Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
18 juin 2010 5 18 /06 /juin /2010 08:30

La question du moment est : où vais-je passer mes vacances?

C'est la crise alors sûrement un petit patelin de France ; oui mais lequel ?

Heureusement mes doigts agiles m'ont guidé grâce à Internet vers ce petit bijou de site ; et je n'ai eu que l'embarras du choix ...

Ah !! Quel beau pays la France et ses jolis villages aux noms poétiques... j'hésite entre le Loiret à Chilleurs-aux-bois ou bien Crottes-en Pithiverais qui ont l'air très proches; peut être dans le Pas-de-Calais à Achiet le Petit (ou le Grand au choix) ; je ne me vois pas envoyer une carte postale depuis Connaux dans le Gard ou St Amand sur Fion ; non non je n'irai pas me reposer ni à Duranus  (Alpes Maritimes) ni aux deux Verges dans le Cantal .

Non le seul endroit qui me convienne c'est celui-ci :  je crois que j'y serai tres bien et c'est ici.

 

Bon,  trêve de plaisanterie bien que des villages s'appellent Cannelle, Coings ou Fraize aujourd'hui c'est Cerise et Pistache chez Pierre Cuisine !!!

(et les réponses du quizz chanson sont ici)

 

For english text please roll down

2010-6471.JPG

 

 Pour 4 personnes

Ingrédients :

Sablé

Farine 120g
levure chimique 5g
Beurre la température d'un ambiante 100g
Sucre semoule 60g
2 jaunes d'œufs

1 pincée de poudre de cardamome 

 

Gelée de cerise

 

200g Purée de cerises

3 cuillères à soupe de sucre

2 g d'agar agar

 

Pistache mousseuse
3 jaunes d'oeufs
50g de sucre
25cl de lait
1 cuillère à soupe de pâte de pistache
2 feuille de gélatine de 2g
1 briquette de crème fleurette

 

Le Sable 
Mélanger la farine le sucre et la levure et la poudre de cardamome ; mélanger le beurre ramolli avec les doigts; Ajouter dans ce gros sable les jaunes d'œufs; pétrir rapidement; étaler la pâte entre deux feuilles sulfurisées Sur une épaisseur de 1,5 cm et direction Le pendentif réfrigérateur 3 heures.
Chauffer Le Four thermostat 6 / 7
Au bout de ce temps réaliser sur la pâte les sablés à l'aide d'emporte pièce en faisant des cercles d'un diamètre de 6cm. Puis les cercles avec les sablés à l'intérieur sur une feuille de cuisson (certains beurrent les cercles, moi je ne le fais pas .. ).
Cuire à four chaud chaud pendent une dizaine de minutes.
Laisser refroidir dans les moules.

Encercler les moules de feuilles de rhodoid .

 

Gelée de cerises

Faiire chauffer la purée de cerises avec le sucre . Ajouter l'agar agar faire bouillir deux minutes ; laisser reposer .

Lorsque la purée est tiède la verser sur les sablés doucement .

Direction le fridge pendant au moins deux heures.

 

  Pistache mousseuse
- Faire ramollir la gélatine dans un grand récipient d'eau froide.
- Séparer les jaunes des blancs (réserver ces derniers pour une autre recette: pourquoi pas des financiers ou simplement des meringues?!) et les battre avec le sucre jusqu'à obtention d'une couleur jaune pâle.
- Mélanger la pâte de pistache avec le lait et faire bouillir.
- Lorsque le liquide est bien chaud le verser sur les jaunes blanchis au sucre. Puis reverser dans la casserole et remettre sous feu doux ; en fait  c'est le début d'une crème anglaise ; ne pas faire bouillir le mélange . Après une minute de cuisson douce, essorer la gélatine à la main et la verser dans la crème "presqu'" anglaise . Laisser refroidir (mais pas au réfrigérateur).

- Monter la crème fleurette en chantilly sans la sucrer. Puis, bien  la mélanger à la crème anglaise à la pistache refroidie. Mettre le tout dans une poche à douille en plastique et direction le fridge pendant u moins deux heures.

 

Dressage

Decercler les sablés sur l'assiette de service et enlever la feuille de rhodoid.

Sur la gelée de cerise dresser la mousse de pistache.

Servir de suite!

 

CARDAMOME SHORTBREAD CHERRY JELLY AND PISTACHIO MOUSSE

 

In France we are lucky as we have villages with very funny names ; it can be coulours (Yellow ,Green...)or the part of a body ; Who would like to live in "Hair"?  The most famous one is a southern village named "My ass" ; You can imagine all the trick words around it and the imagination around tre postcards you can send from this place ( such as Souvenir from My ass...) !

In my introduction I of course mention all the bad words used for villages names and not able to translate them but I finish with one where I could have the best holdiays and is called "Verystupid"!!

There are small towns like Cinnamon, Strawberry, or Quinces but I propose you today to go for Cherry and Pistachio !!

 

And for those who want the answers to the lyrics quizz it is here

 

 

 Shortbread
120g flour
5g baking powder
100g  of Butter at room  temperature
60g caster sugar
2 egg yolks

 pinch of cardamome powder
Mix flour sugar and baking powder and cardammome , mix the softened butter with your fingers; Add in the egg yolks, roll quickly spread between two sheets baking sheets  of a thickness of 1.5 cm and direction the fridge for at least 3 hours.
Heat oven thermostat 6 / 7
After this time cut  the shortbread dough with cookie cutter in circles with a diameter of 6cm. Then put the circles with sasortbread inside  on a baking sheet
Bake in hot oven for  ten minutes.
Cool in circles.

 

Cherry jelly

200g of purée of cherry

3 spoons of sugar

2 g agar agar

Heat the purée with sugar ; add the agar agar ; boil during two minutes  ; let it cool ; when tepid/cold pour over the cold shortbreads.

 

Pistachio mousse
3 egg yolks
50g sugar
25cl milk
1 tablespoon pistachio paste
2 sheet of gelatin 2g
20cl  cream

- Soften the gelatin in a large container of cold water.
- Separate the yolks from the whites (reserve them for another recipe, why not just meringues?) And beat them with the sugar until pale yellow .
- Mix the pistachio paste with milk and boil.
- When the liquid is hot pour it over the yellow bleached sugar. Then pour into the pan back on low heat and in fact is the beginning of a custard, do not boil the mixture. After a minute of gentle cooking, add the rehydrated gelatin and pour in the cream  Cool (but not the refrigerator).

- Whip the cream like a chantilly . Then mix well with the
cooled pistachio custard . Put in pastry bag  and direction the fridge for at least two hours.

 

Service

Turn out the shortbreads . Add the pistachio mousse and serve.


Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
11 juin 2010 5 11 /06 /juin /2010 08:30

La cuisine c'est bien , les chansons aussi ...

Identifiez les titres des chansons dont les premières phrases sont : 

- " T'avais les cheveux blonds, un crocodile sur ton blouson" (1988) Est ce que tu viens pour les vacances? David et Jonathan

- " J'ai crevé l'oreiller" (1981) Vertige de l'Amour Alain Bashung 

- " Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui je suis le gardien du sommeil de ses nuits "(1972) je l'aime à mourir Cabrel

-"  J'étais cool , assis sur un banc." (1991) Caroline MC Solaar

Pas facile non? , Si vous êtes plus fortiche les titres en anglais c'est plus bas !!!   

Pour les réponses ce sera lors du prochain post mais en attendant chez Pierre Cuisine on est...suspendu à une crème toute florale!!!

 

For english text please roll down 

2010-6438.JPG

 

Ingrédients

Pour 4 suspensions

20 cl de lait entier

2 jaunes d'oeufs

2 cuillères à soupe de sucre

1 goutte d'huile essentielle de Géranium Asperum (rien à voir avec celui de votre balcon...)

1 boudoir

 

Préparer la crème anglaise

Faire chauffer le lait.

Battre les jaunes d'oeufs avec le sucre .

Lorsque le mélange est bien mousseux verser en un mince filet le lait chaud sur le mélange oeuf/sucre

Bien mélanger avec une spatule en bois (et non un fouet).

Remettre dans la casserole baisser le feu et cuire jusqu'à épaississement.

Verser dans un saladier pour refroidissement.

Puis verser la goutte d'huile essentielle de géranium.

Filmer à même la crème.

Direction le Fridge pendant au moins 2 heures.

 

Le mini boudoir

Avec un couteau bien aiguisé tailler un bâtonnet dans le boudoir .

 

Service

Verser avec une pipette la crème anglaise bien froide.

Planter le mini boudoir.

Boire à la paille. 

Bon pour ceux qui n'ont pas de suspension verser dans des mini verrines et manger à la cuillère !!!

 

 

 

SUSPENDED GERANIUM CUSTARD WITH A MINI SPONGE CAKE 

 

Cooking is great but singing is great too! 

Try to find the appropriate song with these first lyrics...

- " When I was  young, it seemed that life was so wonderful,  a miracle" (1970) The logical Song Supertranp

- " Look at the stars, look how they shine for you" (2000) Yellow Coldplay

- " When the moon is in the seventh house and Jupiter aligns with Mars " ( 1969) Aquarius Let the Sun shine the Fifth Dimension 

 

Answers in next post ; meanwhile enjoy with that floral custard !

 

Ingredients

For 4 suspensions

20 cl whole milk

2 egg yolks

2 tablespoons sugar

1 drop of essential oil of Geranium asperum (nothing to do with the flowers of your balcony ...)

A sponge cake

  

Prepare the custard

Heat the milk in a saucepan

Beat the egg yolks with sugar.

When the mixture is fluffy in a thin stream pour the hot milk onto the egg mixture, sugar

Stir with a wooden spatula (not a whisk).

Back to the saucepan  reduce heat and cook until thickened.

Pour into a bowl to cool.

Then pour the drops of essential oil of Geranium.

Cover and direction to the Fridge for at least 2 hours.

  

Mini sponge cake

With a sharp knife cut a stick in the sponge cake.

  

Service

Fill the verrine with the cooled custard .

Insert the mini sponge cake and enjoy with a straw.

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
4 juin 2010 5 04 /06 /juin /2010 08:00

Vous aimez la langue française  alors vous allez adorer ce site où les expressions de notre belle langue sont décortiquées, expliquées et commentées avec art et humour.

Tiens, savez-vous d'où vient l'origine du cordon bleu qui est synonyme de bonne cuisinière? il s'agissait de décorations de prestige offertes par les rois aux personnes méritantes (la jarretière d'Angleterre, éléphant du Danemark...) ;  de ces décorations associées à un cordon bleu est né le qualificatif "le plus remarquable" qui a été étendu par la suite aux cuisinières et cuisiniers (que vous êtes tous bien sûr !!)

Et "aller au fraises",  vous savez ? cela signifie  se promener sans but précis ; deux origines  : la première viendrait de la comparaison avec la trajectoire d'une personne qui cherche des fraises des bois  pour repérer les endroits les plus garnis ; la deuxième  origine est beaucoup plus coquine ....et comme je suis un ... coquin elle est ... ici!  

Et pour ceux qui la veulent,  j'ai finalement posté la recette des fraises des bois en Lady Gaga c'est ici

 

Encore des fraises chez  Pierre Cuisine ... de bas en haut et vice-versa !

 

For english text please roll down

2010-2331.JPG

 

Ingrédients 

Pour chaque  verre

Fraises 100 g

1 cuillère à soupe de sucre glace

2 cuillères de fromage blanc

1  galette Mont St Michel

Lait entier

Glaçon

 

Les fraises

Laver et  equeuter les fraises ; les couper en morceaux et ajouter le sucre glace ; mélanger délicatement.

Placer quelques heures au fridge.

 

La pulvérisation de biscuit

Dans un sac congélation pulvériser à coup de rouleau pâtisserie la galette.

 

Le Milk shake

Dans un blender verser le lait entier froid le glaçon et quelques fraises ; mixer jusqu à ce que le mélange mousse

 

Dressage

Dans un verre déposer au fond les fraises sucrées une cuillère de fromage blanc battu la pulvérisation de biscuit et poser le milk shake sur le dessus délicatement.

Servir aussitôt

 

TOP DOWN OR BOTTOM UP STRAWBERRIES APPROACH


the introduction is about a site where many phrases of the French language are explained : For instance a cordon bleu was a former  reward given by Kings to the best and most remarquable people and leter it hs been extended to the cooking world to the best cooks!  

and if you want to look at the recipe of the Lady' Gaga's wild strawberrries it is here

Ingredients

For each glass
Strawberry 100g
1 tablespoon icing sugar
2 tablespoons cream cheese
1 shortbread biscuit

Whole Milk 
Ice cube

Strawberries
Prepare the strawberries , cut into pieces and add the icing sugar and mix gently.
Place a few hours in the fridge.

Smashed shortbread
In a freezer bag smash the shortbread  with a roll pastry .

Milk Shake
In a blender pour the milk over the ice and a few  strawberries, mix until the mixture makes a foam

Service
In a glass put a  spoonful of  sweetened strawberries, add the  cream cheese , the smashed shortbread and gently finish on top with the milkshake .
Serve immediately

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
28 mai 2010 5 28 /05 /mai /2010 09:00

Une étude récente a montré qu’un mari qui passe le balai c’est un couple qui dure.

La London School of Economics a démontré que les risques de divorce se trouvent considérablement diminués lorsque Monsieur aide Madame dans le quotidien ménager.

Mesdames faites le test ce soir : prenez une serpillière et tendez-là à votre conjoint ;

Si la réaction est la suivante : Ok bien sûr : veillez au grain c’est pour mieux faire passer la pilule il va y avoir une mauvaise nouvelle derrière ; s' il dit : je l’ai déjà fait : répondez : oui mais c’était l’année dernière  et insistez : retendez la serpillière ; s' il vous regarde en disant : c’est quoi ?! jetez la lui à la figure et tournez les talons comme une princesse ; s’il vous dit : oh justement j’avais besoin de quelque chose pour descendre les poubelles : gardez le il a de l’humour même si il ne ressemble pas à Thierry Lhermitte  !!

 

 Et pour affronter les chaleurs qui vont venir pourquoi pas une mini bouchée glacée avec du croquant ?!!!

 

For english text roll down please!

 

2010-6006.JPG

 

Ingrédients:

 

20 cl de crème fleurette

2 meringues achetées chez le boulanger

quelques graines de nigelle

1 poire

1 c à soupe de beurre

1 pincée de sucre

du pop corn

 

La meringue glacée

A faire la veille

Monter la crème en chantilly ; ajouter les meringues écrasées  et les graines de nigelle; verser dans des moules en silicone et mettre au congélateur pendant la nuit.

 

La poire caramélisée

Avezc un vide-pomme réaliser dans le fruit des tronçons de poire .

Dans une poele, verser une cuillère de beurre et le sucre ; faire mousser puis rouler les tronçon de poire en agitant la poêle ; atteindre la coloration.Réserver

 

Dressage

15minutes avant le service sortir les moules de silicone.

Sur l'assiette de service poser un lingot de meringue glacée, poser la poire chaude ajouter en sommité un pop corn .

Servir immédiatement

 

 

ICED MERINGUE WITH NIGELLA SEEDS, CARAMELIZED PEAR, POP CORN 

 

 

A recent study showed that a husband who gives the floor a sweep helps for a couple to last.
 The London School of Economics showed that the risks to divorce are considerably reduced when Mr helps Mrs in the daily housework.
 Ladies do the test tonight: Take a mop and stretch it to your partner;
 If the reaction is as follows: Ok, of course: watch out as there may be a bad news just after… and if he says” I have already done it “ : your answer should be : yes but it was last year and insist with the mop, if he looks at you saying, what is it? " throw him in the face and turn your heels like a princess, and if he says, oh I just need new clothes to get the garbage out : Keep him …he has a large sense of humour!!!

 

Ingredients

20 cl whipping cream
2 meringues (bought at the bakery ot home made)
some nigella seeds
1 pear
1 tbsp butter
A pinch of sugar
popcorn

The iced
meringue
A day ahead
Whipthe cream, add the crushed meringues and nigella seeds and pour into
silicone molds  up to the freezer for one   night.

Caramelized Pear
With a core peeler (you know that thing you need to get out the center of the apple... ) make some pieces of pear.
In a pan, pour a tablespoon of butter and sugar until foamy and then roll the piece of pear, shaking the pan; reach the brown colour.

Service
15 minutes before serving  take out the silicone molds of the freezer.

On a serving plate put a piece of meringue ice, place the
hot pear add a popcorn on top

Serve immediately

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
24 mai 2010 1 24 /05 /mai /2010 21:22

Oups c'est parti !!!

je voulais juste faire une surprise pour mon 1er bloganniversaire ...

la recette est arrivée!!!

 

 

   For english text please roll down 

2010-6360.JPG

 

  Ingrédients

Pour 6 petites Lady Gaga

 

6 mini madeleines au thé matcha

1 pot de fromage blanc

2 feuilles de gélatine

2 cuillères à soupe de lait

1 tige de citronnelle

quelques fraises des bois

 

Pulvériser les madeleines dans un sac de congélation à pâtisserie.

Faire infuser le lait froid avec la citronnelle.

Réaliser des rouleaux  à l'aide de feuilles de rétrojecteur.

Rehydatrer les feuilles de gélatine

Chauffer le lait avec la citronnelle. Sortir la citronnelle et ajouter les feuilles de gélatine.

Puis rajouter le lait au fromage blanc dans un saladier.Ajouter des miettes de madeleines pulvérisées.

Verser dans les rouleaux et direction le fridge pendant au moins 3 heures .

Service

Dans un cercle de pâtisserie bien tasser la pulvérisation de madeleine.

Démouler un rouleau de fromage bland à la citronnelle.

Poser en sommité les fraises des bois.

 

LADY GAGA'S WILD STRAWBERRIES

 

Damned ! I clicked too early !

I just wanted to make a surprise for my first bloganniversary !

The recipe is now on!

 

  Ingredients

For 6 small Lady Gaga

 

6 mini matcha madeleines

1 jar of mascarpone

2 sheets of gelatin

2 tablespoons milk

1 stalk lemongrass

some strawberries

 

Smash madeleine in a freezer bag pin.

Infuse cold milk with lemongrass.

Making rolls with rhodoïd sheets .

Rehydatre the gelatin

Heat the milk with lemongrass. Remove lemongrass and add the gelatin.

Then add the milk to masacrapone in a bowl plus some smashed madeleines

Pour into the rollers and direction to the fridge for at least 3 hours.

Service

In a circle of pastry firmly pack the smashed madeleines.

Turn out a roll of mascarpone .

Fix on top the strawberries.

 

 

 

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
21 mai 2010 5 21 /05 /mai /2010 09:00

Pour ce quatrième duo place à la gente masculine ; après le sud ouest, la Bretagne et l'Italie c'était direction le Grand Est avec un bloggueur alsacien de renommée culinaire j'ai nommé Fabrice! à nous le challenge de la choucroute et du kougelhopf sauf qu'entre-temps l'ami est parti à l'ouest mais alors complètement à l'ouest !! en Bretagne? Normandie? mais non au Chili où il a posé ses valises depuis quelques semaines suite à un challenge professionnel ; les plans ont changé mais pas le duo et c'est vers le restaurant argentin " Las Balsas" au fin fond de la Patagonie que nous avons jeté notre dévolu: pour rappel le duo consiste à prendre la recette d'un chef et seulement à partir de l'intitulé on invente notre propre interprétation et on poste le même jour ; un jeu sans enjeu si ce n'est de se faire plaisir !! Fabrice a joué le jeu avec enthousiasme et générosité et vous pouvez aller voir sa création c'est ici !! son blog digne d'un chef professionnel mérite toutes les attentions et est depuis longtemps une référence de sérieux et de qualité:  Gracias Fabrice pour l'apport que tu fais à la culinoblogosphère!!!!

La recette interprétée est "Dulce de leche froth with red fruit sherbet and coconut biscuit "créée par le chef Pablo Compoy

 

(et pour les autres duos cliquer dans la rubriques les "duos de Pierrot").

 

For english text please roll down

 

2010-6289.JPG

 

Ingrédients

 

Pour la pate à tarte coco (pate sucrée Ph. Conticini) 

230 g de farine

140g de beurre

1 oeuf entier

1 jaune d'oeuf

90g de sucre glace

40g de poudre de coco

4 pincée de sel fin

le zeste d'un citron

1/2 gousse de vanille  


Pétrir au robot (avec la feuille!) le beurre pommade puis incorporer le sucre glace ; le mélange devient crémeux.

Ajouter le zeste de citron la poudre de coco bien mélanger ; Ajouter l'oeuf et le jaune les grains de vanille puis la farine, enfin le sel.

Former une boule et aplatir trois fois avec la paume ; reformer un boudin ; couvrir d'un papier film et direction le fridge pendant 4 heures. 

Couper des tranches de boudin de pâte et étaler sur un plan fariné puis foncer des fonds de tarte ; faire cuire à  blanc à four th 5/6 pendant 10 mn jusqu à une belle coloration.

Laisser refroidir.

S'il reste de la pâte on peut la congeler .

 

Sorbet rouge

200g de fraises et quelques framboises t 

60g de sucre

1/2 jus de citron

Mixer tous les ingrédients ; passer à travers une fine passoire ;  mettre la purée au fridge qui doit être bien froide.

Turbiner dans la sorbetière.

 

Confiture de lait 

Mettre dans l'autocuiseur une boite de lait concentré (397g) ; couvrir la boite d'eau d'un centimètre .

Fermer l'autocuiseur et cuire 45mn après chuchotement de la soupape.

Sortir la boite lorsque l'eau est tiède. Laisser refroidir; ouvrir la boite et le lait concentré est devenu une confiture de lait; c'est magique!

 

Tuile rose

Sur un silpat verser une cuillère de glucose ; verser une goutte de  sirop à la fraise . cuire à four chaud jusqu'à ce que le glucose soit fondu. Laisser refroidir à la sortie du four. Mixer pour avoir une fine poudre. Sur un papier de cuisson ou un silpat saupoudrer et faire cuire jusqu à ce que la poudre fonde; sortir du four et laisser refroidir.

 

Dressage

Dans un fond de tarte, étaler la confiture de lait poser une quenelle ou une boule de sorbet ; planter une tuile

 

 

DULCE DE LECHE AND RED SHERBET ON A COCO TART, A PINK TILE

 

For the fourth duo I have chosen for a change to do it with a guy !!

After the south West in France , Britanny and Italy I was planning to go to French Great Eastern was a renowned Alsatian cuisine blogger : Fabrice!  

Yeah I intended to have a  challenge of sauerkraut and kougelhopf !!

However in the meantime my new friend decided to head to  the west but then in the far west! Brittany? Normandy? NO !!  in Chile where he has decided to settle following a professional challenge !! Plans have changed, but the duo remains and it is with the Argentinian restaurant "Las Balsas" in the depths of Patagonia, that we have decided  to fix our game.

 What is  the duo ? we chose the recipe of a chef and just from the title we invent our own interpretation and we post the same day, a game without challenge ... only to have fun!  

Fabrice has played the game with enthusiasm and generosity and you can go and see his creation is here! a blog worthy of a professional chef deserves all the attention and has long been a benchmark of reliability and quality: Fabrice Gracias for the contribution you make to foodieblogosphère!!

Our duo recipe is "Dulce de leche Froth with red fruit sherbet and coconut cookie" created by Chef Pablo Compoy

 

Ingredients  

 
For the pie dough
230g flour
140g butter
1 egg
1 egg yolk
90g icing sugar
40g ground coconut
4 pinch of salt
zest of one lemon
1 / 2 vanilla bean 
Knead the soft butter and then add the icing sugar up to the mixture becomes creamy.
Add the lemon zest, coconut powder mix well, Add the egg yolk and vanilla seeds and flour, and finally the salt.
Form a ball and flatten with the palm of the hand three times, form  again a ball, cover with plastic wrap and direction to the fridge for 4 hours.  
After this time  roll down the dough in 4 parts ; put in small pastry mould ; cook in oven th 150/180°C for 10 minutes until a golden brown.
Let it cool

Sherbet Red
200g of strawberries and some raspberries
60g sugar
1 / 2 lemon juice
Mix all ingredients pass through a fine strainer, put the puree in fridge to be very cold.
Turbines in the ice cream maker.

Dulce de leche
Put in the pressure cooker
a can of condensed milk (397g), cover the box with an inch of water.
Close the pressure cooker and cook for 45 minutes after whispering valve.
Remove the box when the water is tepid . Cool, open the box and condensed milk has become a dulce de leche  this is magic!

Pink Tile
On a Silpat pour a spoonful of sugar glicose , a drop of strawberry syrup. Bake in hot oven until the glucose is melted. Cool in the oven. Mixer for a fine powder. On paper or a Silpat bake the  powder and cook until you see the powder melts, take out of the oven and let it cool.

Service
In the cold pie shell, spread the dulce de leche put  a scoop of red sorbet, and fix the  tile !!

 

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
14 mai 2010 5 14 /05 /mai /2010 09:00

 Les ados vivent sur une drôle de planète !!! Ils sont toujours fatigués mais n'ont jamais assez d'argent de poche !

Certains se sont penchés sur le sujet et nous apportent quelques éléments de solution .

En Ecosse, une association propose de dispenser des cours de sommeil à des ados pour les rendre moins grognons  ; en effet il semblerait que les grognements de teenagers sont dus aux jeux vidéos ou internet qui les tiennent éveillés ; Sleep Scotland organise donc des séminaires pour leur réapprendre à dormir voire à s'endormir ; les cours ont commencé dans certaines écoles mais ils ont lieu ...le matin !!!!

T'as pas 10 euros?  c'est à peu près la question standard qu'un ado peut  poser ! ben non t'as qu'à bosser ! c'est à peu près la réponse standard qu'un parent peut  donner. Heureusement le pôle Tourisme des  Sables d'Olonnes a trouvé la solution : Pour 850 euros par semaine notre jeune pourra passer de la crème solaire aux touristes voilà un job insolite pour arrondir ses fins de mois !!

Ah l'été!!!!  c'est déjà chez Pierre Cuisine avec ce dessert bien frais!  

 

For English text please roll further down


2010-2737.JPG

Recette inspirée des frères Pourcel 

 

Ingrédients

Pour 5 verrines

50g de sucre

25g de cacao

50g de chocolat

2 feuilles de gélatine

20cl de crème fleurette

25g de sucre glace

1 cuillère à soupe d'eau de fleur d'oranger

25cl d'eau

12.5g de sucre 

2 cuillères à soupe de Get 27 (alcool de menthe)

 

Les glaçons get 27

A faire la veille .

Dans une casserole porter à ébullition l'eau le sucre et le le Get 27. Laisser refroidir et couler dans un bac à glaçons (le mien est japonais et fabrique des glaçons qui rentrent par le goulot des bouteilles) . Mettre au congélo 

 

L'espuma de fleur d'oranger

Trois heures avant la service .

Dans le siphon, verser la crème , le sucre glace et l'eau de fleur d'oranger.

Mettre le siphon au fridge.

 

La gelée de cacao

A faire 3 heures avant le service.

Faire tremper la gélatine dans de l'eau froide.

Casser le chocolat dans un saladier et ajouter le cacao.

Dans une casserole verser l'eau le sucre ; faire bouillir pendant 2 minutes.

Verser sur le chocolat et le cacao. Bien mélanger et ajouter la gélatine essorée.

Verser dans les verrines et direction le fridge.

 

Service

Sortie la verrine où la gelée de cacao doit être prise .

Gazer le siphon.

Dresser l'espuma sur la gelée.

Planter un glaçon à la menthe.


Servir immédiatement.

 

 

CHOCOLATE JELLY, ORANGE BLOSSOM WATER  ESPUMA AND MINT ICECUBE

 

Teens live in a strange world! There are always tired but never have enough pocket money!

Some have looked into the matter and gives us some answers.

In Scotland, an association proposes to provide sleep trainings for teens to make them less cranky, because it would appear that the grunts of teenagers are due to video games or internet that keep them awake; Sleep Scotland organizes training seminars for their learn to sleep or falling asleep courses .It has started in some schools but they are held .....in the morning !!

Gimme 10 dollars? that's about the standard question that a teen can ask! hmm no earn some money by yourself ! is almost the standard answer that a parent can give. Fortunately Tourist office of the French atlantic shore city Les Sables d'Olonne has found the solution: For 850 euros per week teens can suncream the tourists on the beach and teach them about the sun effects on the skin ! this is a strange summer job but why not !

  This is almost summertime !! and Pierre Cuisine offers you a dessert  full of coolness !!! 

 

Ingredients

For 5 verrines

50g sugar

25g cocoa

50g chocolate

2 sheets of gelatin

20cl cream

25g icing sugar

1 tablespoon orange flower water

25cl water

12.5g sugar

2 tablespoons Get 27 (alcohol mint)


The ice cubes get 27

A day ahead.

In a saucepan boil the sugar water and the Get 27. Cool and pour into an ice cube tray (mine is Japanese and makes ice cubes that come in through the neck of the bottle). Place in freezer


The Espuma-mousse with orange flower

Three hours before the service.

In the siphon, pour the cream, icing sugar and orange flower water.

Set the siphon to the fridge.


Jelly cocoa

To do three hours before serving.

Soak gelatin in cold water.

Break the chocolate into a bowl and add the cocoa.

In a saucepan pour the sugar water and boil for 2 minutes.

Pour over chocolate and cocoa. Mix well and add the softened gelatine.

Pour into small glasses and direction to the fridge.


Service

Take the cocoa jelly out of the fridge.

Insert the cartridge of gas in the  siphon.

Fix the Espuma mousse over the jelly.

Add the mint ice like on the photo.


Serve immediately.

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
7 mai 2010 5 07 /05 /mai /2010 09:00

C'est bientôt la période des derniers bulletins scolaires de nos chers enfants ; alors un florilège de quelques perles :

- Sèche parfois le café pour venir en cours

- Si tombe plus bas , va trouver du pétrole !

- Ne fait rien mais le fait bien!

- La plupart du temps dans les nuages, n'en redescend que sous forme de perturbation.

- Rend peut-être ses copies blanches..mais jamais en retard!!!

 

Et vous pas un petit souvenir vous concernant (ou vos enfants!!)?

 

 

English text is further down

 

2010-6278.JPG

 

Ingrédients

1 pavé de saumon pour 2 personnes

Quelques brins de coriandre et de ciboulette

1 zeste de combava

piment espelette

sel

1/2  jus de citron

2 cuillères d'huile olive

 

2 cuillères de crème fraîche entière

quelques brins d'aneth

sel

1 tranche de mie de pain

 

Le tartare

On se lave d'abord les mains avant de toucher le poisson.

Débiter le pavé de saumon en petits cubes. Mettre dans un saladier avec l'huile d'olive.

Ciseler la coriandre et la ciboulette le piment d'espelette et le zeste de combava.

Bien mélanger le tout et direction le fridge.

 

la chantilly salée

Monter en chantilly la crème fraîche ; après obtention de la consistance voulue, saler et ajouter l'aneth ciselée ; mettre dans une poche à douille. Direction le fridge.

 

Le toast

dans une tranche de pain de mie, couper avec un emporte-pièce rond deux "ronds" ; couper la base et toaster au grille-pain.

 

Dressage

Saler légèrement le tartare frais.

Dans un emporte-pièce carré bien tasser le tartare. Lever l'emporte pièce.

Dresser à la poche un rouleau de chantilly à l'aneth.

Planter le demi toast grillé.

Servir très frais.

 

SALMON TARTARE WITH KAFFIR LIME AND FRESH HERBS, TOAST AND DILL CHANTILLY 

 

  Ingredients

1 salmon fillet for 2 people

A few sprigs of coriander and chives

1 Kaffir lime zest

Espelette pepper

salt

1 / 2 lemon juice

2 tablespoons olive oil

2 tablespoons of full cream

few sprigs of dill

salt

1 slice of bread
 

Tartare

Wash hands first before touching the fish!!!

Slice the salmon fillet into small cubes. Put in a bowl with olive oil.

Chop the cilantro and chives and  add pepper espelette Kaffir lime zest.

Mix well and direction to the fridge.

Dill chantilly

Whip the  cream, after obtaining the desired consistency, add salt and chopped dill; put in a pastry bag. Off to the fridge.

Toast

in a slice of bread, cut with a cookie cutter two "rounds"  ; cut the base and toast in the toaster.

Service

Lightly salt the fresh tartare.

In a square pastry mould firmly pack the tartare. Lift the ssquare mould.

With the pastry bag  make  a roll of whipped dill.

Fix the half grilled toast.

Serve chilled.

30 avril 2010 5 30 /04 /avril /2010 09:00

Une bonne surprise ça fait  toujours plaisir !!!! Par contre une mauvaise.... demandons plutôt à Jack Pendleton habitant l'Etat de New York ; tranquillement entrain de déguster ses brocolis ..chrock tiens quelque chose qui croustille se dit-il ; il ressort de sa bouche l'intrus qui n'est autre ....qu'une tête de serpent ; super le supplément offert par la Maison !!!!  Heureusement le restaurant a fait un geste il n'a pas fait payer l'ami Jack de peur d'avoir une action en justice !! Un procès ...c'est ce qui aurait pu pendre au nez d'une marque autrichienne de surgelés ; Martina résidant à Vienne prend bien soin de faire manger des légumes à ses enfants ; au menu de ce soir ....des épinards et quand la maîtresse de maison pose fièrement la casserole au milieu de la table c'est un grand cri de dégoût : trône au milieu de la verdure .... un crapaud définitivement mort ; c'est l'estomac encore tout retourné que notre brave Marina  s'est plainte auprès de son supermarché ; le Directeur compréhensif s'est excusé et lui a offert ...un café!!! 

Chez Pierre Cuisine,  pas de serpent ni de crapaud mais que de bonnes choses qui  se cachent sous cette tarte un peu destructurée , mais quoi .....Surprise !!!!

 

Please roll down for the english text

2010 6237

recette inspirée par Eddie Benaghem et c'est chez AG que je l'ai trouvée c'est  ici 

 

 

Ingrédients

Pour  4 petites tartes 

 

Pour les fraises et leur crème

1 vingtaine de  fraises gariguettes (françaises,  pas les cousines outre-pyrénées)

du sucre glace

6 cuillères à soupe de fromage blanc lisse (acheté sur le marché) ou mascarpone

1 gousse de vanille

2 cuillères à soupe de sucre

 

Pour la pate à tarte (pate sucrée Ph. Conticini) 

230 g de farine

140g de beurre

1 oeuf entier

1 jaune d'oeuf

90g de sucre glace

40g de poudre d'amande

4 pincée de sel fin

le zeste d'un citron

1/2 gousse de vanille 

 

Le fond de tarte perforé

Pétrir au robot (avec la feuille!) le beurre pommade puis incorporer le sucre glace ; le mélange devient crémeux.

Ajouter le zeste de citron la poudre d'amande bien mélanger ; Ajouter l'oeuf et le jaune les grains de vanille puis la farine, enfin le sel.

Former une boule et aplatir trois fois avec la paume ; reformer un boudin ; couvrir d'un papier film et direction le fridge pendant 4 heures.

 

Couper des tranches de boudin de pâte et étaler sur un plan fariné puis foncer des fonds de tarte . Avec un emporte-pièce former un trou au centre ; faire cuire à  blanc à four th 5/6 pendant 10 mn jusqu à une belle coloration.

S'il reste de la pâte on peut la congeler .

 

Les fraises et la crème

Laver les fraises ; les équeuter ; en préserver 12 pour la déco de chaque tarte.

Couper les autres en petits morceaux , les ajouter au fromage blanc (ou mascarpone) sucré et vanillé.

Avec les 12 fraises couper 3 fraises par assiette en lamelles comme sur la photo.

 

Dressage

Sur l'assiette de service , déposer en rosace les lamelles de fraises ; au centre mettre une cuillère (ou deux ) de fromage blanc aux fraises ; ajuster le fond de tarte posé à l'envers. Saupoudrer de sucre glace et planter 3 lamelles de fraises au centre.

Servir bien frais.

 

A ERWTSABYR LTERTAT 

 

A pleasant surprise it is always fun!! But what about a bad one ?  .... Let’s ask Jack Pendleton a resident of New York state who quietly enjoys eating broccoli in a restaurant.. Chrrrunk !!! Hmmm something crunches in his mouth ..It appears that the intruder was none other that .... the head of a snake !!! Great a special treat bonus !!!  Fortunately the restaurant did something and did not charge the meal to our friend Jack for fear of having a lawsuit! A trial …this is what could have faced an Austrian brand of frozen food.  Martina lives in Vienna and she takes good care that her children eat vegetables everyday . Tonight this is spinach to be served !!!and when the Cooking Mum proudly sets the pan in the centre of the table Ouuuuhhh Beuuurk !!!! this is a great shout of disgust at the sight of the veggies !!!!!.... in the middle of the pan yes this is definitely a dead toad which looks at the horrified family !!!! our brave Marina complained to the supermarket and the nice Manager apologized and offered her …. a coffee ...!

 By Pierre Cuisine, no snake or toad but good things hiding under this little bit de-structured pie…but what is beneath? …Surprise!!


Ingredients

For 4 small pies  

For strawberries and cream

Around 20  strawberries

icing sugar

6 tablespoons of mascarpone

1 vanilla bean

2 tablespoons sugar  

For the pie dough

230g flour

140g butter

1 egg

1 egg yolk

90g icing sugar

40g ground almonds

4 pinch of salt

zest of one lemon

1 / 2 vanilla bean  

The perforated  pie

Knead the soft butter and then add the icing sugar up to the mixture becomes creamy.

Add the lemon zest, almond powder mix well, Add the egg yolk and vanilla seeds and flour, and finally the salt.

Form a ball and flatten with the palm of the hand three times, form  again a ball, cover with plastic wrap and direction to the fridge for 4 hours.  

After this time  roll down the dough in 4 parts ; make a hole in the centre and put in small pastry mould ; cook in oven th 150/180°C for 10 minutes until a golden brown.
 
Strawberries and Cream

Wash strawberries, keep 12 for the deco .

Cut the other into small pieces, add to mascarpone and vanilla seeds

With the 12 strawberries cut  (for each plate) 3 strawberries sliced as in the photo.  

Service

On serving plate, place the slices in a rosette of strawberries in the center put a spoonful (or two) of mascarpone with strawberries, adjust the tart upside-down. Sprinkle with icing sugar and 3 slices of strawberries fixed in the center.

Serve chilled.

 

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
23 avril 2010 5 23 /04 /avril /2010 09:00

Je hais les volcans islandais … 

 

English speaking people, for you a translation further down!


2010-5495.JPG

 

Pour chaque mini verrine

1 œuf de caille

1 feuille de gélatine

1 crevette  

1 brin de coriandre

5 cl de baume de Venise (ou autre Muscat)

Sel (1pincée)

Réhydrater la feuille de gélatine ; chauffer le baume de Venise avec le sel .   Ajouter la gélatine essorée  dans le liquide chaud.

Verser au fond de la verrine une première  couche de liquide ; ajouter la crevette et la coriandre ; laisser refroidir et direction le fridge pendant 1 heure.

Dans une casserole d’eau chaude, faire cuire les œufs de caille pendant 2 minutes ; au bout de ce temps, verser les œufs dans un saladier d’eau froide pour arrêter la cuisson. Ecaler les œufs de caille  (faire doucement car ils sont très fragiles) ; déposer un œuf sur la gelée prise recouvrir avec le reste de liquide ; encore direction le fridge ; laisser prendre pendant 2 heures.

Servir en apéro bien frais.

 

 

I hate icelandic vulcanos …

   

 

QUAIL EGG IN A MUSCAT JELLY  ASHRIMP AND CORIANDER  

For each mini glass

1 quail egg

1 sheet of gelatin

1 shrimp

1 coriander 

5cl of baume de Venise wine (or any other muscat wine)

Salt

Put the sheet of gelatin in cold water ; heat the wine with salt (1pinch) and add the gelatin when it is ready to be used.

Pour in the glass (here a vodka shot) a first layer of liquid ; add the shrimp and the coriander ; let it cool and direction to the fridge.

In a saucepan boil some water ; cook the quail eggs during two minutes ; after two minutes put the cooked eggs in a bowl of cold water so that it stops the cooking. Peel the eggs (do it gently as they are quite fragile); take the jelly out of the fridge put an egg on the jelly and cover the egg with the rest of jelly ; let it cool in the fridge during two hours. 

Serve at cool temperature for the aperitive .

 

Published by Pierre cuisine - dans Apero!
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories