Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
30 janvier 2015 5 30 /01 /janvier /2015 07:30

Je suis fan des tartes de Catherine Kruger et fan de ces deux livres ; on y trouve des recettes classiques et d'autres tres originales toujours bien expliquées. Bref c'est la bible des tartes ! 

Et les pommes toujours abondantes en ce moments sont propices à se faire entarter ! 

For english readers 

2014 5357-copie-1

Pate à tarte

180 g de farine

90 g de beurre

Un peu d’eau

Mélanger la farine et le beurre dans un bol mixer avec la feuille K . Ajouter l’eau afin de former une boule. Laisser reposer au fridge 1 heure ; puis foncer un cercle à pâtisserie de 20 cm de diamètre. Laisser de nouveau au fridge pour une heure.

Crème d’amandes

1 œuf

50 g de sucre

50 g de poudre d’amandes

50 g de beure pommade .

Mélanger le tout pour avoir un mélange homogène.

Etaler la crème d’amandes sur le fond de tarte.

 

4 pommes + 1 pommes

1 cuillère à soupe de sucre brun

Préchauffer le four à 160 °. Eplucher les 4 pommes puis les couper en cubes ; faire cuire le tout (sauf une dizaine de cubes)  dans une casserole avec 1/2 verre d’eau pendant une quinzaine de minutes .

Etaler cette compote sur le fond de tarte avec la crème d’amandes.

Faire sauter le reste des pommes dans une grande poêle avec un peu de beurre et de sucre ; les faire revenir jusqu’à brunissement.

Les ajouter  au dessus de  la compote .

Eplucher la dernière pomme et la râper au dessus de la compote/ pommes.

Faire cuire pendant une vingtaine de minutes .

Laisser tiédir et saupoudrer de sucre glace .

 

 

Pie dough

180 g flour

90 g of butter

A little bit of water

Mix flour and butter in a blender with K mixer. Add water  and shape into a ball. Chill in fridge 1 hour; then turn in a baking circle 20 cm (of diameter) . Leave back to fridge for an hour.

Almond cream

1 egg

50g sugar

50g ground almonds

50 g of butter cream.

Mix everything to have a homogeneous mixture.

Spread the almond cream on the dough.

4 apples + 1 apple

1 tablespoon brown sugar

Preheat oven to 160 °. Peel 4 apples and cut into cubes; cook everything (except a dozen cubes) in a saucepan with 1/2 cup of water and brown sugar for about fifteen minutes.

Spread the sauce on the pie with almond cream.

Sauté remaining apples in a large pan with a little bit of butter and sugar; sauté until brown.

Add them to the top of the sauce.

Peel and grate the last apple  the above compote / apples.

Cook for about twenty minutes.

Let cool and sprinkle with icing sugar.

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
23 janvier 2015 5 23 /01 /janvier /2015 07:30

Lendemain de fêtes? ... Non ! On continue chocolat au lait et Passion en forme de tarte pour portionner comme on veut !  For english readers please scroll further down 

 

2014-5481.JPG

 

 

Crémeux Passion

La veille

3 œufs

120g de sucre semoule

1,5 feuille de gélatine

150g de beurre

4 fruits de la passion

Faire tremper la gélatine dans une grande quantité d’eau froide.

Extraire la pulpe des fruits de la passion dans un saladier ; bien mixer et filtrer .

Mettre dans une casserole ce jus avec les trois œufs entiers, le sucre ; mettre sur le feu et atteindre 85° ; bien remuer ; cela épaissit puis hors du feu ajouter la gélatine essorée.

Mettre le tout dans un saladier ; faire descendre en température  vers 45° puis ajouter le beurre coupé en morceaux tout en mixant ; laisser refroidir et mettre dans une poche à douille . Laisser au fridge  pour la nuit.

Tarte

Pour un cercle de 26cm

180 g de farine

30g de sucre glace

90g de beurre

Eau

Préparer une pate brisée sucrée en mélangeant la farine et le sucre glace ; ajouter le beurre puis l’eau et façonner en boule. Laisser reposer la pâte pendant 2 heures au fridge ;

Cercler la pâte dans un cercle beurré ; piquer la pâte à la fourchette  ; de nouveau laisser reposer la pâte pendant 2 heures au fridge ; faire cuire dans le four à th 210°.

Ganache

20cl de crème fleurette

90g de chocolat Jivara 

Faire bouillir la crème fleurette ; l’ajouter en trois fois sur le chocolat en mélangeant bien à chaque fois. ; laisser refroidir puis verser sur le fond de tarte précuit.

Le jour même

Sortir la tarte du fridge 15 minutes avant le service et pocher de grosses boules de crémeux passion .

 

GANACHE TART JIVARA CREAMY PASSION FRUIT

Creamy Passion

the day before

3 eggs

Caster sugar 120g

1.5 gelatin sheet

150g of butter

4 passion fruit

Soak the gelatin in a large quantity of cold water.

Extract the pulp of passion fruit in a bowl; mix well and filter.

Put the juice in a saucepan with three whole eggs, sugar; put on heat and reach 85 °; stir well; it thickens, then remove from heat add the softened gelatine.

Put everything in a bowl  to lower the temperature to 45 ° and add the butter cut into pieces while mixing; let cool and put in a pastry bag. Leave the fridge for the night.

Pie

For a circular 26cm

180 g flour

30g icing sugar

90g butter

water

Prepare sweet short crust by mixing the flour and icing sugar; add butter and water and shape into a ball. Let the dough rest in the fridge for 2 hours;

Strapping the dough in a buttered circle; prick the dough with a fork; again let the dough rest for 2 hours in the fridge; bake in the oven at 210 ° th.

Ganache

20cl whipping cream

Chocolate 90g Jivara

Boil the cream; add in three times over the chocolate, mixing well each time. ; let cool and then pour over the pre-baked pie shell.

The same day

 

Remove the pie from the fridge 15 minutes before serving and shape big passion fruit cream balls over the pie with chocolate.

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
16 janvier 2015 5 16 /01 /janvier /2015 07:30

Rien de plus simple comme petite mise en bouche  : du potimarron si facile à cuisiner et un pesto qui change ! on a besoin de couleur en hiver que diable  !!!

for english readers please scroll further down!

2015-5589.JPG

 

Velouté 

1 petit potimarron 

10cl de crème fleurette 

2 cuillère à soupe d'huile d'olive 

sel poivre 

Pesto coriandre 

1 bouquet de coriandre 

1 poignée de pignon de pin

20g de parmesan fraichement râpé

Huile d'olive 

sel poivre 

la veille 

Dans un robot coupe mettre le bouquet de coriandre avec les pignons de pin, le parmesan et l'huile d'olive ; mixer ajouter de l'huile pour avoir une consistance soyeuse.

Verser ce pesto dans des bacs à glaçons et mettre au congélateur pour la nuit.

Laver le potimarron sans l'éplucher ; le couper en cube et le cuire à l'eau une vingtaine de minutes .

Dans un blender mixer les cubes cuits de potimarron avec l'eau de cuisson la crème fleurette et l'huile d'olive  jusqu'à une consistance veloutée.

Dans une petite tasse , verser le velouté bien chaud et ajouter un glaçon de pesto qui va fondre sous l'effet de la chaleur.

 

PUMPKIN VELOUTE AND CORIANDER PESTO

 

1 small pumpkin

10cl whipping cream

2 tablespoons olive oil

salt pepper

cilantro pesto

1 bunch coriander

1 handful of pine nuts

20g of freshly grated parmesan

Olive oil

salt pepper

the day before

In a food processor place the bunch coriander with pine nuts parmesan and olive oil; blender add oil for a silky consistency.

Pour the pesto in ice cube trays and freeze overnight.

Wash the pumpkin without peeling; cut into cubes and cook in boiling water about twenty minutes.

In a blender mix the pumpkin cubes cooked add the hot cooking water the cream and olive oil until a smooth consistency.

In a small cup, pour the hot soup and add the pesto ice ; it will melt under the effect of heat.

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
9 janvier 2015 5 09 /01 /janvier /2015 07:30

On ne présente plus Philippe Conticini et quand il dit que sa mousse est  super bonne , ben elle est super bonne !! 

Une consistance diabolique due au mélange ganache et blancs en neige ; si simple et si bon ; et le chocolat qui va evec tout se marrie tres bien au peps de la mandarine ; et pour ajouter du croquant (comme dirait l'autre ) deux petites choses ; des crepes dentelles (gavottes ou feuillantines c'est pareil) et du grué de cacao ! Le tout servi dans un verre à whisky ramené d'Edinbourg !!!

For english readers please scroll further down ! 

2015-5563.JPG

 

Mousse au chocolat Conticini

5 blancs d'oeufs 

200g de chocolat 

60g de lait 

130g de crème fleurette 

30g de sucre roux

Faire fondre le chocolat au micro onde faible puissance  pendant 3 minutes en mélangeant toutes les minutes ; faire une ganache en chauffant le lait et la crème et verser sur le chocolat en trois fois ; laisser refroidir.

Dans le bol du blender mettre les blancs d'oeufs et le sucre ; monter à vitesse moyenne puis forte vitesse afin d'avoir des blancs nacrés.

Ajouter 1/3 des blancs à la ganache bien mélanger puis ajouter à la maryse les reste des 2/3.

Mettre dans une poche à douille et laisser reposer pendant au moins quatre heures.

Gelée de mandarine 

200g de purée de mandarine 

2 feuilles de gélatine 

Réhydrater la gélatine dans une grande quantité d'eau froide.

Chauffer 1/3 de la purée de mandarine ; hors du feu ajouter la gélatine essorée  puis ajouter le reste de la purée ; verser dans les verrines.

Service 

Au moment du service ajouter quelques paillettes de feuillantines sur la gelée de mandarine puis pocher la mousse au chocolat ; parsemer de grué de cacao.

 

MANDARIN JELLY AND CHOCOLATE MOUSSE 

Chocolate mousse Conticini

5 egg whites

Chocolate 200g

60g milk

130g whipping cream

Brown sugar 30g

Melt the chocolate in a low power microwave oven for 3 minutes, stirring every minute; make a ganache by heating the milk and cream and pour over the chocolate three times; cool.

In the bowl of a blender put egg whites and sugar; whip up to medium speed for one minute and high speed in order to have stiff whites.

Add 1/3 of the beaten white eggs into the  ganache mix well with a spatula, then add the remaining 2/3.

Put in a pastry bag and let stand for at least four hours.

Mandarin jelly

Mandarin puree 200g

2 gelatine leaves

Rehydrate the gelatin in a large amount of cold water.

Heat 1/3 of mandarin puree;off the heat s add the softened gelatine and then add the rest of the puree; pour into glasses.

service

Before serving add some  feuillantines (crepes dentelles)  over the mandarin jelly and shape large balls of chocolate mousse; sprinkle with cocoa nibs.

 

 

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
2 janvier 2015 5 02 /01 /janvier /2015 07:30

On commence l'année sur de bonnes résolutions avec un produit de mer facile à cuisiner et qui se décline à l'envi ; on peut trouver sur le blog des recettes de moule ici ;  encore ici   encore là  ; cette fois un plat d'hiver et des épices qui réchauffent les papilles !!!

Bonne année gourmande à tous ! 

For english readers please scroll further down ! 

2014-5344-copie-1.JPGPour deux personnes 

1kg de moules nettoyées

10 cl de crème fleurette en deux fois

1 petite boule de céleri 

1 cuillère à soupe d'épices Kefta (piment coriandre  thym origan ail curcuma noix de muscade sel)

 

Cuisson du céleri 

Eplucher le céleri et le couper en cubes . Le cuire pendant une vingtaine de minutes dans de l'eau bouillante; garder quelques morceaux pour les poeler avec du beurre ; laisser de côté.

Mixer le reste des morceaux de céleri avec l'eau de cuisson et 10cl de crème fleurette ; saler et poivre ; laisser de côté au chaud .

Dans un grand faitout faire chauffer un peu d'huile d'olive puis verser les moules ; couvrir et cuire 5 minutes. Au bout de ce temps ajouter les épices et la crème fleurette ; laisser cuire encore une minute.

Dans l'assiette de service déposer quelques morceaux de céleri poêlés ajouter les moules décortiquées verser la mousseline autour et arroser de jus de cuisson crème et épices kefta .

Déguster bien chaud.

 

MUSSELS CELERIAC AND KOFTA SPICES SAUCE

1kg of cleaned mussels

20 cl whipping cream 

1 small celery ball

1 tablespoon of Kofta spices (mix of oregano, thyme turmeric coriander chilli garlic salt nutmeg)

 

Celery cooking

Peel the celery and cut into cubes. Cook for about twenty minutes in boiling water; keep a few pieces tand fry them in a pan with  butter . Keep aside.

Mix the remaining celery pieces with cooking water and 10cl whipping cream; add salt and pepper  ; keep warm.

In a large pot heat a little bit of olive oil and cook the mussels ; cover and cook 5 minutes. After this time add the spices and the cream; cook another minute.

In the serving plate place a few pieces of fried celery add the shelled mussels around and pour the mousseline cream and sprinkle with the kofta spices cooking juice.

 

 

 

 

Partager cet article

26 décembre 2014 5 26 /12 /décembre /2014 07:31

Ces derniers temps, on "fantastike" beaucoup chez Pierre Cuisine ; il faut dire que c'est le dessert facile à réaliser et qui fait l'unanimité quand on l'amène sur la table . Une chance cette année sur le marché de Noel de Boulogne-Billancourt un stand du Canada avec des produits autour de l'érable ; l'occasion était trop bonne ! Et pour encore plus de festif le fruit de la passion est là pour donner du peps ! 

For english readers please scroll further down ! 

2015 5500

Inspirée  des "Masterclass de Michalak" ed AD

Pour la pâte sablée 

90g de beurre mou 

35g de sucre glace 

1g de fleur de sel 

80g de farine 

Préchauffer le four à th 180°; tamiser le sucre et la farine avec le sel.

Fouetter le beurre avec le sucre et la farine.

Beurrer un moule à manqué de 18cm de diametre et 2cm de haut ; placer une feuille de cuisson et verser la préparation 

Faire cuire pendant 10 minutes. 

Pour le biscuit Erable 

65g de pate d'amande

1,5 oeuf

25g de sucre cassonnade 

30g de sirop d'érable 

30g d sucre d'érable (ou le remplacer par du sucre cassonnade)

50g de farine 

1g de levure chimique 

1g de fleur de sel 

55g de beurre 

Au fouet mélanger la pate d'amande avec les oeufs pour la détendre ; dans le bol du robot ajouter la préparation puis ajouter les sucre et sirop d'érable ; bien émulsionner. Tamiser la farine et la levure et le sel ; ajouter puis continuer à fouetter ; ajouter ensuite le beurre fondu ; étaler la préparation sur la pâte sablée qui est sortie du four et remettre à cuire pendant 20 minutes .

A la sortie  du four  démouler la gateau sur une grille et puncher le gateau avec un mélange sirop d'érable (35g) et de l'eau (15g) . 

Placer sur le plat de service. 

Pour la crème caramel 

50g de sucre semoule 

1 feuille de gélatine 

140 g de lait 

20g de jaune d'oeuf 

10g de maizena 

80 de de beurre 

1g d sel 

Réhydrater la feuille de gélatine dans de l'eau froide.

Dans une casserolle chauffer le sucre jusqu'à un couleur dorée. Dans une autre casserole faire bouillir le lait  et verser sur le caramel hors du feu (attention aux projections).

Mélanger le jaune avec la maizena puis verser dessus le lait au caramel. Bien fouetter pendant  2 minutes à ébulittion.

Hors du feu ajouter la gélatine essorée puis apres descente de température ajouter au mixeur le beurre coupé en morceaux.

Laisser refroidir puis filmer au contact ; placer  au frais pendant une nuit.

le jour  même placer la crème dans un cercle de 16cm puis placer au congélateur pour 2 heures.

Pour le miroir passion 

Placer  le disque caramel congelé sur une grille

Dans un casserole verser 3 cuillères à soupe de nappage neutre ; ajouter la pulpe d'un fruit de la passion et (facultatif) une pincée de colorant jaune) et une cuillère d'eau chaude ; bien mélanger puis verser sur le disque de caramel.

Pour la chantilly chocolat 

25cl de crème fleurette 

50 g de chocolat Valrhona Caraibe 

1 pincée de poudre de vanille.

Faire bouillir la crème avec la vanille et la verser sur le chocolat ; mixer et laisser refroidir une nuit .

le jour même monter la ganache en chantilly et la mettre dans une poche à douille unique.

Service 

Sur le biscuit poser le disque caramel passion ; faire de grosses boules de chantilly chocolat autour du disque .

Servir bien frais.

 

PASSION FRUIT CARAMEL MAPLE TART CHOCOLATE CHANTILLY

For the pastry dough

90g soft butter

35g icing sugar

1 g of sea salt

80g flour

Preheat oven to 180 ° th; Sift the sugar and the flour with the salt.

Beat butter with sugar and flour.

Grease a cake pan 18cm in diameter and 2cm in height; place a baking sheet and pour the mixture

Cook for 10 minutes.

For the maple biscuit

65g marzipan

1.5 egg

Brown sugar 25g sugar

30g of maple syrup

30g of maple sugar (or brown sugar substitute with sugar)

50g flour

1 g of baking powder

1 g of sea salt

55g butter

In a bowl whisk tthe marzipan with the eggs. Add then add the sugar and maple syrup ; emulsify. Sift the flour and baking powder and salt; add and continue whisking; Then add the melted butter; spread the préparation over  the pastrywhich yoh have taken out of the oven and put in the oven back for 20 minutes.

Unmold the cake on a rack and punch the cake with a mixture of maple syrup (35g) and water (15g).

Place on serving plate .

For the caramel cream

Caster sugar 50g

1 sheet gelatin

140 g of milk

20g egg yolk

10g cornflour

80 of butter

1g salt

Hydrate the gelatin in cold water.

In a saucepan heat the sugar until a golden color. In another pan boil the milk and pour over the caramel off the heat (be careful with projections).

Mix the cornstarch with yellow top and pour the milk caramel ;  whisk during 2 minutes witouht boiling.

Off the heat add the softened gelatine and after temperature down mix by adding the butter cut into pieces.

Cool, then film in contact; let cool overnight in the fridge.

Put the cream into a 16cm circle and place in the freezer.for 2 hours.

Passion topping

Put the  frozen caramel cream  disk on a grid

In a pan pour 3 tablespoons of neutral glaze; add the pulp of a passion fruit and (optional) a pinch of yellow dye) and a tablespoon of hot water; mix well and pour over the caramel disk.

For the chocolate chantilly

25cl whipping cream

50 g Valrhona Caraibe chocolat

1 pinch of vanilla powder.

Boil the cream with the vanilla and pour over the chocolate; mix and allow to cool overnight

Whip the  ganache and place in a pastry pocket.

service

On the biscuit put the  caramel disk passion make big balls of chocolate whipped  cream around the disc.

Serve chilled.

 

 

 

 

 

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
19 décembre 2014 5 19 /12 /décembre /2014 07:31

Avant les fêtes on tapisse son estomac ! rien de mieux qu'une petite soupe ! aux parfums hivernaux et du chorizo pour donner du soleil dans le bol ! 

for english readers please scroll further down ! 

2014-5455.JPG

 

d'après une recette de William Ledeuil

Pour la soupe de chataîgnes 

400g de chataîgnes au naturel

1 oignon doux 

2 bâtons de citronnelle 

1 bulbe de galanga 

100 cl de bouillon de volaille 

60 cl de lait de coco

garniture 

6 tranches épaisses de chorizo 

quelques chataignes 

un peu de crème de truffe blanche 

      Emincer les chataîgnes  (sauf quelques- unes pour la présentation ) et les mettre dans le lait de coco à infuser pendant 1 heure.

Emincer l'oignon le galanga et la citronnelle.

Dans une grande casserole verser 3 cuillères d'huile d'olive ; faire suer l'oignon le galanga et la citronnelle.

Egoutter les chataîgnes en récupérant le lait de coco. les ajouter dans la casserole et mouiller avec le bouillon.

Porter à ébulittion et cuire pendant 20 minutes à feu très doux ; ajouter le lait de coco et reprendre l'ébulittion ; cuire 5 minutes ; mixer et filtrer.

Tailler le chorizo en petits dés.

Dans de petits bols, verser la soupe de chataîgnes ajouter quelques dés de chorizo des chataignes et un peu de crème de truffe.

Servir bien chaud.

 

CHESTNUT SOUP WITH GALANGA COCONUT MILK AND CHORIZO

For the soup of chestnuts

Natural chestnuts 400g

1 sweet onion

2 lemongrass

1 bulb Galangal

100 cl chicken stock

60 cl of coconut milk

garnish

6 thick slices of chorizo

some chestnuts

some white truffle cream

       Slice the chestnuts (except some of them for presentation) and put them in the coconut milk to infuse for 1 hour.

Slice the onion galangal and lemongrass.

In a large pan pour 3 tablespoons of olive oil; Cook the onion galangal and lemongrass.

Drain the chestnuts , keep the coconut milk. add them to the pan and pour in the broth.

Bring to boiling and cook for 20 minutes over low heat; add the coconut milk and  cook for 5 more minutes; mix and filter.

Cut the chorizo into small cubes.

In small bowl, pour the chestnuts soup add some diced chorizo chestnuts and some truffle cream.

Serve hot.

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
12 décembre 2014 5 12 /12 /décembre /2014 07:29

Un vrai dessert de fête, pas prise de tête et élégant puisquil porte le nom d'une danseuse !

En tous cas l'association framboise et passion est excellente et le zeste de lime dans la meringue apporte du peps! ! 

for english readers please scroll further down 

01bd

      d'après une recette de C Michalak 

Pour la meringue, 

4 blancs d'oeufs

100g de sucre semoule

100g de sucre glace 

le zeste et le jus d'un citron vert 

1 pincée de sel 

crème chantilly de passoa

70g de creme philadelphia

25g de passoa

200 ml de creme fleurette 

1 cuillère à café de sirop de sucre de canne

Confit de framboise

200g de framboise

30g de cassonnade 

2g de pectine NH

Finition 

4 fruits de la passion 

1 cuillère à soupe de sucre glace 

Meringue 

Préchauffer le four à Th 150 °.

Monter les blancs avec la pincée de sel puis la moitié du sucre .

Ajouter au fur à et à mesure le restant de sucre.

Ajouter avec une maryse le sucre glace, le zeste puis le jus du citron vert.

Mouler dans un cercle à patisserie beurré et sucré .

Cuire pendant 25 minutes ; laisser refroidir et poser sur le plat de service.

Crème chantilly de passoa

Dans le bol du batteur mettre tous les ingrédients et monter en chantilly .

Confit de framboises 

Dans une casserole mettre les framboises le sucre et la pectine. A ebulittion faire cuire pendant 1 minute. Laisser refroidir et mixer et mettre dans une poche à douille.

Finition 

Sur la meringue poser le confit de framboises puis façonner la crème chantilly passion  en dome.

Evider les fruits de la passion ajouter le sucre puis verser sur la Pavlova.

Servir bien frais.

PAVLOVA RAPSBERRY AND PASSION FRUIT 

For the meringue,

4 egg whites

100g caster sugar

100g icing sugar

zest and juice of one lime

1 pinch of salt

whipped cream lychee

70g cream philadelphia

25g passoa liquor

200ml whipping cream

Candied raspberry

200g raspberries

30g of brown sugar

2g of pectin NH

finish

4 passion fruit

1 tablespoon icing sugar

meringue

Preheat oven to 150 ° Th.

Beat the egg whites with a pinch of salt and half the sugar.

Add gradually the remaining sugar.

With a spatula add the icing sugar, zest and lime juice.

Pour the meringue into a buttered and sugar-spread pastry circle.

Bake for 25 minutes; let cool and place on a serving dish.

Chantilly passoa cream

In the mixer bowl combine all the ingredients and whipped up.

Candied raspberries

In a saucepan put the raspberries sugar and pectin. when it boils cook for 1 minute. Let cool and mix and put in a pastry bag.

finish

On the meringue put the candied raspberry and spread the passoa cream into a shape dome.

Scoop out the passion fruit add sugar and pour over the Pavlova.

Serve chilled.

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
5 décembre 2014 5 05 /12 /décembre /2014 07:30

2014 5429

 

pour le craquelin au parmesan 

40g de beurre 

50 g de farine 

50g de parmesan fraichement râpé

Mélanger tous les ingrédients avec la feuille du robot ; étaler entre deux feuilles de papier sulfurisé ; laisser reposer au fridge pendant deux heures .

 

Pour la pate à chou des gougeres 

Pour 4 personnes:
1,5 verre d'eau
75G de beurre
1,5 verre de farine
3 oeufs
150G de comté râpé
du sel de guérande

Allumer le four th 6/7.
Faire chauffer l'eau et le beurre dans une casserole ; quand le beurre est bien fondu , retirer du feu et verser d'un coup la farine; bien mélanger. Remettre sur le feu et sécher la pâte dans la casserole avec une cuillère en bois ; la pâte ne doit plus coller aux parois.
Hors du feu  dans le bol du robot avec la feuille ajouter un oeuf entier et bien mélanger ; quand l'oeuf est bien absorbé renouveler l'opération avec chacun des deux autres oeufs l'un après l'autre. 

Ajouter le comté râpé et bien mélanger.
Mettre la pâte dans une poche à douille .
Sur une feuille de cuisson posée sur une plaque,  faire de petits tas avec la poche à douille ; les espacer car à la cuisson ils gonflent . Vous aurez peut être besoin de deux plaques .

Sortir le craquelin et faire de petits carrés et les poser sur les gougeres crues ; 
Laisser cuire à th6/7 pendant 20mn puis baisser à 5/6 pour 25 mn supplémentaires.
Au sortir du four parsemer sur vos gougères quelques grains de sel de guérande.
Attendre un peu que les gougères refroidissent .

 

CHEESE PUFFIES WITH CHEESE CRACKER ON TOP 

 

for parmesan cracker

40g butter

50 g flour

50g freshly grated Parmesan cheese

Mix all ingredients with the robot sheet; spread between two sheets of parchment paper;  let rest in the fridge for two hours.

 

For the dough of puffies 

For 4 people:

1.5 glass of water

75G butter

1.5 glass flour

3 eggs

150G grated cheese

guérande of salt

 

Turn on the oven th 6/7.

Heat water and butter in a saucepan; When the butter is melted, remove from heat and add the flour all at once; mix well. Return to heat and dry the dough in the pan with a wooden spoon; the dough should no longer stick .

Off the heat in the processor bowl  add one whole egg and mix well; when the egg is well absorbed repeat the process with each of the other two eggs one by one.

Add grated cheese and mix well.

Put the dough in a pastry bag.

 

take the cracker out of the fridge  and make small squares and place on top of the puffies ;

Cook over th6 / 7 for 20 minutes then reduce to 5/6 for 25 additional minutes.

Remove from oven sprinkle your cheese puffs with  few grains of salt.

Wait a little  for the cheese puffs to cool.




 

 

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Apero!
commenter cet article
28 novembre 2014 5 28 /11 /novembre /2014 07:30

Encore un fantastik ! mais à chaque saison ses propres saveurs ; l'automne nous apporte les agrumes et les marrons alors c'est parti pour un mandarine marron ; avec une base de pain de Gênes une première pour moi et qui se révèle relativement facile ! 

Et un clin d'oeil à Isabelle du blog Pourquoi pas Isa qui doit avoir fait aussi son fantastik de son côté ! 

2014-5421.JPG

 

d'après le Masterbook de Ch MIchalak

Crousitllant amande

60g de beurre mou

60g de sucre 

150g d'amandes émondées (ou de la poudre d'amande déjà prête)

1G de fleur de sel 

10 g de farine 

Chauffer le four à th 170°

Hachez les amandes ; fouetter à la feuille le beurre mou et le sucre ; ajouter les amandes  puis le sel et la farine ; Placer une feuille de cuisson dans le fond du moule et bien tasser avec une cuillère. Finir avec la spatule coudée.

Cuire 10 minutes .

Sortir du four et augmenter la température à 180 ° ; faire la  préparation suivante .

Pain de Gênes

100g de pate d'amande

2 oeufs 

45g de sucre 

5g de lait 

30g de farine 

1g de levure chimique 

30 de beurre 

Mixer la pate d'amande avec les oeufs ; dans un bol de robot mettre cette préparation liquide ; ajouter le sucre et le lait. tamiser la farine et la levure ; les ajouter. ; mélanger ; faire  fondre le beurre et l'ajouter ; mettre cette pate à gatura sur le croustillant amande et cuire 15 minutes .

Sortir du four .

Punch Verveine 

Dans une casserole faire bouillir 100g d'eau et 50 g de sucre ; hors du feu ajoute 10 g de feuille de verveine. laisser infuser.

Avec un pinceau imbiber le gateau tiédi . 

Crème onctueuse Mandarine 

85g de purée de mandarine 

4g de feuiile de gélatine 

50 g de sucre semoule 

2 oeufs 

70g de beurre 

A faire la veille 

Réhydrater les feuilles de gélatine dans une grande quantité d'eau froide.

Chauffer la purée ajouter le sucre et les oeufs. Porter à ébulittion. 

Hors du feu ajouter la gélatine. laisser refroidir et incorporer le beurre ; mixer et mettre dans une poche avec une douille.

Service 

Sur le gateau puché ajouter de la crème de marron (nature )  préalablement battue   ; tartiner le gateau .

Pocher la crème onctueuse.

Ajouter de petits morceaux de marron au naturel et quelques mini cuillérées de confiture de mandarine.

Servir très frais. 

 

FANTASTIK CAKE VERBENA MANDARIN AND CHESTNUT 

 

 Almond Crousitllant

60g soft butter

Sugar 60g

150g blanched almonds (or almond powder already prepared)

1G sea salt

10 g flour

Heat oven to 170 ° th

Chop the almonds; whip the softened butter and sugar; add the almonds and salt and flour; Place a baking sheet in the bottom of the pan and press down well with a spoon. 

Cook 10 minutes.

Remove from oven and increase the temperature to 180 °; make the following preparation.

 

100g marzipan

2 eggs

Sugar 45g

5g of milk

30g flour

1 g of baking powder

30 butter

Mix the almond paste with eggs; in a food processor bowl put this preparation; add sugar and milk. Sift flour and baking powder; add them. ; mix; melt butter and add; put this paste on the crunchy almonds and cook 15 minutes.

Remove from oven.

Punch Verbena

In a saucepan boil 100g of water and 50 g of sugar; off the heat 10 g verbena leaf. infuse.

With a brush soak the cake warmed.

Creamy Mandarine

Mandarin puree 85g

4g gelatin feuiile

50g caster sugar

2 eggs

70g butter

What to do the day before

Réhydratr the gelatine leaves in a large amount of cold water.

Heat the puree add the sugar and eggs. Bring to boiling .

Off the heat add the gelatine. let cool and add the butter; mix and put in a pastry bag with a socket.

service

On the cake add chestnut cream (plain) ; Spread the cake.

With the pastry bag shape the mandarin cream 

Add small pieces of chestnut  and some mini tangerine jam spoons.

Serve chilled.

Partager cet article

Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories