750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
14 décembre 2018 5 14 /12 /décembre /2018 07:30

Une idée super simple à l'apéro pour épater la galerie pour votre réveillon : les gougères ! 

For English readers  please scroll further down ! 

Gougères

Gougères

1,5 verre d’eau

½ c à café de sel

75g de beurre

1,5 verre de farine

3 œufs + 1 œuf

150g de comté râpé

Faire chauffer l’eau avec le sel et le beurre dans une casserole; au premier bouillon hors du feu ajouter d’un coup la farine. Bien mélanger puis remettre sur le feu et avec une spatule en bois bien sécher la pâte.

Lorsqu’elle n’attache plus dans la casserole , mettre cette pâte dans le bol du mixer ; mettre en action avec la feuille.

Ajouter un à un les œufs dès qu’ils sont bien mélangés dans la pâte.

Ajouter à la spatule les fromage râpé .

Mettre la pâte à gougères dans une poche à douille.

Sur une plaque poser une feuille de papier sulfurisé avec la poche à douille faire une couronne de choux ; avec un pinceau dorer à l’œuf battu.

Cuire dans un four chaud à 180° pendant 20 minutes augmenter la température à 200° pour 25 minutes.

Déguster tiède.

 Gougères

1,5 glass of water

½ teaspoon of salt

75g of butter

1.5 glass of flour

3 eggs + 1 egg

150g grated comté cheese

Heat the water with salt and butter in a saucepan; at the first broth out of the heat add the flour at once. Mix well then put on the heat and with a wooden spatula, thoroughly dry the dough.When it does not tie in the pan, put this batter in the bowl of the mixer; put into action .Add one by one the eggs as soon as they are well mixed in the batter. Add the grated cheese with  the spatula.

Put the puff pastry in a pastry bag.

On a plate lay a sheet of parchment paper with the pastry bag making a crown; with a brush to brown with beaten egg.Bake in a hot oven at 180 ° for 20 minutes to increase the temperature to 200 ° for 25 minutes

.Enjoy warm.

Partager cet article
Repost0
17 août 2018 5 17 /08 /août /2018 07:30

L'été  c'est la saison des apéros alors Chez Pierre Cuisine on range les crackers et on préfere une petite tarte à partager entre amis !

For english readers please scroll further down ! 

Tarte kefta basilic pruneaux

 

Pate brisée

130g de farine

65g de beurre

Eau sel

Mélanger la farine et le beurre pour avoir une consistance sablonneuse. Ajouter un peu d’eau et mettre la pâte en boule. Fariner la pâte et laisser au fridge pour deux heures.

Au bout de ce temps, étaler la pâte et foncer un moule beurré.

Remettre au fridge pour deux heures.

1 petite kefta cuite et coupée en morceaux 

QQ  feuilles de  basilic ciselé

4 pruneaux coupés en morceaux 

1 œuf

20cl de crème fleurette

Sur le fond de tarte déposer la kefta coupée   ajouter le basilic et les pruneaux coupés 

Dans un bol fouetter l’œuf avec la crème fleurette; verser sur la pâte.

Enfourner à four chaud 250° en chaleur tournante pour une vingtaine de minutes (à surveiller) ; se déguste aussi tiède ou froid.

 

KEFTA BASIL AND PRUNES SAVOURY TART

Dough

130g of flour

65g butter

salt water

Mix the flour and butter to have a sandy consistency. Add a little water and put the dough into a ball. Flour the dough and leave in the fridge for two hours.

After this time, roll out the pastry in a buttered pan.

Direction to  the fridge for two hours.

1 small kefta cooked  cut in small pieces 

a few prunes cut in pieces 

A few leaves of chopped basil

1 egg

20cl whipping cream

On the pastry drop the grated courgette/zucchini , and add the chermoula and the mint

In a bowl whisk the egg with the cream; pour over the dough.

Bake in hot oven 250 ° for about twenty minutes (to watch); also be enjoyed warm or cold.

 

 

Partager cet article
Repost0
23 février 2018 5 23 /02 /février /2018 07:30

La saison des apéros continue avec une recette typiquement américaine pour les grandes tablées ; toujours son petit succès alors que c'est simple comme bonjour ! 

For english readers please scroll furthrer down !

Pull apart bread aneth parmesan

Pull apart bread  Aneth parmesan ail

280 ml d’eau

1,5 c à soupe d’huile d’olive

1 paquet de levure boulangère

550g de farine

1 cuillère a café de sel

 

75g de beurre

2 cuillères à soupe d’aneth ciselé

2 gousses d’ail

50g de parmesan

Pétrir la levure la farine l’huile d’olive l’eau et le sel pendant 10 minutes ; mettre le pâton dans un saladier et faire lever dans un endroit chaud (à côté d’un radiateur par ex) pendant 2 heures.

Pendant ce temps : faire fondre le beurre dans une casserole.

Dans un petit bol mixeur, ajouter l’aneth le parmesan et l’ail et mixer pour avoir une mixture fine ; l’ajouter au beurre.

Lorsque la pâte a levé,   la couper dans une trentaine de morceaux et tremper chacun dans le beurre/aneth/parmesan/ail fondu.

Placer dans un moule à manqué du papier sulfurisé ; ajouter les morceaux de pate enrobé de sauce.

Faire lever le tout 2 heures dans un endroit chaud.

Allumer le four à th 180° ; cuire pendant 30 minutes ; démouler et servir tiède.

 

 

Pull apart bread Dill parmesan garlic

280 ml of water

1.5 tablespoons olive oil

1 packet of baker's yeast

550g of flour

1 teaspoon of salt

 

75g of butter

2 tablespoons chopped dill

2 cloves garlic

50g of Parmesan cheese

Knead the yeast flour olive oil water and salt for 10 minutes; put the dough in a salad bowl and let rise in a warm place (next to a radiator for example) for 2 hours.

Meanwhile: melt the butter in a saucepan

In a small mixing bowl, add the dill parmesan and garlic and mix to obtain a fine mixture; add to butter.

When the dough has risen, cut it into about 30 pieces and dip each one in the butter / dill / parmesan / garlic melted.

Place in the mold some parchment paper; add the dough pieces covered with sauce.

Let everything rise for 2 hours in a warm place.

Turn on the oven at 180 °; cook for 30 minutes; unmold and serve warm.

 

Partager cet article
Repost0
29 décembre 2017 5 29 /12 /décembre /2017 07:30

Merveilleuse Galice.... méconnue et qui a tant à offrir ! Dans le petit port de Carril la conserverie "Los Peperetes" est une véritable  caverne d'Ali Baba ! Couteaux, moules, sardines, Poulpes se serrent  dans de petites boites rondes qu'on est tout content de retrouver en hiver pour se rappeler des meilleurs moments de l'été .. et ici en version tapas pour l'apéro ! 

Tapas coques à l'ail, Galice

Faire griller de petites tartines de pain puis ajouter les coques à l'ail . Parfait pour l'apéro !

Toast some bread slices and add the garlic sauce cockles on top of it. This is perfect for the Aperitive ! 

 

Partager cet article
Repost0
22 septembre 2017 5 22 /09 /septembre /2017 07:30

Si le temps le permet encore un apéro avec un "must bake" de la cuisine italienne  : la Focaccia  ! et il n'y en a qu' une qui s'y connait ... c'est Edda du blog "un dejeuner de soleil" l'irresistible blog de cuisine italienne qui fait lécher son ordinateur ! 

For english readers please scroll further down!!

 

Focaccia

Focaccia Thym

Tirée du blog « Un déjeuner de soleil »

300g de farine T45

100g de farine d’épeautre

100g de farine T55

36cl d’eau

10g de sel

6 cuillères à soupe  (cas) d’huile d’olive

4g de levure sèche

QS de thym frais

Dans un saladier mélanger le levure avec 10cl d’eau et laisser fermenter 10minutes.

Ajouter le reste d’eau et mélanger.

Couvrir ensuite avec les farines le sel et 1 cas d’huile.

Mélanger à la cuiller (et non au robot) pendant 5 minutes ; verser 1 cas  d’huile d’olive badigeonner la surface et couvrir d’un linge ; laisser lever 1h/1h30 ; la pâte doit doubler de volume.

Poser une feuille de cuisson sur une plaque et badigeonner de 2 cas d’huile ; y renverser la pâte. Bien la recouvrir d’huile avec les mains. ; laisser lever dans le four éteint pendant 30 minutes.

Avec les mains étirer la pâte pour couvrir la plaque de cuisson. ; laisser lever toujours dans le four éteint pendant 10 minutes. ; faire de petites cavités  en appuyant avec le pouce et laisser encore lever 10 minutes.

Retirer la plaque du four et le chauffer à 250° (chaleur statique). Dans un verre fouetter 3 cas d’eau le sel et les 2 cas d’huile restante.   

Badigeonner la pâte de 2/3 ce mélange. Parsemer de thym frais et de gros sel. ; enfourner en bas du four pendant 20 minutes. A la sortie badigeonner du reste eau Huile.

 

 

Focaccia Thyme

From the blog "Un déjeuner de soleil"

300g of flour T45

100g of spelt flour

100g of flour T55

36cl of water

10g of salt

6 tablespoons (tbs) of olive oil

4g dry yeast

QS of fresh thyme

In a bowl mix the yeast with 10cl of water and let ferment 10 minutes.

Add remaining water and mix.

Then cover with the flour the salt and 1 tbs of oil.

Mix with the wooden spatula (not the food processor) for 5 minutes; pour 1 tbs  of olive oil brush the surface and cover with a cloth; leave to rise 1h / 1h30; The dough must double in volume.

Place a baking parchment on a baking sheet and brush with 2 tbs of the oil; overturn the dough. Cover with oil with your hands. ; let stand in the oven off for 30 minutes.

With the hands stretch the dough to cover the baking sheet. ; let stand still in the oven off for 10 minutes. ; make small cavities by pressing with your thumb and let it rise again for 10 minutes.

Remove the plate from the oven and heat it to 250 ° (static heat). In a glass whisk 3 cases of water the salt and the 2 cases of remaining oil.

Brush the dough with 2/3 of this mixture. Sprinkle with fresh thyme and coarse salt. ; bake at the bottom of the oven for 20 minutes. At the exit, brush with the remaining of water/oil.

 

 

Partager cet article
Repost0
16 octobre 2015 5 16 /10 /octobre /2015 07:30

Ce n'est pas parce que l'été est fini qu'on ne doit plus faire d'apéro ; en tout cas pas chez Pierre Cuisine et pour changer des traditionnels crackers voilà le recette d'un dip topissime !

For english readers please scroll further down !!!

Hoummous coriandre-ail

Ingrédients / pour 4 personnes

300 g de pois chiches en boite  et égouttés (garder un peu d’eau )

2 à 3 cuillères à soupe de Tahin (crème de sésame)

jus d'1/2 citron

huile d'olive

1 cuillère à café de sel

2 gousses d'ail

huile de sésame (facultatif)

Mettre les pois chiches égouttés dans un mixeur. Mixer légèrement en ajoutant un peu d'eau .

Ajouter le tahin, le jus de citron, l'ail, et le sel, et continuer de mixer en incorporant l'huile d'olive petit à petit jusqu'à obtenir une texture homogène et crémeuse.

Ajouter au dernier moment quelques brin de coriandre ciselée.

Déguster bien frais.

 

CILANTRO AND GARLIC HOUMMOUS

Ingredients / 4 people

300g canned chickpeas, drained (keep some water)

2-3 tablespoons tahini (sesame paste)

Juice of 1/2 lemon

olive oil

1 teaspoon salt

2 cloves garlic

sesame oil (optional)

Put the drained chickpeas in a blender. Mixer slightly by adding a little water.

Add the tahini, lemon juice, garlic, and salt and continue to mix incorporating olive oil gradually until smooth and creamy texture.

Add at the last moment some chopped coriander sprig.

Taste fresh.

Partager cet article
Repost0
3 juillet 2015 5 03 /07 /juillet /2015 07:30

On continue que la lancée des apéro ; cette recette est une signature chez Pierre Cuisine ; je l'ai fait un nombre incalculable de fois et toujours avec le même succès ! Il est vrai que le mariage du citron confit et de la coriandre est vraiment délicieux !Et le curcuma un bienfait pour la santé !

For english readers please scroll further down !!

Cake coriandre fraiche et en graines, curcuma et citron confit

Cake citron confit coriandre fraiche et graine

3 œufs

150 g de farine

1 sachet de levure

10cl d’huile de tournesol

12,5 cl de lait

50g de gruyère râpé

1 pincée de curcuma 

1 citron confit

1 bouquet de coriandre fraiche

Quelques graines de coriandre

Mettre le four à th 180°.

Dans un saladier fouetter les œufs la farine la levure le curcuma le sel et poivre. Ajouter le gruyère râpé puis le lait tiède (10s au micro ondes) ; finir par l’huile petit à petit.

Couper le citron confit en quatre et enlever la pulpe. Couper les quartiers en petits morceaux ; ciseler la coriandre, ajouter les morceaux de citron et la coriandre ciselée à l’appareil de cake ; ajouter les graines à la fin.

Faire cuire pendant 40 minutes.

 

SAVOURY CAKE PRESERVED LEMON AND CILANTRO

3 eggs

150 g flour

1 packet of yeast

10cl of sunflower oil

12.5 ml of milk

50g grated cheese

1 pinch of turmeric 

1 preserved lemon

1 bunch fresh cilantro

A few coriander seeds

Heat the oven at  th 180 ° C.

In a bowl whisk eggs flour baking powder turmeric  salt and pepper. Add grated cheese and warm milk (10s in the microwave); end up by adding little by little the oil.

Cut the preserved  lemon into quarters and remove the pulp. Cut quarters into small pieces; chop the cilantro, add the lemon pieces and chopped cilantro  to the cake batter; add seeds to finish.

Cook for 40 minutes.

Partager cet article
Repost0
12 juin 2015 5 12 /06 /juin /2015 07:34

L’apéro c’est sacré chez Pierre Cuisine ! On peut trouver sur le blog plein de recettes qui seront une excellente alternative aux crackers et aux chips ! Vive la créativité culinaire !!!!L’apéro c’est sacré chez Pierre Cuisine ! On peut trouver sur le blog plein de recettes qui seront une excellente alternative aux crackers et aux chips ! Vive la créativité culinaire !!!!

For english readers please scroll further down!!

Tartinade sardine et pesto de sauge-noix de cajou

1 boite de sardine (100g)

100g de philadelphia

Sel poivre

1 cuillère à soupe de jus de citron

1 cuillère à café de moutarde

 

Mélanger tous les ingrédients au mixer et stocker dans le fridge.

 

Pesto

Une dizaine de feuille de sauge

1 poignée de noix de cajou

Sel poivre

Huile d’olive

 

Mixer tous les ingrédients avec un mixer plongeur.

 

Ajouter de l’huile pour avoir  une consistance de pate un peu liquide.

 

Dans le bol de service ajouter le pesto sur la tartinade

Servir avec des petites tranches de baguette.

 

 

SARDINE CREAM DIP AND CASHEW SAGE PESTO

 

1 can of sardines (100g)

100g Philadelphia cream

salt pepper

1 tablespoon lemon juice

1 tablespoon of mustard

 

Mix all ingredients in a blender and store in the fridge.

 

Pesto

A dozen sage leaf

1 handful of cashews

salt pepper

Olive oil

 

Mix all ingredients with a mixer.

 

Add oil to have a consistency of a slightly liquid paste.

 

In serving bowl add the pesto on the cream of sardine

Serve with small slices of baguette.

Partager cet article
Repost0
24 avril 2015 5 24 /04 /avril /2015 07:30

J'ai eu de la chance de trouver sur mon marché des feuilles d'ail des ours ; je ne l'avais jamais cuisiné et ni une ni deux pour pas gâcher ça finit souvent en pesto chez Pierre Cuisine ; et en apéro dans un cake ça change des chips !!!!

For english readers please scroll further down !

Cake pesto ail des ours

Pesto ail des ours

200 g d'ail des ours
- 50 g de pignons de pin
- 50 g de parmesan fraîchement râpé
- 3 cuillères à soupe d'huile d'olive
- 1 pincée de sel

Laver, et bien sécher les feuilles  d’'ail des ours.
Mixer tous les ingrédients dans un bol mixer  et rajouter si nécessaire de l’huile pour avoir un consistance pâteuse

 

Cake

3 œufs

150 g de farine

1 sachet de levure

10cl d’huile de tournesol

12,5cl de lait entier

50 g de gruyère râpé

Sel poivre

Allumer le four th 180°.

Dans un saladier bien travailler au fouet  les œufs , la farine la levure le sel et poivre .

Ajouter le gruyère râpé ; mélanger ; incorporer petit à petit  l’huile et le lait.

Verser  dans la moitié du moule ; ajouter une couche de pesto d’ail des ours . Recouvrir avec le reste de pâte.

Faire cuire à four chaud 45 minutes .

Déguster tiède.

 

“AIL DES OURS” PESTO SAVOURY CAKE

Ail des ours acan be translated in english by wild garlic or wood garlic and is wild kind of chives 

200 g of ail des ours”

- 50 g of pine nuts

- 50 g of Parmesan cheese freshly grated

- 3 soup spoons of olive oil

- 1 pinch of salt

Wash, and well dry leaves.

Mix all the ingredients in a bowl mix and add if need be some oil to have one pasty consistency

 

Cake

3 eggs

150 g of flour

 1 bag of yeast

 10cl of sunflower oil

12,5cl of whole milk

50 g of grated  Swiss cheese

Salt peppers

Switch on the oven th 180 °.

In a bowl  whip eggs, flour the yeast the salt and the pepper.

Add the grated  Swiss cheese; mix; incorporate little by little the oil and the milk.

Overturn into half of the mold; add a layer of pesto of “ail des ours”  Cover with the rest of dough.

Cook in a hot oven 45 minutes.

Serve warm


 

 

Partager cet article
Repost0
5 décembre 2014 5 05 /12 /décembre /2014 07:30

2014 5429

 

pour le craquelin au parmesan 

40g de beurre 

50 g de farine 

50g de parmesan fraichement râpé

Mélanger tous les ingrédients avec la feuille du robot ; étaler entre deux feuilles de papier sulfurisé ; laisser reposer au fridge pendant deux heures .

 

Pour la pate à chou des gougeres 

Pour 4 personnes:
1,5 verre d'eau
75G de beurre
1,5 verre de farine
3 oeufs
150G de comté râpé
du sel de guérande

Allumer le four th 6/7.
Faire chauffer l'eau et le beurre dans une casserole ; quand le beurre est bien fondu , retirer du feu et verser d'un coup la farine; bien mélanger. Remettre sur le feu et sécher la pâte dans la casserole avec une cuillère en bois ; la pâte ne doit plus coller aux parois.
Hors du feu  dans le bol du robot avec la feuille ajouter un oeuf entier et bien mélanger ; quand l'oeuf est bien absorbé renouveler l'opération avec chacun des deux autres oeufs l'un après l'autre. 

Ajouter le comté râpé et bien mélanger.
Mettre la pâte dans une poche à douille .
Sur une feuille de cuisson posée sur une plaque,  faire de petits tas avec la poche à douille ; les espacer car à la cuisson ils gonflent . Vous aurez peut être besoin de deux plaques .

Sortir le craquelin et faire de petits carrés et les poser sur les gougeres crues ; 
Laisser cuire à th6/7 pendant 20mn puis baisser à 5/6 pour 25 mn supplémentaires.
Au sortir du four parsemer sur vos gougères quelques grains de sel de guérande.
Attendre un peu que les gougères refroidissent .

 

CHEESE PUFFIES WITH CHEESE CRACKER ON TOP 

 

for parmesan cracker

40g butter

50 g flour

50g freshly grated Parmesan cheese

Mix all ingredients with the robot sheet; spread between two sheets of parchment paper;  let rest in the fridge for two hours.

 

For the dough of puffies 

For 4 people:

1.5 glass of water

75G butter

1.5 glass flour

3 eggs

150G grated cheese

guérande of salt

 

Turn on the oven th 6/7.

Heat water and butter in a saucepan; When the butter is melted, remove from heat and add the flour all at once; mix well. Return to heat and dry the dough in the pan with a wooden spoon; the dough should no longer stick .

Off the heat in the processor bowl  add one whole egg and mix well; when the egg is well absorbed repeat the process with each of the other two eggs one by one.

Add grated cheese and mix well.

Put the dough in a pastry bag.

 

take the cracker out of the fridge  and make small squares and place on top of the puffies ;

Cook over th6 / 7 for 20 minutes then reduce to 5/6 for 25 additional minutes.

Remove from oven sprinkle your cheese puffs with  few grains of salt.

Wait a little  for the cheese puffs to cool.




 

 

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Archives

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories