une heure .

cuire à blanc à four th 8 chaleur tournante pour 10 à 12 minutes ; laisser refroidir.

Rhubarbe 

Couper une botte de rhubarbe en tronçons ; leur ajouter deux cuillères à soupe de sucre dans un plat à gratin et enfourner à th 8 pendant 10 à 12 minutes : prendre cette compote la mettre dans une passoire et égoutter pendant une heure ; récupérer le jus.

réhydrater deux feuilles de gélatine dans de l'eau froide ; réchauffer le jus de rhubarbe ; ajouter la gélatine essorée. attendre la prise de gelée.

Montage 

Sur un fond de tartelette mettre deux cuillères de compote de rhubarbe en faisant une bosse ; napper de jus gélifié de rhubarbe .

Service 

1 heure avant turbiner la glace au foin.

Servir les tartes avec la glace au foin (j'ai mis 1 shortbread écrasé sous la glace ).

 

HAY FLAVOUR ICE CREAM AND RHUBARB TART

 

Ice hay flavour (from the recipe book Florent Ladeyn)

the eve

300g whole milk

100g whipping cream

1 handful of hay (bought at pet shop store or in your supermarket)

80g sugar

3 egg yolks

Heat the milk and cream pour into a bowl and add the hay; cover with film plastic and leave to infuse for 3 hours at room temperature.

Press hay and heat the infusion; Beat eggs and sugar; add with a wooden cuilller the hay flavour  liquid; make a custard; cool and direction to the fridge for a night.

Dough

100 g flour

20g icing sugar

60 g of butter

Mix all with all the ingredients and add water and shape a ball ; Let the dough rest in fridge for an hour and mould for 5-6 small circles pastry; back cool for an hour.

cook the dough in convection oven 8 th to 10 to 12 minutes; cool.

Rhubarb

Cut a bunch of rhubarb into chunks; add two tablespoons of sugar in a baking dish and bake at 8 th for 10 to 12 minutes: take this purée put in a colander and drain for one hour; collect the juice.

rehydrate two gelatin sheets in cold water; warm rhubarb juice; add the softened gelatine. Wait until it starts to get jelly.

 

Put two spoons of stewed rhubarb on the tarts and shape cover with the juicy jelly of rhubarb.

Service

One hour before make the hay  ice cream in the ice making machine .

Serve the rhibarb tart with ice hay (I put one under the ice crushed shortbread).

Partager cet article
Repost0
9 juin 2014 1 09 /06 /juin /2014 08:00

Impossible de rester impassible devant ce dessert créé par Christophe Michalak !

Alors ce week end prolongé permet de prendre son temps en cuisine ; un dessert de montage avec cinq couches successives et en plus comme il fait beau et que l'humeur est printannière hop des petites fleurs en plus !!

For english readers pleasescroll further down ! 

 

2014-4522.JPG

Le Namelaka est une creme soyeuse ici à la vanille ; je l'ai trouvé ici chez that's amore!  http://thatsamore.canalblog.com/archives/2014/04/24/29729464.html

 

Dacquoise

120g  de poudre d’amandes

140g de blancs d’œufs

45g de  sucre

140 g de sucre glace

 

Monter les blancs d’œufs avec la moitié du sucre ; ajouter l’autre moitié quand ils ont bien moussé.

Ajouter la poudre d’amandes et le sucre glace tamisé ;mettre dans une poche à douille ;  pocher en escargot dans un cercle à pâtisserie sur un silpat ; cuire à four 180 chaleur tournante pendant 15 minutes . Laisser refroidir.

 

Croustillant Chocolat

25g de chocolat lait 40%

10g de beurre

40g de feuillantine

Faire fondre le chocolat avec le beurre ; ajouter la feuillantine ; bien égaliser sur du papier sulfurisé ; direction le fridge .

 

Crémeux myrtilles

200g de purée de myrtilles

4 œufs

3 jaunes d’œufs

60 g de sucre semoule

2 feuilles et demie de gélatine

15 de beurre

Réhydrater la gélatine dans de l’eau froide.

Mélanger tous les œufs le sucre et la purée de myrtilles. Epaissir dans un bain marie ; une fois la consistance voulue ajouter la gélatine essorée. Laisser refroidir et mixer le beurre en émulsionnant bien. Mettre dans une poche à douille.

 

Disque de chocolat

Faire fondre 40g de chocolat au lait doucement ; le verser sur une feuille sulfurisée et direction le fridge.

 

Namelaka vanille (à faire la veille)

 

100g de lait entier

170gde chocolat ivoire

5g de sucre glace

1 feuille de gélatine

20cl de crème fleurette

1 gousse de vanille

Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d’eau

Faire infuser les graines de la gousse de vanille dans le lait entier ;  chauffer le lait ajouter sur le chocolat blanc et la gélatine essorée . Bien mixer puis ajouter la crème fleurette et direction le fridge pour la nuit.

 

Montage

Sur la dacquoise poser le cercle croustillant puis pocher le crémeux myrtilles , ajouter le disque chocolat ..

Monter le Namélaka en chantilly le mettre en poche .

Sur le disque en chocolat déposer des frases coupées en quart puis pocher quelques points de Némalaka ;a jouter quelques fleurs et feuille de capucine.

Servir bien frais.

 

 

FANTASTIK BLUEBERRIES STRAWBERRIES AND CHOCOLATE VANILLA NÉMALAKA

 

Bisquit

120g ground almonds

140g egg whites

45g sugar

140g icing sugar

 

Whisk the egg whites with half the sugar; add the other half when they foamed well.

Add the sifted almonds powder and icing sugar, put them in a pastry bag; poach in a pasrty mold on a prachment paper; bake at 180 convection oven for 15 minutes. Cool.

 

Crispy Chocolate

25g milk chocolate 40%

10g butter

40g feuillantine (crispy crumbs)

Melt chocolate with butter; add feuillantine; well even on parchment paper; direction fridge.

 

Creamy blueberry mousse

200g blueberries purée

4 eggs

3 egg yolks

60g caster sugar

2 and a half sheets of gelatin

15 Butter

Rehydrate gelatin in cold water.

Mix all the eggs sugar and mashed blueberries. Thicken in a water bath; Once the desired consistency add the softened gelatine. Allow to cool and mix the butter emulsifier well. Put into a pastry bag.

 

Chocolate “circle”

Melt 40g milk chocolate gently; pour over a sulfurized sheet and direction fridge.

 

Namelaka vanilla (a recipe from Japan)

 

100g whole milk

170gde ivory chocolate

5g of icing sugar

1 sheet of gelatin

20cl whipping cream

1 vanilla pod

Rehydrate the gelatin in a large amount of water

Infuse the seeds of the vanilla pod in whole milk; Heat the milk add the white chocolate and softened gelatine. Mix well then add the whipping cream and direction to the fridge for the night.

 

Service

On the bisquit place the crispy and the blueberry cream , add the chocolate disc ..

Insert the Namélaka whipped.

On top put strawberries cut in quarters then poach some points Némalaka; jousting has some flowers and nasturtium leaf.

 

Serve chilled.

 

 

Partager cet article
Repost0
6 juin 2014 5 06 /06 /juin /2014 07:26

J'aime la framboise  et surtout la belle légende qui l'entoure où sa couleur viendrait du sang de la déesse Ida qui avait voulu cueillir ce fruit ! et puis elle se déguste en dessert  mais accompagne merveilleusement les viandes blanches comme le poulet ! cette semaine une recette trop facile qui est un montage de couleur et de texture  et l'association framboise amande amère a rencontré tous les suffrages ! 

For english readers please scroll furhter down !  

2014-4478.JPG

 

200g de purée de framboises 

1 feuille de gélatine

Quelques biscuit Digestives (Mc vities)

quelques framboises fraîches 

20cl de crème fleurette 

Quelques gouttes d'extrait amande amère 

1 pincée de poudre de vanille 

1 cuillère à soupe rase de sucre glace 

La veille 

Réhydrater la feuille de gélatine dans une grande quantité d'eau froide.

Faire chauffer la purée de framboises jusqu'à atteindre l'ébullition ; sortir du feu ; ajouter la feuille de gélatine essorée ;  verser dans la verrine de présentation ; laisser refroidir puis direction le fridge pour la nuit.

1/2 heure avant le service

Broyer les biscuits Digestives avec un rouleau à pâtisserie.

Monter en chantilly la crème fleurette avec le sucre glace , la vanille et l'amande amère ; mettre dans une poche.

Service

Déposer les miettes de Digestives sur la purée de framboise gélifiée.

Ajouter quelques framboises fraiches .

Pocher la crème chantilly avec une douille cannelée ; ajouter en sommité une framboise fraiche.

Déguster rapidement.

 

RAPSBERRY VERRINE

200g raspberry puree 

1 sheet of gelatin 

Some Digestive biscuit (Mc Vities) 

some fresh raspberries 

20cl whipping cream 

Few drops of bitter almond extract 

1 pinch of vanilla powder

1 tablespoon icing sugar 

eve 

Rehydrate the gelatin in a large quantity of cold water. 

Heat the raspberry puree until it reaches boiling; just before the boiling point and out of heat  add the softened gelatine sheet; pour into the verrine of presentation; cool then head to the fridge for the night. 

1/2 hour before serving 

Crush the Digestive biscuits with a rolling pin. 

Whip the cream with the icing sugar vanilla and the bitter almond; put in a pastry bag. 

Service 

Place crumbs of Digestive  on the jelly of raspberry puree . 

Add a few fresh raspberries. 

Add the whipping cream and put on top a  fresh raspberry. 

 

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Archives

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories