Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
15 septembre 2017 5 15 /09 /septembre /2017 07:30

Même topo qu'il y a quelques semaines (mirabelles et gingembre) cette fois c'est figue et cannelle ..encore une top combinaison chez Pierre Cuisine ! 

For english readers please scroll further down ! 

 

Tarte figues cannelle

Tarte figues  cannelle

Pate brisée

130g de farine

65g de beurre

1 pincée de cannelle moulu

Eau sel

1 livre de figues

Mélanger la farine et le beurre la cannelle moulue pour avoir une consistance sablonneuse. Ajouter un peu d’eau et mettre la pâte en boule. Fariner la pâte et laisser au fridge pour deux heures.

Au bout de ce temps, étaler la pâte et foncer un moule beurré.

Remettre au fridge pour deux heures.

Découper les figues lavées en quartiers ; sur le fond de tarte déposer 1 cuillère à soupe de poudre d’amande,  ajouter les figues et parsemer de cannelle moulue  .

Enfourner à four chaud 250° en chaleur tournante pour une vingtaine de minutes (à surveiller) ; se déguste aussi tiède ou froid.

 

FIGS AND CINNAMON TART

Dough

130g of flour

65g butter

1 pinch of grounded cinnamon  

salt water

500g of figs

Mix the flour and butter and cinnamon  to have a sandy consistency. Add a little bit of  water and put the dough into a ball. Flour the dough and leave in the fridge for two hours.

After this time, roll out the pastry in a buttered pan.

Direction to  the fridge for two hours.

Wash the figs and cut them in quarters ; sprinkle a table spoon of grounded almonds on the dough ; put the figs and sprinkle with some grounded cinnamon

Bake in hot oven 250 ° for about twenty minutes (to watch); also be enjoyed warm or cold.

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
8 septembre 2017 5 08 /09 /septembre /2017 07:30

Les choses les plus simples ....et le barbecue ce n'est pas que pour la viande et les poissons!

For english readers please scroll further down ! 

 

Courgettes barbecue, féta et noisettes

Courgettes grillées au barbecue  noisettes et féta

Recette tirée de « Plenty » de  yotam Ottolenghi

Pour 4 personnes

2 courgettes

Quelques noisettes

100g de féta (au tonneau, achetée sur le marché).

Laver les courgettes et les couper en fines lamelles ; les badigeonner au pinceau d’huile d’olive.

Allumer le Barbecue à température moyenne ; faire cuire chaque face des courgettes pendant 5 minutes pour avoir une belle  coloration.

Laisser tiédir ; les poser dans le plat de services parsemer de noisettes fraîches, et de féta . ajouter un filet d’huile d’olive.

 

 

Barbecued courgettes with hazelnuts and feta

Recipe from "Plenty" by yotam Ottolenghi

For 4 people

2 courgettes

Some hazelnuts

100g of feta (, bought on the market).

Wash the courgettes and cut into thin strips; Brush them with a brush of olive oil.

Light the barbecue at medium temperature; Cook each side of courgettes for 5 minutes to get a nice coloring.

Let cool; Place them in the serving dish sprinkled with fresh hazelnuts, and feta. Add a drizzle of olive oil.

 

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
1 septembre 2017 5 01 /09 /septembre /2017 07:30

La saison des mirabelles est ....fugace ! donc vite vite ça presse pour une tarte parfumée au gingembre ! 

For english readers please scroll further down ! 

 

 

Tarte Mirabelles-gingembre

Tarte mirabelles gingembre

Pate brisée

130g de farine

65g de beurre

1 pincée de gingembre moulu

Eau sel

Mélanger la farine et le beurre le gingembre moulu pour avoir une consistance sablonneuse. Ajouter un peu d’eau et mettre la pâte en boule. Fariner la pâte et laisser au fridge pour deux heures.

Au bout de ce temps, étaler la pâte et foncer un moule beurré.

Remettre au fridge pour deux heures.

Dénoyauter une livre de mirabelles Sur le fond de tarte déposer 1 cuillère à soupe de poudre d’amande,  ajouter mirabelles et parsemer de gingembre moulu  .

Enfourner à four chaud 250° en chaleur tournante pour une vingtaine de minutes (à surveiller) ; se déguste aussi tiède ou froid.

 

MIRABELLES PLUMS AND GINGER TART

Dough

130g of flour

65g butter

1 pinch of grounded ginger

salt water

Mix the flour and butter and ginger to have a sandy consistency. Add a little bit of  water and put the dough into a ball. Flour the dough and leave in the fridge for two hours.

After this time, roll out the pastry in a buttered pan.

Direction to  the fridge for two hours.

Take the kernel of the plums ; sprinkle a table spoon of grounded almonds on the dough ; put the plums and sprinkle with some grounded ginger

Bake in hot oven 250 ° for about twenty minutes (to watch); also be enjoyed warm or cold.

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
25 août 2017 5 25 /08 /août /2017 07:31

Une curiosité ... des légumes dans des gateaux...il y a bien le carrot cake de l'autre coté de l'Atlantique alors pourquoi pas?!!! bon pas révolutionnaire quand même !! 

For english readers please scroll further down !!! 

 

Gateau Chocolat....courgette !

20g de cacao en poudre

30g de maizena

50g de sucre

200g de chocolat

200g de courgette râpée

4 œufs

Allumer le four th 200°

Faire fondre le chocolat au bain marie.

Eplucher entièrement la courgette et la râper finement.

Fouetter les jaunes d’œufs avec le sucre ajouter le cacao ; ajouter le chocolat fondu la maizena puis la courgette râpée. Monter les blancs d’œufs en neige pas trop ferme. Mélanger délicatement à la préparation au chocolat.

Beurrer et fariner légèrement un moule à manqué ; y verser la préparation.

Cuire 20 minutes .

Laisser reposer après cuisson.

 

 

CHOCOLATE ZUCCHINE CAKE

20g of cocoa powder

30g of cornstrach

50g of sugar

200g chocolate

200g grated zucchini

4 eggs

Turn on the oven 200 °

Melt the chocolate in a bain marie.

Peel the zucchini and grate it finely.

Whisk the egg yolks with the sugar and add the cocoa; Add the melted chocolate the cornstrach and then the grated zucchini. Whisk the egg whites until stiff. Mix gently with the chocolate mixture.

Butter and lightly flour a cake mold ; Add the batter.

Cook 20 minutes.

Let stand after cooking.

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
18 août 2017 5 18 /08 /août /2017 07:30

Un petit plus pour s'amuser  cette foisdans la pate à tarte ...des graines de lin 

For english readers please scroll further down ! 

Tarte graines de lin, artichauts tomates et parmesan

 

Pate brisée

130g de farine

65g de beurre

QS de graines de lin

Eau sel

Mélanger la farine et le beurre pour avoir une consistance sablonneuse. Ajouter les graines de lin, un peu d’eau et mettre la pâte en boule. Fariner la pâte et laisser au fridge pour deux heures.

Au bout de ce temps, étaler la pâte et foncer un moule beurré.

Remettre au fridge pour deux heures.

1 petite boite de cœur d’artichaut au naturel

Quelques tomates cerises

1 morceau de parmesan râpé à la microplane

1 œuf

20cl de crème fleurette

Sur le fond de tarte déposer les artichauts égouttés et coupés en petits morceaux,  ajouter les tomates cerises coupées en morceaux et ajouter le parmesan fraichement râpé

Dans un bol fouetter l’œuf avec la crème fleurette; verser sur la pâte.

Enfourner à four chaud 250° en chaleur tournante pour une vingtaine de minutes (à surveiller) ; se déguste aussi tiède ou froid.

 

SAVOURY TART WITH LINSEEDS ARTICHOKES CHERRYTOMATOES AND PARMESAN

Dough

130g of flour

65g butter

Few linseeds

salt water

Mix the flour and butter to have a sandy consistency. Add the linseds a little bit of water and put the dough into a ball. Flour the dough and leave in the fridge for two hours.

After this time, roll out the pastry in a buttered pan.

Direction to  the fridge for two hours.

 Some artichokes hearts drained from a can

A few cherry tomatoes

1 piece of parmesan cheese freshly grated

1 egg

20cl whipping cream

On the pastry drop draines artichokes hearts cut in small pieces  , and add cherry tomatoes cut in halves and spread with the grated cheese

In a bowl whisk the egg with the cream; pour over the dough.

Bake in hot oven 250 ° for about twenty minutes (to watch); also be enjoyed warm or cold.

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
11 août 2017 5 11 /08 /août /2017 07:30

De belles couleurs pour un été très gourmand ! 

For english readers please scroll further down ! 

Génoise pistache, mousse framboise et neige de lime

Génoise pistache mousse framboises fromage blanc et neige de lime

Ingrédients génoise :

- 30g de beurre fondu froid
- 2 œufs
- 60 g de sucre
- 60 g de farine

 -1 cuiller à café de pate de pistache

Monter ensemble les œufs et le sucre en vitesse moyenne. Une fois le mélange à la texture du "ruban" (bien fermes), ajouter la farine et incorporer la délicatement sans faire retomber les œufs. Ajouter le beurre fondu et la pâte de pistache .Verser dans un moule à charnière de 20 cm de diamètre et cuire à 180°C pendant 15 minutes.

Mousse de framboise

200g de purée de framboises

2 feuilles de gélatine

20cl de crème fleurette

70 g de philadelphia

2 cuillères à soupe de sucre glace

Réhydrater la gélatine dans de l’eau bien froide.

Chauffer la moitié de la purée dans une casserole avec une cuillère à soupe de sucre glace ; avant le premier bouillon hors du feu ajouter la gélatine essorée ; puis ajouter le reste de purée de framboises froid.

Laisser de côté pour une heure.

Monter en crème fouettée la crème fleurette le philadelphia et le sucre glace.

Ajouter la purée de framboises qui commence à gélifier à la crème fouettée ; mélanger délicatement.

Verser ce mélange sur la génoise refroidie et mettre au fridge pour au moins 3 heures.

Service

Démouler le moule à charnière ; servir une part puis ajouter du fromage blanc en quenelle et râper du citron vert à la microplane en sommité.

 

Pistachio sponge mousse raspberry white cheese and lime snow

Ingredients:

- 30g of cold melted butter

- 2 eggs

- 60 g of sugar

- 60 g flour

 -1 teaspoon of pistachio paste

Beat eggs and sugar together at medium speed. Once the mixture has the texture of the "ribbon" (very firm), add the flour and add delicately the eggs. Add the melted butter and the pistachio paste. Pour in a mold with a hinge of 20 cm diameter and cook at 180 ° C for 15 minutes.

Raspberry mousse

200g of raspberry purée

2 sheets of gelatin

20cl of creme fleurette

70 g philadelphia

2 tablespoons icing sugar

Rehydrate the gelatin in cold water.

Heat half of the puree in a saucepan with a tablespoon of icing sugar; Before the first broth out of the fire add the drained gelatin; Then add the remaining raspberry puree cold.

Leave it aside for an hour.

Whip the cream with the philadelphia and icing sugar in whipped cream.

Add the raspberry purée that begins to gel with the whipped cream; Mix gently.

Pour this mixture over the cooled sponge cake and put in the fridge for at least 3 hours.

Service

Unmold the hinged mold; Serve one part then add “white cheese” in a scoop shape quenelle and grate lime on top.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
4 août 2017 5 04 /08 /août /2017 07:30

Une recette facile à emporter pour le bureau.... ou ailleurs ! 

For english readers please scroll further down ! 

 

Bokal Sucrine porc sésame et noix de cajou

Bokal Sucrine porc sésame et noix de cajou

Pour 4 personnes

1 sucrine par personne découpées en lanières

1 filet mignon

Sauce soja , sauce d’huitre

QS graines de sésame

Noix de cajou

Découper le filet mignon en morceaux .

Dans une poêle bien chaude , verser un filet d’huile snacker tres rapidement les morceaux puis ajouter les deux sauces ; laisser reposer hors du feu.

Dans un saladier ajouter les sucrines en lanières, le porc refroidi, les graines de sésame et les noix de cajou.

Mettre le tout dans des bocaux.

 

Jar Iceberg pork sesame and cashew nuts

For 4 people

1 iceberg  per person cut into strips

1 pork filet

Soy sauce, oyster sauce

A few of  sesame seeds

Cashew nuts

Cut the pork filet into pieces.

In a hot skillet, pour a drop of oil and snack very quickly the pieces of pork then add the two sauces; Let stand out of the heat.

In a salad bowl add the icerberg salads, the cooled pork, sesame seeds and cashews.

Put everything in jars.

 

 

 

 

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Entrée
commenter cet article
28 juillet 2017 5 28 /07 /juillet /2017 07:30

Il y a quelques astuces pour cette recette : acheter le poulpe déjà congelé chez son poissonnier (en effet la chair sera plus tendre) et utiliser une bouteille d'eau comme moule pour façonner un rouleau parfait ! ensuite un jeu d'enfant et de patience et pour qui aime le poulpe comme moi c'est topissime ! 

For english readers please scroll further down ! 

Poulpe, citron, câpres et jus de roquette

1 kg de poulpe (acheté congelé chez le poissonnier  )

1 carotte

1 oignon

Des baies de genièvre

1 bouteille en plastique d’eau minérale vide

 

Enlever le bec et les yeux des poulpes. Plonger-les dans l’eau bouillante salée avec une carotte un oignon des baies de genièvre et laissez-les cuire pendant 1 heure

Prendre une bouteille d’eau minérale vide, couper la moitié et éliminer la partie supérieure. Mettre les poulpes avec un peu d’eau de cuisson dans la bouteille et presser

Mettre la bouteille dans le réfrigérateur et le jour suivant couper la bouteille et enlevez le rouleau de poulpe. Coupez-le en tranches très minces avec un couteau sur le plat de service.

Jus de roquette

1 pomme

1/4 de concombre

1 branche de céleri

2 poignées de roquette

Laver et peler le concombre et la pomme. Passer tous les ingrédients à la centrifugeuse.

Dans l’assiette de service déposer une tranche de poulpe bien froide ajouter des câpres des zestes de citron confit et verser le jus de roquette à côté.

OCTOPUS WITH CAPERS LEMON AND ARUGULA  JUICE

1 kg of octopus (purchased frozen at the fishmonger)

1 carrot

1 onion

Juniper berries

1 plastic bottle of empty mineral water

 

Remove the beak and eyes from the octopus. Dip them into boiling salted water with a carrot an onion and the juniper berries ; let them cook for 1 hour ; let it cool a little bit.

Take an empty bottle of mineral water, cut half and remove the top. Put the octopus with a little cooking water in the bottle and squeeze

Put the bottle in the refrigerator and the next day cut the bottle and remove the octopus roll. Cut into very thin slices with a utility knife on the serving plate.

Arugula Juice

1 apple

1/4 cucumber

1 celery stalk

2 handles of rocket

Wash and peel the cucumber and apple. Pass all the ingredients to the centrifuge.

In the serving plate lay a slice of very cold octopus add capers of candied lemon zest and pour the rocket juice next to it.

Repost 0
21 juillet 2017 5 21 /07 /juillet /2017 07:31

On continue la série des gateaux de voyages chez Pierre Cuisine ! Et toujours en compagnie de l'opus de Ch Michalak sur les déclinaisons de cakes!

For english readers please scroll further down !! 

 

Cake financier bergamote, Framboises fraîches

70g de sucre glace

40g de farine

1g de levure chimique

40g de poudre d’amande

50g de beurre noisette

30g de miel d’acacia

80g de blancs d’œufs

Pour le moule

30g de beurre

8g de farine

 

Tamiser le sucre glace la farine la levure ; Ajouter la poudre d’amande.

Faire un beurre noisette (chauffer le beurre et arrêter dès qu’il commence à avoir une couleur noisette). Verser le beurre fondu sur le miel.

Verser cette préparation sur les poudres et ajouter les blancs d’œufs crus.

Bien mélanger.

Malaxer le beurre et la farine. Graisser le moule avec cette préparation. Verser la pâte du cake.

Préchauffer le four à th 160° et cuire 40 minutes.

Laisser refroidir .

Nappage : Faire chauffer deux cuillères à soupe de nappage neutre et ajouter trois cuillères à soupe de purée de bergamote ; arrêter au premier bouillon. Apres 10 minutes lisser le nappage sur le gâteau refroidi .

Ajouter des framboises fraîches avant la dégustation.

 

Cake bergamot, fresh raspberries

 

70g icing sugar

40g flour

1 g of baking powder

40g almond powder

50g hazelnut butter

30g of acacia honey

80g of egg whites

For the mold

30g butter

8g flour

 

Sieve sugar icing? flour and yeast; Add the almond powder.

Make a hazelnut butter (heat the butter and stop as soon as it starts to have a hazelnut color). Pour the melted butter over the honey.

Pour this mixture over the powders and add the raw egg whites.

Mix well.

Mix the butter and flour. Grease the mold with this preparation. Pour the batter.

Preheat the oven to 160 ° and cook for 40 minutes.

Let cool .

Topping: Heat two tablespoons of special "neutral” topping and add three tablespoon of bergamot purée; Stop at the first stock. After 10 minutes spread  the topping onto the cooled cake.

Add fresh raspberries before tasting.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article
14 juillet 2017 5 14 /07 /juillet /2017 07:29

C'est le 14 juillet alors tous les bouchons sautent !!!! 

For english readers please scroll further down ! 

Bouchons-Madeleines façon Conticini

Madeleines  Conticini

Pour 20 madeleines

125g de farine 

3 œufs entiers

140g de sucre semoule

135g de beurre fondu

50g d lait demi écrémé

1 paquet de levure chimique

2 c a café de miel liquide

2 c a café de zeste de citron

1 gousse de vanille

1 c a soupe d’huile

3 gouttes d’extrait d’amande amère

Préchauffer le four à th 5

Dans un saladier fouetter le sucre les œufs le miel et les graines de la gousse de vanille , ajouter l’huile l’amande amère la farine et la levure. Finir par le beurre fondu pas trop chaud ; ajouter ensuite le lait.

Filmer au contact et laisser reposer au  moins une heure ou une nuit.

Beurrer les moules en forme de  cylindre (bouchons) Verser la pâte et   les mettre au fridge pendant une heure.

Cuire pendant 10 minutes.

 

 

Madeleines Conticini

For 20 madeleines

125g of flour 

3 whole eggs

140g caster sugar

135g of melted butter

50g d half-skimmed milk

1 pack of baking powder

2 c a coffee of liquid honey

2 c a coffee of lemon peel

1 vanilla bean

1 tablespoon oil

3 drops of bitter almond extract

Preheat oven to th 5

In a bowl whip the sugar the eggs the honey and the seeds of the vanilla bean, add the bitter almond oil  ; add the flour and yeast. Finish by melted butter not too hot; Then add the milk.

Cover with plastic film  and let stand at least one hour or one night.

Butter the molds in the shape of a cylinder  Pour the batter  and put them in fridge for one hour.

Cook for 10 minutes.

Repost 0
Published by Pierre cuisine - dans Dessert
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories