Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
1 avril 2016 5 01 /04 /avril /2016 07:30

Un bouquin tres chouette pour ceux qui veulent cuisiner et qui n'ont pas de four ! "Petits plats magiques" ....entre amis pourrait-on rajouter car si on prend l'exemple de ce gâteau : une seule envie c'est de mettre sa cuillère dans la marmite comme tout le monde !

For english readers please scroll further down !

Choco Cocotte

Cocotte choco

Pour 4 personnes

100g de chocolat coupé en petits morceaux

80g de farine

60g de sucre

2 œufs

100g de beurre en morceaux

Tiré du livre « Petits plats magiques »

Mettre dans une cocotte en fonte à fond épais tous les ingrédients.

Faire cuire à feu doux tout en remuant avec une cuillère en bois jusqu’à ce que le beurre et le chocolat soient fondus.

Couvrir et laisser cuire à feu doux pendant 8 minutes.

Retirer du feu, essuyer le couvercle avec un linge puis remettre le couvercle et laisser reposer pendant 20 minutes.

Déguster tiède.

  

 

COCOTTE CHOCO CAKE

For 4 people

100g of chocolate cut in small pieces

80g flour

Sugar 60g

2 eggs

100g butter in small pieces

Put in a cast-iron pot with a thick bottom all ingredients.

Cook over low heat, stirring with a wooden spoon until the butter and chocolate are melted.

Cover and cook on low heat for 8 minutes.

Remove from heat, wipe the cover with a cloth and replace the cover and let stand for 20 minutes.

Serve warm.

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
25 mars 2016 5 25 /03 /mars /2016 07:30

Un  petit voyage en Inde avec cette délicieuse  recette (arangée certes) d'un must de la cuisine locale ! Et le haddock on y pense pas assez ! 

For english readers please scroll furhter down ! 

Kedgeree Haddock pistache, émulsion garam massala

Pour 4 personnes

1 oignon finement ciselé

1 pincée de cannelle

1 pincée d curcuma

5 capsules de cardamome  

450g de riz

4 œufs

750g de haddock

QS d pistaches

1 pincée de garam massala

10cl de lait écrémé

Sel poivre

Dans une cocotte , faire revenir dans un peu de beurre l’oignon, la cannelle les capsules de cardamome pendant 3 minutes sans faire brunir. Ajouter le riz et bien l’entouré des oignons beurrés. Ajouter  1 litre d’eau et cuire pendant 10 minutes.

Dans un faitout mettre 20cl de lait et 20 cl d’eau ; faire bouillir éteindre le feu et ajouter le haddock qui va cuire sous l’effet de la chaleur.

Dans une casserole faire bouillir de l’eau  ajouter 4 œufs et cuire pendant 6 à 8  minutes. Plonger ensuite les œufs dans de l’eau froide. Les écaler doucement.

Dans un bol haut mixer au bamix le lait et le garam massala pour avoir une émulsion bien ferme.

 

Dans un saladier verser le riz, ajouter le poisson désarêté et effeuillé, ajoute les pistaches. Bien mélanger.

Dans l’assiette de service déposer un cercle à pâtisserie, remplir de riz au poisson et bien tasser.

Ajouter l’œuf mollet et en sommité l’ émulsion épicée.

Déguster immédiatement.

 

KEDGEREE HADDOCK PISTACHIO GARAM MASSALA FOAM

For 4 people

1 finely chopped onion

1 pinch of cinnamon

1 pinch of turmeric

5 capsules of cardamom

rice 450g

4 eggs

750g smoked haddock

QS of pistachios

1 pinch of garam masala

10cl skimmed milk

Salt pepper

In a pan, sauté in a little bit of butter onion, cinnamon, cardamom capsules for 3 minutes without browning. Add the rice and mix well with  the buttered onions. Add 1 liter of water and cook for 10 minutes. Drain.

In a saucepan mix 20cl of milk and 20cl of water; boil turn off the heat and add the haddock which will cook under the effect  of the heat.

In a saucepan boil water add 4 eggs and cook for 6-8 minutes. then immerse the eggs in cool water. And peel gently.

In a blender mix with the bamix  the skimmed milk (10cl) and garam masala for a nice firm emulsion.

 

In a bowl add the rice, add the fish boned and plucked added pistachios. Mix well.

In the service plate put a circle pastry, filled with rice and fish and press down well.

Turn out .

Add the boiled egg and add on top the spicy emulsion.

Enjoy immediately.

 

 

 

 

Repost 0
18 mars 2016 5 18 /03 /mars /2016 07:30
Gâteau improbable chocolat caramel

Pas tout à fait le gateau magique mais ce gateau improbable fait partie de ces mysteres de la chimie culinaire !!! Je l'ai trouvé sur le chouette blog "Amuse Bouches" qui le dit impossible ! Pour ma part il est tres faisable et à la portée de tous et chocolat et caramel on ne peut non plus pas trop se tromper !!!

Gâteau improbable au chocolat caramel

Tiré du blog « Amuses bouches »

Pour le caramel

10 morceaux de sucre

Pour le gâteau

2 œufs

60g de sucre

80ml de lait

100G de farine

2 cas de cacao fort

1cc de levure chimique

70g de beurre fondu

Pour le flan

3 œufs

20cl de lait concentré sucré

40cl de lait demi écrémé

1 sachet de sucre vanillé

Dans une casserole faire le caramel en faisant fondre à sec le sucre ; ne pas y toucher avec un cuillère juste surveiller ; au brunissement napper le fond du moule. Réserver.

Préparer le gâteau au chocolat

Fouetter les œufs le sucre et le lait. Ajouter la farine le cacao la levure et le sel ; ajouter au mélange précédent. Ajouter le beurre fondu. Verser la pâte dans le moule.

Dans un bol à bords  hauts  placer tous les ingrédients du flan et mixer puis verser doucement  sur le gâteau au chocolat.

Mettre le moule dans un bain marie et cuire à th 180 pendant 45 minutes.

Laisser refroidir et placer au fridge pendant une nuit.

Servir bien frais.

 

IMPOSSIBLE  CAKE CARAMEL CHOCOLATE

Taken from the blog "Amuse bouches"

For caramel

10 pieces of sugar

For the cake

2 eggs

sugar 60g

80ml of milk

100g of flour

2 cases of strong cocoa

1 tsp baking powder

melted butter 70g

For the “flan”

3 eggs

sweetened condensed milk 20cl

40cl of semi-skimmed milk

1 sachet of vanilla sugar

In a saucepan melt the caramel with the sole  sugar; do not touch it with a spoon just watch; Cook until it  gets brown . Keep aside.

Prepare the chocolate cake

Whisk eggs sugar and milk. Add flour the cocoa powder and salt; add to the precedent  mixture. Add the melted butter. Pour the batter into the mold.

In a high-sided bowl place all ingredients and mix the  gently ; pour over chocolate cake.

Put the pan in a water bath and bake at 180 for 45 th minutes.

Let it Cool and place in the fridge overnight.

Serve chilled.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
11 mars 2016 5 11 /03 /mars /2016 07:30
Une petite tarte salée aux senteurs printanières , ça fiat du bien !

Une petite tarte salée aux senteurs printanières , ça fiat du bien !

Pour 4 personnes

 

Pate brisée

130g de farine

65g de beurre

Eau sel

Mélanger la farine et le beurre pour avoir une consistance sablonneuse. Ajouter un peu d’eau et mettre la pâte en boule. Fariner la pâte et laisser au fridge pour deux heures.

Au bout de ce temps, étaler la pâte et foncer un moule beurré.

Remettre au fridge pour deux heures.

6 petits blancs de lapin

2 cuillères à café de moutarde

Quelques feuilles de sauge.

1 œuf

20cl de crème fleurette

Faire revenir à feu doux les blancs de lapin dans un peu de beurre quelques minutes.

Saler et poivrer . Les couper en petits morceaux.

Sur le fond de tarte déposer les morceaux de lapin ; effeuiller la sauge.

Dans un bol fouetter l’œuf avec la crème fleurette et la moutarde ; verser sur la pâte.

Enfourner à four chaud 250° pour une vingtaine de minutes (à surveiller) ; se déguste aussi tiède ou froid.

 

MUSTARD AND SAGE TERRINE RABBIT.

Dough

130g of flour

65g butter

salt water

Mix the flour and butter to have a sandy consistency. Add a little water and put the dough into a ball. Flour the dough and leave in the fridge for two hours.

After this time, roll out the pastry in a buttered pan.

Direction to  the fridge for two hours.

6 small  rabbit saddles

2 tablespoons of mustard

Some sage leaves.

1 egg

20cl whipping cream

Sautéin a pan  over low heat the rabbit saddles  in a little bit of butter a few minutes.

Salt and pepper . Cut into small pieces.

On the pastry drop the rabbit pieces; pluck sage.

In a bowl whisk the egg with the cream and mustard; pour over the dough.

Bake in hot oven 250 ° for about twenty minutes (to watch); also be enjoyed warm or cold.

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
4 mars 2016 5 04 /03 /mars /2016 07:30

La recette type d'une descente de placard où il a fallu composer avec un surplus de poudre de noisettes et de la purée de passion ! Pas de risque de se tromper en combinant ces saveurs et en un rien de temps Hop un dessert classieux !

For english readers please scroll further down !

Dacquoise noisette gélifié passion chantilly lime

Dacquoise noisette gélifié passion et chantilly lime coco torréfiée

 

 

Blanc(s) d'oeuf : 3

Farine de blé : 35 g

Poudre de noisette : 70 g

Sucre glace : 70 g

Sucre en poudre : 30 g

Préchauffer le four à 240 °C (th. 8).

Monter les blancs en neige et les serrer avec le sucre semoule.

Ajouter la poudre de noisettes et le sucre glace aux blancs en neige en les incorporant délicatement. Terminer par la farine en l'incorporant de la même manière

Sur une plaque garnie de papier cuisson, étaler ensuite la pâte sur 1 cm d'épaisseur, puis enfourner dans un four préchauffé à 240 °C (th. 8) pendant environ 5 min.

Une fois sorti du four, découper avec des cercles de patisseries et les poser sur l’assiette de service .

Gélifié passion

120g de purée de passion

1 cuillère à soupe de sucre glace

2 feuilles de gélatine

Réhydrater les feuilles de gélatine dans une grande quantité d’eau froide.

Chauffer la purée avec le sucre. Au premier bouillon arrêter la cuisson ; essorer la gélatine et la faire fondre dans la purée chaude. Attendre la prise pendant une petite heure ; verser doucement le gélifié   sur la dacquoise dans le cercle ; direction le fridge pour au moins trois heures.

Chantilly lime

20 cl de creme fleurette

1 cuillère à soupe de sucre glace

Quelques gouttes d’huile essentielle de lime (citron vert).

Monter tous les ingrédients en chantilly.

Au moment du service ; décercler la dacquoise et le gélifié ; ajouter une quenelle de chantilly et parsemer de coco torréfiée.

 

 

 

 

 

Dacquoise hazelnut passion fruit jelly and roasted coconut lime chantilly

 

 

White (s) egg: 3

wheat flour: 35 g

hazelnut powder: 70 g

Icing sugar: 70 g

Powdered sugar: 30 g

Preheat oven to 240 ° C (th. 8).

Beat the egg whites until stiff and tighten them with the sugar.

Add the hazelnutspowder  and icing sugar to egg whites incorporating gently. End with the flour by incorporating.

On a plate lined with baking paper, then roll the batter 1 cm thick and bake in a preheated oven at 240 ° C (th. 8) for about 5 min.

Once out of the oven, cut with circles of pastry and place on serving plate.

Passion fruit jelly

passion puree 120g

1 tablespoon icing sugar

2 gelatine leaves

Rehydrate the gelatin in plenty of cold water.

Heating the purée with the sugar. At the first broth  stop cooking; squeeze the gelatine and melt in the hot liquid. hold at room temperature for an hour; Gently pour the gel on the cooked hazelnut biscuit in the circle; direction to the fridge for at least three hours.

Chantilly lime

20 cl whipping cream

1 tablespoon icing sugar

A few drops of essential oil of lime (lemon).

Assemble all ingredients and whip  in Chantilly.

At the time of the service; turn out the hazelnut biscuit with the passion jelly ; add a dollop of whipped cream and sprinkle with roasted coconut.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
26 février 2016 5 26 /02 /février /2016 07:30

Ici on aime la brioche et faite maison ! Ce n’est vraiment pas difficile il faut juste du temps et de la patience ; dès qu’on maîtrise la recette de la pâte c’est tout bon pour la créativité et sur le net il y a une multitude de blogs riches en recettes de pâtes briochées ; les spécialistes sont les blogs russes ukrainiens et bulgares mais en France on a a la chance d’avoir celui-ci qui m’a inspiré http://sucreengrain.canalblog.com/archives/2012/01/20/22446362.html

Et avec un thé bien chaud c’est tip top pour le goûter du dimanche !

for english readers please scroll further down !

Brioche bulgare

Brioche bulgare

500 g de farine

15 g de levure de boulanger fraiche

20 cl de crème fraîche épaisse

60 g de sucre

2 œufs

10 cl de lait

1,5 cc de sel

1 gousse de vanille

2 cuillère à soupe de rhum

 

Mettre la farine dans la cuve du robot (avec le crochet) , ajouter la levure émiettée, le sucre le sel sans que ces trois ingrédients ne se touchent.

Commencer à pétrir

Ajoutez les œufs battus en omelette, le lait, la crème la gousse de vanille grattée et le rhum.

Pétrir la pâte environ une dizaine de minutes puis couvrir  et laisser reposer 1h30 dans un endroit sans air pour qu'elle double de volume.

Appuyer sur la pâte pur la dégazer puis verser la pâte sur un plan de travail fariné. Diviser la pâte en 16  boules .

Etaler chaque boule en disques et superposer 4 disques par 4 ; rouler les en boudins ; on obtient 4 boudins. Ensuite découper chque boudin an triangles.

Placer les 16 triangles dans un moule . Couvrir d’un linge et laisser à nouveau pousser pendant 1h à 1h30,

Mettre à cuire 30 minutes dans un four non préchauffé  à 150°C (th.5).

Laisser refroidir sur une grille .

 

for 6 people

Preparation: 30 min

Cooking time: 30 min

500 g flour

15 g of fresh yeast

20 cl sour cream

60g sugar

2 eggs

10 cl milk

1.5 tsp salt

1 vanilla pod

2 tablespoon rum

 

Put flour in the bowl of the robot (with the hook), add the crumbled yeast, sugar, salt without these three ingredients are touching.

Begin to knead

Add the beaten eggs, milk, cream, scraped vanilla bean and rum.

Knead dough about ten minutes then cover and let stand 1h30 in an airless place to double in volume.

Punch down the dough (to get rid off the gas)  pour the dough on a floured surface. Divide dough into 16  balls.

Spread each ball into a disk ; overlap 4 disks by 4 ; and roll each of them ; you have 4 big rolls. Cut each into 4 triangles ; you have then 16 triangles.

Put all the triangles  in a mold.  Cover with a cloth and let again raise for 1 hour at 1:30,

Put to bake 30 minutes in a no preheated oven at 150 ° C (th.5).

Cool on a wire rack.

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
19 février 2016 5 19 /02 /février /2016 07:30

Vous connaissez le Kalamansi? c'est un petit agrume que l'on trouve beaucoup en Asie et qui tire entre le citron et l'orange amère ; un délice pour le pâtissier amateur que je suis à la découverte de nouvelles saveurs!! Et en l'équilibrant avec un douce chantilly au yaourt c'est un excellent dessert qui fait encore voyager!!!

For english readers please scroll further down!

Crémeux kalamansi, chapelure noisette et chantilly yaourt grec

Crème onctueuse au kalamansi  (à faire la veille)

120g de purée de kalamansi 

2 œufs

60g de sucre

1 feuille de gélatine

70g de beurre doux

 

Réhydrater la gélatine.

Fouetter  les œufs avec le sucre

 

Faire chauffer la purée de kalamansi  ; arrêter après un premier bouillon ; ajouter hors du feu le mélange précédent et remettre sur le feu jusqu’au début de l’épaississement.

 

Hors du feu ajouter la gélatine essorée.

 

Ajouter le beurre et mixer au mixeur plongeant.

 

Verser la préparation dans une poche à douille et direction le fridge.

 

Chapelure noisette

 

2 cuillères à soupe de poudre de noisettes

2cs de chapelure

2 cuillères à soupe de sucre

25g de beurre

Dans une poêle faire fondre le beurre ajouter la poudre de noisette la chapelure et le sucre ; bien mélanger jusqu’à obtenir un sable brun.

 

Chantilly yaourt grec

 

10cl de crème fleurette

10cl de yaourt grec

1 cuillère à soupe de sucre glace

Monter tous les ingrédients en chantilly et remplir une poche à douilles.

 

Montage

Dans une verrine verser un peu de crémeux kalamansi puis la chapelure noisette et finir en sommité par la chantilly au yaourt.

 

 

KALAMANSI CREAM HAZELNUT POWDER NAD GREEK CHANTILLY

 

 

smooth cream with kalamansi

kalamansi  purée 120g

2 eggs

Sugar 60g

1 sheet gelatin

70g unsalted butter

 

Rehydrate the gelatin.

Whisk eggs with sugar

 

Heat the kalamansi purée ; stop after a first broth; Off the heat add the above mixture and return to the heat until its starts to  thicken.

 

Off the heat add the drained gelatine.

 

Add butter and mix in blender.

Pour into a pastry bag and let cool in the fridge

 

2 hazelnut powder table spoon  

2 tbs of breadcrumbs

2  tbs of sugar

25g  of butter  

Dans une poële faire fondre le beurre ajouter la poudre de noisette la chapelure et le sucre ; bien mélanger jusqu’à obtenir un sable brun.

In a pan melt the butter and add  all the other ingredients ; stir until it gets brown. Set aside.

 

Chantilly greek yoghourt

10 cl of whole cream

10cl of greek palin yoghurt

1 tsb of icing sugar

 

Whip all the ingredients and pour in a pastry bag.

 

Service

In a glass pour the kalamansi cream ; add the hazelnut brown powder and finish on top with the greek Chantilly

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
12 février 2016 5 12 /02 /février /2016 07:30

Le bonheur dans la cuisine quand le pot au feu mijote ... et facile à faire car la seule contrainte c'est... le temps ! Et pour changer une recette translapine avec un pot au feu de veau aux couleurs du drapeau italien vert avec le pesto et la roquette , blanc la mascarpone montée et rouge les tomates cerises ! Comme dit Reda Black dont la recette est tirée du livre "Pota au feu and cie" : cliché mais buonisissmo !!!!

For english readers please scroll further down !

Pottocalcio

 

Recette tirée de Pot au feu and co de Kéda Black

1kg de veau (osso bucco)

2 branches de celeri

1 petite boite de tomates pelées

2 carottes

1 bouquet garni

1 oignon

Sel poivre

Au service

Un poignée de roquette

4 cas de pesto maison

4 cas de mascarpone montée en chantilly (avec un peu de lait)

Une douzaine de tomates cerises

1 paquet de fredola sarde (petites pâtes sardes) cuite selon les indications du paquet

 

Laver les légumes , éplucher les carottes et l’oignon ; couper le céleri en tronçons ; mettre la viande dans la cocotte avec les légumes , les tomates et la bouquet.

Couvrir d’eau froide porter à ébullition et cuire pendant 3 à 4 heures à feu doux.

Sortir la viande et passer le bouillon à la passoire.

Couper la viande en bouchées.

1 heure avant le service réchauffer doucement la viande dans le bouillon.

Réchauffer les fredola sarde.

Dans les assiettes de service  déposer Trois à quatre morceaux de viande ; ajouter les pâtes, le pesto la crème mascarpone et quelques feuilles de roquette ;

Arroser de bouillon.

 

POTTOCALCIO

1kg of veal (osso bucco)

2 stalks celery

1 small can peeled tomatoes

2 carrots

1 bouquet garni

1 onion

Salt pepper

For  the service

A handful of arugula

4 cases of homemade pesto

4 cases of whipped mascarpone mounted (with a little milk)

A dozen cherry tomatoes

Sardinian fredola 1 package (small Sardinian pasata) cooked according to the package directions

Wash vegetables, peel the carrots and onion; cut the celery into chunks; put the meat in the casserole with vegetables, tomatoes and bouquet.

Cover with cold water bring to a boil and cook for 3 to 4 hours on low heat.

Remove the meat and pass the broth through a sieve.

Cut the meat into bites.

1 hour before serving gently reheat the meat in the broth.

Heat the Sardinian fredola.

In serving plates drop three to four pieces of meat; add pasta, pesto and mascarpone few arugula cream;

Drizzle with broth.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Viandes
commenter cet article
5 février 2016 5 05 /02 /février /2016 07:30

Il y a quelques temps sur le blog j'avais postés sur les confits de fruits d'automne (http://pierre.cuisine.over-blog.com/2015/11/confit-de-fruits-d-automne-pommes-vanille-figues-raisin.html), on poursuit la mini-série avec les fruits d'hiver ; un vrai bonheur dans les yaourts et fromages blancs !

For english readers please scroll further down !

Confit de fruits d'hiver : banane rhum,orange confite et poire

Banane rhum

600g de bananes coupées en quartiers

1 cuillère à soupe de sucre glace

6g de pectine NH

1 cuillère à soupe de rhum ambré

Orange

600g de orange bio

1 cuillère à soupe de sucre glace

6g de pectine NH

Poires

600g  de poires

1 cuillère à soupe de sucre glace

6g de pectine NH

 

Pour le confit d’oranges ; blanchir les oranges  3 fois en renouvelant l’eau à chaque fois

Pour tous les confits

Dans un faitout mettre les fruits ; ajouter le sucre .

Laisser compoter pendant une vingtaine de minutes à feu doux

Mixer avec un mixeur plongeant

Ajouter la pectine (et le rhum pour  le confit de bananes).

Faire bouillir pendant 2 minutes tout en remuant pour que cela n’attache pas.

Mettre en pot .

Laisser refroidir et entreposer au fridge pendant au moins une nuit.

 

CONFIT OF AUTUMN FRUITS 

Banana rhum

600g bananas, peeled and quartered

1 tablespoon icing sugar

6g pectin NH

figs

600g oranges oraganic

1 tablespoon icing sugar

6g pectin NH

Pear

600g pear e

1 tablespoon icing sugar

6g pectin NH

For oranges boil three times the oranges and renew the water each time

For each fruit the recipe is the same

In a saucepan put the fruit; add sugar.

Let stew for about twenty minutes on low heat

Mix with a hand blender

Add pectin (and rhum for the banana confit).

Boil for 2 minutes while stirring so it does not stick.

Pour in small jars.

Cool and store in fridge for at least one night.

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
29 janvier 2016 5 29 /01 /janvier /2016 07:30

Pas évident de cuisiner le kaki mais quand il rencontre la mangue et le jasmin là ça change tout et c'est ici !!!

For english readers please scroll further down !

Sorbet mangue, compote Kaki, éphémère Jasmin

Sorbet de mangue

400g de purée de mangues

110g de sucre

20cl d’eau

Porter à ébullition l’eau et le sucre ; verser ce mélange sur la purée de mangues.

Réserver au frais pendant au moins 24 h.

Ephémère au jasmin

Battre au bamix 20cl de lait écrémé avec une cuillère à soupe de sucre glace et deux gouttes d’huile essentielle de jasmin.

Compote de Kaki

Peler deux kaki et les couper en morceaux ; les mettre dans une casserole  avec une cuillère à soupe de sucre et laisser compoter pendant 20 minutes.

30 minutes avant le service

Commencer à turbiner le sorbet de mangue.

Au moment du service

Dans une assiette de préparation déposer la compote de kaki ; ajouter une quenelle de sorbet de mangue  puis une cuillère d’éphémère ; saupoudrer de crêpes dentelles.

Servir immédiatement

 

MANGO SORBET PARSIMMON PUREE AND JASMINE EPHEMERIAL

Mango sorbet

400g mangoes puree

110g of sugar

20cl of water

Boil the water and sugar; pour over the  mangoes purée .

Refrigerate for at least 24 h.

Ephemeral jasmine

Beat with bamix 20cl of skim milk with a tablespoon of icing sugar and two drops of essential oil of jasmine.

Parsimmon  compote

Peel two parsimmons  and cut into pieces; put them in a saucepan with a spoon of sugar and  let stew for 20 minutes.

30 minutes before serving

Start churn mango sorbet.

When serving

In the plate pour the persimmon compote; add a mango sorbet scoop  and the jasmine ephemerial;

serve immediately

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories