Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
14 octobre 2016 5 14 /10 /octobre /2016 07:30

Encore une brioche ... avec une drôle de façon de rouler les boules de pâtes en escargot !!!

For english readers please scroll further down !

Brioche Bouldouk!

Brioche bouldouk

500 g de farine

15 g de levure de boulanger fraiche

20 cl de crème fraîche épaisse

60 g de sucre

2 œufs

10 cl de lait

1,5 cc de sel

1 gousse de vanille

2 cuillère à soupe de rhum

Mettre la farine dans la cuve du robot (avec le crochet) , ajouter la levure émiettée, le sucre le sel sans que ces trois ingrédients ne se touchent.

Commencer à pétrir

Ajoutez les œufs battus en omelette, le lait, la crème la gousse de vanille grattée et le rhum.

Pétrir la pâte environ une dizaine de minutes puis couvrir  et laisser reposer 1h30 dans un endroit sans air pour qu'elle double de volume.

Appuyer sur la pâte pour la dégazer puis verser la pâte sur un plan de travail fariné.

Partagez la pâte en 4 boules de poids égales.

Etalez une première boule en un cercle sur le plan de travail fariné.

Faire fondre 30 g  de beurre.

Badigeonnez le  dessus du cercle de beurre préalablement fondu Parsemez un peu de sucre . Abaissez les boules suivantes de la même manière puis superposer les unes sur les autres en les badigeonnant de beurre sauf celle du dessus.

Etaler ensuite cet ensemble de pâte en un grand rectangle assez fin.

Tracer des encoches espacées de 3 cm des deux côtés du rectangle.

Coupez des bandes de 3 cm en suivant les encoches et roulez chaque bande sur elle même.

Placez les boules obtenues dans le moule.

Badigeonnez de beurre  et de sucre. Couvrez et laissez lever 45 minutes environ. Faites cuire 30 minutes environ dans un four préchauffé à 180 degrés. Laissez tiédir puis saupoudrez de sucre glace.

 

 

brioche bouldouk

500 g flour

15 g of fresh yeast

20 cl heavy cream

60g sugar

2 eggs

10 cl of milk

1.5 tsp salt

1 vanilla pod

2 tablespoon rum

Put the flour in the bowl of the robot (with the hook), add the crumbled yeast, sugar, salt without these three ingredients are touching.

Begin to knead

Add the beaten eggs, milk, cream, vanilla bean scraped and rum.

Knead about ten minutes then cover and let stand 1:30 in an airless place to double in volume.

Press the dough to degas then pour the dough on a floured surface.

Divide the dough into 4 equal weight balls.

Spread a first ball in a circle on the floured surface.

Melt 30g butter.

Brush the top of the previously melted butter circle Sprinkle with  sugar. Roll  the balls following the same way and then superimposed on each other basting butter except the above.

Roll then this set of dough into a rectangle large enough end.

Trace notches spaced 3 cm on both sides of the rectangle.

Cut strips of 3 cm along the notches and roll each strip on itself.

Place the balls obtained in the mold.

Butter and sugar the top of the Brioche . Cover and let rise about 45 minutes. Bake 30 minutes in preheated oven at 180 degrees. Let cool and sprinkle with icing sugar.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
7 octobre 2016 5 07 /10 /octobre /2016 07:30

Une petite tarte salée pour l'apéro avec pour astuce de mettre le cucurma dans la pâte à tarte ce qui lui donne une belle couleur jaune .. du soleil en automne!!

For english readers please scroll down!!!

Tarte salée curcuma basilic poivrons et parmesan

125g de farine

62g de beurre

Une cuillère à café d curcuma

Eau

20cl de crème fleurette

1 œuf

Sel poivre

5àg de parmesan râpé

1 petite boite de poivrons rouges  

Quelques brins de basilic.

 

Dans le bol du mixer mélanger la farine et le beure afin d’avoir une consistance sablonneuse ; ajouter le curcuma et un peu d’eau ; mettre vite en boule et laisser reposer au fridge pour au moins une heure.

Au bout de ce temps, étaler la pâte et la déposer  dans un moule beurré puis remettre au fridge pour une heure.

Allumer le four à th 240°

Dans un saladier verser battre la crème, l’œuf et  le parmesan ; assaisonner.

Sur le fond de tarte déposer les poivrons  et coupés en petits morceaux ; ciseler le basilic sur les poivrons . Ajouter le mélange crème-œuf parmesan .

Faire  cuire pendant 20 à 25 minutes.

Déguster tiède.

 

RED PEPPERS CURCUMA BASIL AND PARMESAN TART

 

125g of flour

62g butter

1 teaspoon of curcuma

water

20cl whipping cream

1 egg

5àg of grated parmesan

salt pepper

1 small can of red peppers

A few sprigs of basil

 

In the mixer bowl combine flour and butter in order to have a sandy consistency; add the curcuma and a little bit of  water; quickly shape into a ball and let rest in the fridge for at least an hour.

After this time, roll out the dough and place in a buttered mold then put in fridge for an hour.

Turn the oven th° 240°C

In a bowl beat the cream with the egg; add the grated parmesan salt and pepper.

On the dough drop red peppers, drained and chopped; chop basil on peppers. Add the cream-egg-parmesan mixture.

Bake for 20 to 25 minutes.

Serve warm.

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
30 septembre 2016 5 30 /09 /septembre /2016 07:30

La rentrée... et la bonne odeur du riz au lait et du rhul qui embaume la cuisine !

For english readers please scroll down!!!

Riz au lait, rhum-raisin

Pour 4 personnes

1 litre de lait

 190 g de riz rond

80 g de sucre

 200G de raisins secs

10 cl de rhum

3 jaunes d'œufs

70 g de beurre

 Laissez mariner les raisins dans le rhum, la veille.

Portez à ébullition le lait dans une casserole avec le sucre. Mettez le riz et laisser cuire 30 minutes.

Ajoutez les jaunes d’œufs le beurre le rhum et les raisins puis laissez cuire encore 5 minutes.

Verser le riz dans de petits pots et laisser refroidir.

 

RICE PUDDING WTH RAISINS AND RUM

Serves 4 persons

1 liter of milk

190 g of round rice

80 g of sugar

200g raisins

10 cl of rum

3 egg yolks

70 g of butter

Marinate the raisins in rum, the day before.

Boil the milk in a saucepan with the sugar. Put the rice and cook for 30 minutes.

Add the egg yolks butter rum and raisins and cook for another 5 minutes.

Put rice in small pots and cool.

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
23 septembre 2016 5 23 /09 /septembre /2016 07:30

Cela n'a pas beaucoup de gout mais il fallait que j'essaie !

For english readers please scroll down!!!

Cake Léopard

25 gr de fécule de maïs
250 ml de lait
50 gr de beurre
70 gr de sucre
3,5 gr de levure sèche de boulanger
375 gr de farine

Pour la pâte marron foncée :
15 gr de cacao en poudre non sucré + 1 c à s de lait

Pour la pâte marron plus clair :
5 gr de cacao en poudre non sucré + 1 c à c de lait

Recette tirée su site « altergusto »

Dans une casserole, mélanger, à l’aide d’un fouet, la fécule de maïs et le lait. Porter à ébullition en remuant sans cesse.  Retirer du feu, ajouter le beurre. Bien mélanger.
Transférer la préparation dans un récipient et laisser tiédir environ 30 à 40 minutes.  Ajouter la farine, le sucre et la levure. Mélanger et laisser reposer 10 minutes. .
Pétrir au robot une dizaine de minutes, jusqu’à ce que la pâte soit bien souple et élastique.

Couper la pâte en 2. Couper l’autre moitié en 2 morceaux.
Dans l’un, ajouter 15 gr de cacao mélangé au lait. L’incorporer en pétrissant pour obtenir la pâte marron foncée.
Dans l’autre, ajouter 5 gr de cacao mélangé au lait. et l’incorporer afin d’obtenir la pâte marron plus clair.

Former des boules avec chaque pâte. Les fariner légèrement et les disposer dans un récipient fermé hermétiquement. Laisser reposer 1h30 à température ambiante.

Diviser chaque morceau de pâte en 2. Puis une moitié en 3 et l’autre moitié en 4. 

Cela fait 7 morceaux par couleur soit 21 en tout.

Prendre un morceau de pâte marron clair. Former un boudin fin, l’aplatir puis l’enrouler sur lui-même.
Prendre un morceau de pâte marron foncée, former un boudin d’une quinzaine de cm puis l’aplatir. Poser la pâte marron clair dessus et enrouler la pâte marron foncée par-dessus.  Prendre un morceau de pâte claire, former un boudin, juste un peu plus grand que le marron foncé, puis l’aplatir. Poser le boudin marron foncé dessus et refermer la pâte claire dessus. Bien la souder.
Renouveler jusqu’à épuisement des morceaux de pâte.

Rouler chaque boudin pour l’étirer et qu’il fasse environ le double de la longueur du moule (env. 42 cm). Les couper en 2 puis les disposer dans le moule chemisé de papier cuisson, ou beurré si nécessaire. Alterner les parties coupées à chaque bout du moule.
Couvrir d’un linge propre et laisser reposer 1h à 1h30 à température ambiante. Cela doit doubler de volume.

Préchauffer le four à 200° C, avec un récipient d’eau.
Badigeonner la brioche d’un peu d’œuf battu.
Enfourner et baisser immédiatement à 170° C. Cuire 35 à 40 minutes.
Laisser refroidir sur une grille.

 

LEOPARD CAKE

25 g cornstarch

250 ml milk for brushing

50g butter

70 g sugar

3.5 g of dry baker yeast

375 gr flour

To the dark brown dough:

15 g unsweetened cocoa powder + 1 tablespoon milk

For most light brown dough :

5 grams of unsweetened cocoa powder + 1 tsp milk

recipe from the  website "altergusto"

In a saucepan, mix, using a whisk, cornstarch and milk. Bring to a boil, stirring constantly. Remove from heat, add butter. Mix well.

Transfer the mixture to a bowl and let cool about 30 to 40 minutes. Add flour, sugar and yeast. Mix and let stand 10 minutes. .

Knead the robot ten minutes, until the dough is soft and elastic.

Cut dough in 2. Cut the other half into 2 pieces.

In one, add 15 grams of cocoa mixed with milk. Then knead together for the dark brown paste.

In the other, add 5 grams of cocoa mixed with milk. and incorporate in order to get the most light brown paste.

Form balls with each batter. lightly flour and place in a sealed container. 1:30 Let stand at room temperature.

Dividing each piece of dough 2. Then one half 3 and the other half in 4.

You have then 7 pieces per color hence 21 in all.

Take a piece of light brown paste. Forming a thin pudding, flatten and wrap it on itself.

Take a piece of dark brown paste, forming a coil of fifteen cm then flatten. Place the dough light brown top and roll the dough dark brown on top. Take a piece of light dough, form a roll, just a little larger than the dark brown, then flatten it. Place the pudding dark brown above and close above the white body. Although the weld.

Repeat until all dough pieces.

Roll each coil to stretch and that it approximately twice the length of the mold (approx. 42 cm). cut into 2 and then arrange them in the pan lined with baking paper or greased if necessary. Alternate cut portions at each end of the mold.

Cover with a clean cloth and let stand 1 hour at 1:30 at room temperature. It should double in volume.

Preheat oven to 200 ° C, with a water container.

Brush the cake with a little beaten egg.

Bake immediately drop to 170 ° C. Bake 35 to 40 minutes.

Let cool on rack.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
16 septembre 2016 5 16 /09 /septembre /2016 07:30

On continue notre petit bonhomme de chemin avec les prunes : reine-claude mirabelles et quetsches : elles sont toutes là chez Pierre cuisine

For english readers please scroll down!!!

Confit de reine-claude, meringue et anglaise , mirabelles

Confit de reine-claude meringue crème anglaise et mirabelles

Crème anglaise

25 cl de lait

25 cl de crème fleurette

4 jaunes d’œufs

Sucre

1 bâton de vanille

Blanchir  sans faire mousser les jaunes d’œufs avec le sucre .

Faire chauffer le lait la crème avec la vanille grattée ; ajouter un peu de lait/crème chaud sur les jaunes d’œufs battus , mélanger puis ajouter le reste du liquide chaud. Reverser dans la casserole et cuire très doucement en remuant avec une cuillère en bois jusqu’à épaississement. Laisser refroidir.

200g de reine-claude dénoyautées

20g de glucose

2g de pectine NH

Mélanger tous les ingrédients et faire compoter pendant 2 minutes.

Réserver dans un saladier pour refroidissement.

Dans une poêle faire chauffer une noisette de beurre ; ajouter une cuiller à soupe de sucre ; laisser caraméliser ; ajouter une dizaine de mirabelles et bien les enrober dans le beurre sucré ; cuire pendant 1 minutes ; réserver.  

Dans la verrine déposer du confit de reine-claude , parsemer de meringue ajouter la crème anglaise et poser au dessus une ou deux mirabelles snackées.

 

 

CONFIT PLUMS AND CUSTARD MERINGUE WITH MIRABELLES

Custard

25 cl of milk

25 cl whipping cream

4 egg yolks

Sugar

1 vanilla pod

whip without frothing the egg yolks with the sugar.

Heat the milk with the cream and scraped vanilla; add a little milk / hot cream over the beaten egg yolks, mix, then add the rest of the hot liquid. Back to the pan and cook very gently, stirring with a wooden spoon until thickened. Let cool.

200g pitted plums

20g glucose

2g of pectin NH

Mix all ingredients and stew for 2 minutes.

Transfer to a bowl to cool.

In a pan heat a knob of butter; add a tablespoon of sugar; caramelize; add a dozen mirabelles plums and well coated in sweet butter; cook for 1 min; book.

In the jar pour the plums confit, sprinkle with meringue add the custard and place on top one or two snacked plums.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
9 septembre 2016 5 09 /09 /septembre /2016 07:30

Cela faisait longtemps que je voulais faire un petit streusel ; la saison des quetsches y est propice avec ce petit jus rouge sucré à la cuisson associé à l'odeur de la cannelle ....pas loin du bonheur dans la cuisine !

for english readers please scroll further down !!

Streusel de questches

Streusel de quetsches

Tirée du blog « entremetmanue.canalblog.com »

100g de beurre

80g de sucre

1 sachet de sucre vanillé

1cc de cannelle en poudre 

2 oeufs

125g de lait

250g de farine

1/2 sachet de levure chimique

Une quinzaine de quetsches

Préchauffer le four à 180°C.

Dans un bol, battre le beurre, le sucre, le sucre vanillé et les jaunes .

Tamiser ensemble la farine la cannelle et la levure et incorporer en alternance avec le lait dans le mélange précédent.

Monter les blancs en neige.

Prélever une cuillère à soupe de blanc monté et bien mélanger à la pâte à gâteau.

Ajouter le reste des blancs montés et mélanger délicatement à la maryse.

Verser la pâte dans un moule à charnière.

Disposer dessus les prunes dénoyautées et coupées en quartiers, chair vers le haut.

 

STREUSEL

 

120g de farine

90g de sucre

70g de beurre

2 càc de cannelle en poudre

Faire fondre le beurre.

Mettre la farine, le sucre et la cannelle dans un bol et verser le beurre en filet tout en mélangeant à la fourchette.

Mélanger jusqu'à ce que la préparation forme des petites boules.

Parsemer les prunes de pâte à streusel.

Enfourner pour 1 heure en surveillant la cuisson .

 

 

Streusel plums

Taken from the blog "entremetmanue.canalblog.com"

100g of butter

80g sugar

1 sachet of vanilla sugar

2 eggs

125g of milk

250g of flour

1/2 teaspoon baking powder

Fifteen “quetsches” plums

Preheat oven to 180 ° C.

In a bowl, beat butter, sugar, vanilla sugar and yolks.

Sift together flour and baking powder and add  alternating with the milk in the preceding mixture.

Beat egg whites.

Take one tablespoon of white mounted and mix the cake batter.

Add the remaining egg whites and mix gently with a spatula.

Pour batter into a springform pan.

Arrange over the pitted plums and quartered, flesh side up.

 

STREUSEL

 

120g of flour

sugar 90g

70g butter

2 tsp ground cinnamon

To melt the butter.

Put the flour, sugar and cinnamon in a bowl and pour the butter into the net while mixing with a fork.

Mix until mixture forms small pieces.

Sprinkle the streusel dough plums.

Bake for 1 hour supervise cooking.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
2 septembre 2016 5 02 /09 /septembre /2016 07:30

C'est la saison des prunes... indice délicieux de la rentrée ! et sur le blog les prunes sont à l'honneur trois semaine de suite ! Et oui elles comptent pas pour rien chez Pierre Cuisine !!!

For english readers please scroll down!!!

Cheesecake classique, poêlée de mirabelles

Cheesecake classique , poêlée de mirabelles

Recette inspirée du livre « Cheesecake  Berko » ed Marabout

Base biscuitée

250g de biscuits thé

60g de beurre

Réduire les biscuits en poudre . faire fondre le beurre et ajouter à la poudre de biscuit. Bien mélanger.

Dans un moule à charnière, poser au fond un disque de papier sulfurisé  bien tasser la base biscuitée et cuire à four chaud th 180 pendant 15 minutes. Laisser refroidir.

Appareil a cheesecake

900g de Philadelphia

180g de sucre

5 œufs entiers

1 jaune d’œuf

20g de farine

5cl de crème fleurette

1 cac d’extrait de vanille

Battre le Philadeplphia avec le sucre au fouet à main pendant 30 secondes ; ajouter les œufs battus remuer mais sans fouetter le mélange, la farine puis la crème et l’extrait de vanille.

Verser la préparation sur la base biscuitée refroidie et cuire à th 135° pendant 45 minutes dans un bain-marie. Au bout de ce temps ne pas sortir le cheesecake et le laisser dans le four pendant 3 heures.

Sortir le cheesecake et laisser une heure à température ambiante. Puis le  couvrir et au moins une nuit au fridge.

Avant le service dans une poele avec un peu de beurre  chaud et une cuillère à soupe de sucre cuire rapidement les mirabelles en  tournant bien à la poele. Laisser tiédir

Au moment du service , servir les mirabelles tièdes avec une part de cheesecake.

 

CLASSICE CHEESECAKE AND SEARED MIRABELLES

Recipe inspired from the book "Cheesecake Berko" ed Marabout

biscuit base

250g tea biscuits

60g butter

Reduce powder biscuits. Melt butter and add to the biscuit powder. Mix well.

In a springform pan, lay the bottom with a disc of parchment paper  and firmly pack the biscuit base and bake in a hot oven for 15 minutes 180 th. Let cool.

Mix the Philadeplphia with  the sugar for 30 seconds; add beaten eggs stir without whipping the mixture, then add the flour , the cream and vanilla extract.

In another bowl mix the ingredients of key lime; add them to the cheesecake batter.

Pour over the baked base and bakewith a temperature of  135 ° C for 45 minutes. After this time do not go out and leave the cheesecake in the oven for 3 hours.

Remove the cheesecake and leave an hour at room temperature. Then cover and at least one night in fridge.

At the time of the service sear in a pan the mirabelles with hot butter and sugar. Let it cool .

Serve a piece of cheesecake and mirabelles on top or aside.

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
26 août 2016 5 26 /08 /août /2016 07:30

Allez une dernière recette ultra facile pour ce mois d'aout mais un grand classique le dimanche soir chez Pierre Cuisine!!!

For english readers please scroll further down !!!

Pizza des vacances

Pizza toute simple

1 paquet de préparation pour pizza  type « Francine »

1 boite de  purée de tomates concassées

1 boule de mozzarella

Origan et câpres

Préparer la pâte comme indiqué sur le paquet : verser de l’eau chaude ‘qui sort du robinet l’ajouter à la farine et la levure remuer pendant une minutes puis ajouter 3 cuillères à soupe d’huile d’olive et bien  mélanger avec le crochet du robot.

Etaler la pâte sur la plaque de cuisson.

Préchauffer le four à th 250°.

Sur la pâte, étaler la purée de tomate concassée. Parsemer l’origan et les câpres.

Cuire la pizza pendant 10 minutes.

Sortir la pizza. Couper la mozzarella en petits morceaux et les déposer sur la pizza et remettre au four pour 5 minutes le temps que le fromage fonde.

Déguster bien chaud.

 

 

 

Simple Pizza

1 preparation package for pizza

1 box of mashed crushed tomatoes

1 ball of mozzarella

Oregano and capers

Prepare the pizza dough  as directed on the package: pour hot water (comes out of the tap) to add it to the flour and yeast stir for one minute then add 3 tablespoons of olive oil and mix well with the hook the robot.

Roll out the dough on the baking sheet.

Preheat oven to 250 ° th.

Over the dough, spread the mashed crushed tomato. Sprinkle oregano and capers.

Bake the pizza for 10 minutes.

Remove the pizza. Cut the mozzarella into small pieces and place on pizza and return to oven for 5 minutes until cheese melts.

Serve immediately.

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
19 août 2016 5 19 /08 /août /2016 07:30

Encore une recette facile pour "farnienter" ensuite au bord de la piscine...

For english readers please scroll further down !

Panacotta eau de rose et biscuit framboise

Panacotta eau de rose et biscuit framboise

15 cl de crème fleurette

5 cl de lait entier

1 cuillère à soupe de  sucre glace

40g de chocolat blanc

2 grosses cuillères à soupe de crème fraiche épaisse

1 feuille de gélatine

1 cuillère à soupe d’eau de rose

4 ou 5 biscuits cuiller à la framboise émiettés

Dans une grande quantité d’eau froide faire ramollir la feuille de gélatine .

Faire fondre le chocolat au micro ondes dans un saladier.

Faire chauffer la crème fleurette et le lait avec l’eau de rose presqu’à  ébullition ; Y verser hors du feu la gélatine essorée.

Ajouter le chocolat blanc fondu la crème fraiche puis les biscuits framboise .

Verser ce mélange dans la verrine .

Direction le fridge pour au moins 3 heures

 

PANACOTTA ROSE WATER AND RAPSBERYY BISCUITS

15 cl whipping cream

5 cl whole milk

1 tablespoon icing sugar

White chocolate 40g

2 large tablespoons of thick double cream

1 sheet gelatin

1 tbs of rose water

4 to 5 lady fingers raspberry flavour

In a large amount of cold water soften the gelatin sheet.

Melt the chocolate in the microwave in a bowl.

Heat the cream and milk almost to a boil with the rose water ; Pour off the heat the squeezed gelatine.

Add melted white chocolate and thick double cream and the crushed lady fingers .

Pour this mixture into the jar.

Direction to the fridge for at least 3 hours.

 

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
12 août 2016 5 12 /08 /août /2016 07:30

Pierre Cuisine toujours en vacances.... donc une recette pas prise de tête!

For english readers please scroll further down !

Gelée de cacao, fraises et chantilly

Recette inspirée des frères Pourcel

Pour 5 verrines

50g de sucre

25g de cacao

50g de chocolat

2 feuilles de gélatine

25cl d'eau

La gelée de cacao

A faire 3 heures avant le service.

Faire tremper la gélatine dans de l'eau froide.

Casser le chocolat dans un saladier et ajouter le cacao.

Dans une casserole verser l'eau le sucre ; faire bouillir pendant 2 minutes.

Verser sur le chocolat et le cacao. Bien mélanger et ajouter la gélatine essorée.

Verser dans les verrines et direction le fridge.

Service

Sortir la verrine où la gelée de cacao doit être prise .

Monter en Chantilly 20cl de crème fleurette avec une cuillère à soupe de sucre glace ; réserver au frais.

Au moment du service verser sur la gelée quelques fraises lavées et équeutées.

Ajouter la crème chantilly en sommet.

 Servir immédiatement.

CHOCOLATE JELLY, STRAWBERRIES AND CHANTILLY

For 5 verrines

50g sugar

25g cocoa

50g chocolate

2 sheets of gelatin

25cl water

Jelly cocoa

To do three hours before serving.

Soak gelatin in cold water.

Break the chocolate into a bowl and add the cocoa.

In a saucepan pour the sugar water and boil for 2 minutes.

Pour over chocolate and cocoa. Mix well and add the softened gelatine.

Pour into small glasses and direction to the fridge.

Service

Take the cocoa jelly out of the fridge.

Monter en Chantilly 20cl de crème fleurette avec une cuillère à soupe de sucre glace ; réserver au frais.

Whip 20cl of whole cream with a tbs of icing sugar in a firm chantilly ; allow to cool in the fridge.

At the time of service, pour over the cocoa jelly some strawberries and add on top the Chantilly cream

Serve immediately.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories