Vendredi 24 février 2012 5 24 /02 /Fév /2012 07:11

C'est une belle ville située au Nord Ouest de ce beau pays.

L'objet le plus important de son patrimoine date de 1088 et on dit d'elle qu'elle est savante mais on l'appelle aussi la Grasse tant on y mange bien ! un autre surnom lui vaut d'être la "Rouge" à cause des tuiles sur les toits et drôle de coïncidence elle est jumelée avec notre "ville rose"! Et j'y suis pur quelques jours oui mézou?!!!

For english readers please scroll down !

2012-1088.JPG

Réponse vendredi prochain!! 

 

Pour les endives 

1 endive par personne 

1 orange 

1 cuillère  café de sucre

1 cuillère à soupe de beurre 

sel poivre 

1 morceau de vieille mimolette 

1 sachet de bouillon Ariaké (volaille)

3 cuillères de parmesan fraîchement râpé 

15cl de crème fleurette 

 

Cuisson des endives 

Dans une cocotte faire fondre le beurre et le sucre et le jus d'une orange.

Ajouter les endives (on enlève le cône d'amertume) saler et poivrer ; laisser cuire pendant 1 heure ( à feu très doux).

Le bouillon de parmesan 

Préparer le bouillon avec la crème fleurette ; en fin de cuisson ajouter le parmesan et laisser infuser.

 

Au moment du service, dans l'assiette chaude déposer l'endive râper la mimolette sur l'endive et verser le bouillon de parmesan mixé avec le Bamix.

En accompagnement d'une volaille c'est parfait.

 

BRAISED ENDIVE? MIMOLETTE AND PARMESAN BROTH

This is a very nice city located northwest of this beautiful country.
The most important asset of its heritage dates from 1088 and it is said that tjhis city is called “the Smart” but it is also called the “Fat” as the food is good! another nickname is  the "Red" because of the tiles on the roofs and funny coincidence it is twinned with the French "pink city" of Toulouse ! and that’s where I am for a few days!!! Have you found out where it is? 
One endive per person
1 orange
1 teaspoons of sugar
1 tablespoon butter
salt pepper
A piece of old mimolette (this is an old Dutch cheese with a nice orange colour and very tasty)
1 packet of  chicken broth 

3 tablespoons of freshly grated Parmesan
15cl cream
In a saucepan melt the butter and sugar and the juice of an orange.
Add the endive (removing the cone of bitterness) add salt and pepper and cook for 1 hour (low heat).
Parmesan broth
Prepare the chicken broth with the cream; at the end of the cooking add the Parmesan and let infuse. 

When serving, grate the mimolette over the cooked endive endive and pour on the broth mixed with parmesan .. 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Entrée - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 37 commentaires
Vendredi 17 février 2012 5 17 /02 /Fév /2012 07:13

Les petites balades à travers le Paris insolite se poursuivent avec le 11eme arrondissement.

On commence fort avec le 16 rue de la Croix Aubin rien de particulier si ce n'est sur le bitume cinq dalles qui sont la trace de l'emplacement de la dernière guillotine de la prison de la Grande Roquette ; brrrrrr !! vite ...on poursuit avec de la couleur ,celle du Bataclan qui fut construite durant l'ère des pagodes parisiennes et qui parait-il est inspirée d'un grand palais chinois ! On termine sur une note joyeuse : on dépasse le cirque d'hiver pour contempler le Clown Bar où ont défilé des générations de dompteurs, de trapézistes et de clowns : une belle frise de clown en céramique de Sarreguemines est à voir !!

Pas de prestigidations chez Pierre Cuisine mais une recette magique et hop! 

For english readers please scroll down! 

2012-7077.JPG

Mousse de marron

3 oeufs (jaunes et blancs séparés)

2 cuillère à soupe de sucre de 

20 cl de lait entier

1 petite boite de crème de marron

2 cuillères à soupe de mascarpone     

2 feuilles de gélatine  

Réhydrater la gélatine dans de l'eau très froide.

Faire une crème anglaise. Faire chauffer le lait avec la crème de marron ; battre les jaunes d'oeufs avec le sucre puis verser dessus  le lait marron chaud bien mélanger et remettre  cuire délicatement jusqu'à une consistance de nappe. Na pas faire bouillir.

Laisser tiédir et ajouter la gélatine essorée. Laisser refroidir. Direction le fridge pendant au moins 2 heures.

Le mélange va être consistant le mixer ajouter le mascarpone :; Battre les blancs en neige et ajouter délicatement à la préparation précédente.

Mettre en poche et verser dans les verrines.

Direction le fridge pendant au moins 3 heures.

Le biscuit chocolat.

3 oeufs

75g de sucre

1 pincée d sel

60g de farine

1/2 cuiller à soupe de cacao amer

Dans un bol mélanger les jaunes d'oeufs et le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse.

Battre les blancs en neige avec la pincée de sel.

Mélanger dans un autre bol la farine et le cacao

Ajouter la moitié des blancs à la préparation puis la moitié de la farine/cacao ajouter le reste des blancs puis le reste de la farine/cacao.

Verser la pâte sur un silpat ou du papier sulfurisé.

Faire cuire a four très chaud th 8/9 pendant 8 à 10mn.

A la sortie découper avec un emporte-pièce une forme ronde.     

Au moment du service

Façonner une quenelle de fromage blanc avec du sucre glace ; râper un zeste de citron vert avec la Microplane.

 

 

CHESTNUT MOUSSE CHOCOLATE BISCUIT AND WHITE CHEESE WITH GRATED LIME

 

Chestnut mousse
3 eggs (yolks and whites separated)
2 tablespoon of sugar
20 cl whole milk
1 small can of cream of chestnut purée
2 tablespoons mascarpone
2 sheets of gelatin
Rehydrate the gelatin in cold water.
Make a custardHeat the milk with chestnut purée and whisk the egg yolks with the sugar then pour the hot chestnut-milk  mix well and cook gently back for a few minutes . Do not boil.
Let cool and add the soaked gelatine. Let it CoolDirection to the fridge for at least 2 hours.
Add the mascarpone and mix Beat the egg whites and gently add to custard-mascarpone mixture.
Pour into glasses.
Direction to the fridge for at least 3 hours.

The chocolate biscuit.
3 eggs
75g sugar
1 pinch of salt
60g flour
1 / 2 tablespoon of unsweetened cocoa
In a bowl mix the egg yolks and sugar until the mixture whitens.
Beat the egg whites with a pinch of salt.
Mix in a bowl the flour and cocoa
Add half the whites in the preparation and then half the flour / cocoa add remaining whites and then the rest of the flour /cocoa.
Pour the dough onto a baking sheet.
Cook a hot oven for 8 to 10 minutes.
At the end cut with a cookie cutter the shape you want.

At the time of service

Add the biscuit chocolate on top of the mousse ; add a scoop of white cheese with icing sugar and grate the lime.

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Dessert - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 136 commentaires
Vendredi 10 février 2012 5 10 /02 /Fév /2012 07:46

Lors d'un dîner chez  Akrame j'ai adoré ce "caviar des champs" dégusté en amuse bouche sur de petits sablés parmesan .

Drôle de nom pour ces petites graines de la plante Houkigi spécialité culinaire d'une province du nord-Japon! un gout d'artichaut-brocoli et une texture extra craquante ! 

Bref une curiosité pile-poil dans l'univers de Pierre Cuisine!

For english readers please scroll down !

2012-7006.JPG

 

Merci Akrame pour cette découverte !!
  

Pour 4 personnes 

100g de parmesan râpe frais (je le râpe moi même à la Microplane!)

100g de beurre

120g de farine

1 jaune d'oeuf

sel poivre

Dans un bol mélanger la farine et le parmesan râpé ; ajouter le sel le poivre puis le beurre coupé en petits morceaux ; quand le mélange devient sablonneux ajouter le jaune d'oeuf ; façonner vite en boule ; laisser reposer 30mn au fridge .

Abaisser la pâte sur une certaine épaisseur et avec un emporte pièce faire de petits disques. Poser les disques sur  plaque avec du papier sulfurisé ; couvrir avec une feuille de papier sulfurisé et déposer une autre plaque ; ainsi les disques resteront bien planes.

Préchauffer le four à th 170°C ; cuire 10 mn .

Laisser refroidir.

Au moment du service déposer une petite cuillère de caviar des champs sur chaque disque.

On peut facilement trouver du caviar des champs sur le net (il faut juste googler!) 

 

 

I have eaten Tonburi (also nammed caviar of the fields) the first time in the parisian restaurant "Akrame" ; it was served as a first small dish ! I was so amazed by this artichoke brocoli taste that I have bought some on the net and redid the recipe ! This is new, fresh and so unexpected .. Just my kind of cooking !!!!! 

 

Tonburi on parmesan shortbreads

Serves 4

100g fresh grated Parmesan cheese (I grate it  myself!)
100g butter
120g flour
1 egg yolk
salt pepper
In a bowl mix the flour and the grated Parmesan, add salt, pepper and the butter cut into small pieces ; when the  mixture looks like sand, add the egg yolk; quickly shape into a ball and let stand 30 minutes in the fridge.
Roll out dough on a certain thickness and to make small discs.  Preheat oven to 170 ° C th and cook 10 minutes.
Let it to cool.
Just before serving place a small spoonful of Tonburi on each disc.
One can easily find Tonburi on the web (just Google!)

Par Pierre cuisine - Publié dans : Apero! - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 150 commentaires
Vendredi 3 février 2012 5 03 /02 /Fév /2012 07:08

Aïe!! ..ça fait du bien quand ce sont les autres ..  ici petit florilège des meilleurs gadins 2011 !!

Et pour ne pas tomber dans la routine.. un tiramisu revisité façon ..Napoléon!!

 

Please dear English readers scroll down ! 

2012-1001.JPG

 Pour un tiramisu entier 

1  boite de biscuit cuiller

2 tasses de café fort

1 cc café de sucre 

1 cuil à soupe de liqueur de mandarine Impérial (marque célèbre qui fabrique cette liqueur) 

200g de mascarpone

3 oeufs

2 cuillère à soupe de sucre 

qqs gouttes d'huile essentielle de mandarine

1 cuiller à soupe de cacao Van Houten

 

Prépare les tasses de café ajouter le sucre et la liqueur de mandarine.

Imbiber rapidement les biscuits et les ranger dans le plat de service en tapissant le fond du plat.

Dans un saladier fouetter les jaunes d'oeufs avec le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse.

Ajouter le mascarpone. Ajouter les gouttes d'huile essentielle.

Bien mélanger.

Battre les blancs en neige et les ajouter à la préparation précédente en soulevant bien la masse.

Déposer ce mélange sur les biscuits imbibés.

Filmer et direction le fridge pour une nuit.

Au moment du service saupoudrer le cacao à travers une passoire.

Servir bien frais 

 

TANGERINE TIRAMISU

 

 For a whole tiramisu

1 box of sponge cakes
2 cups of strong coffee
1 teaspoon sugar coffee
1  tablespoon of Imperial tangerine liquor (famous brand that manufactures the liquor)
200g mascarpone
3 eggs
2 tablespoon of sugar
qqs drops of essential oil of tangerine
1 tablespoon cocoa 
 
Prepare cups of coffee and add sugar and the tangerine liqueur.
Soak the sponge cakes quickly and store them in a serving plate by covering the bottom of the dish.
In a bowl whisk the egg yolks with sugar until the mixture whitens.
Add the mascarponeAdd drops of essential oil.
Mix well.
Beat the egg whites and add them gently to the previous preparation .
Place this mixture over the soaked sponge cakes.
Direction to fridge for one night.
Just before serving sprinkle with cocoa through a sieve.
Serve chilled

Par Pierre cuisine - Publié dans : Dessert - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 143 commentaires
Vendredi 27 janvier 2012 5 27 /01 /Jan /2012 08:04

Plein de boulot  alors vite vite ça presse : une petite recette fastoche de derrière les fagots!!! 

For english readers please scroll down !

2012-6971.JPG

une petite bêtise faite cet été... un peu de soleil dans l'assiette ça fait du bien!!    

Pour la pâte brisée:

120g de farine 

60g de beurre 

sel un fond d'eau 

Mélanger la farine le sel et le beurre pour avoir une consistance sableuse ; ajouter l'eau mettre en boule puis direction le fridge!

Les courgettes 

Préchauffer le four à th 7.

Dans une poêle bien chaude avec un peu d'huile d'olive et de beurre faire revenir rapidement 2 courgettes coupées en petits dés ; verser dans un saladier . Ajouter un petit bouquet de menthe pré-coupée 

Dans une jatte fouetter un oeuf et 20cl de crème fleurette  ; ajouter sel et poivre. Verser dans la saladier des courgettes.

Foncer un moule à tarte avec la pâte brisée. Y verser la préparation des courgettes.

Ajouter le chèvre frais coupé en petits morceaux.

Faire cuire à four chaud pendant 15 20mn.

Servir chaud tiède ou froid.

 

ZUCCHINI MINT AND GAIT CHEESE TART 

 

For the pastry:

 120g flour
60g butter
salt 

a little  bit of water
Mix flour and salt and butter  add water and shape into a ball then direction to the fridge!
zucchini
Preheat the oven at 200°.

In a hot pan with a little bit of olive oil and butter quickly snack 2 zucchini, cut into small cubes. After a few minutes , pour in a bowl. Add the mint which is pre-cut.
In a bowl whisk the egg and a 20cl of cream, add salt and pepper. Pour into the bowl of zucchini.
Place the pastry in the mould and pour in the mixture mint-zucchini.
Add the goat cheese cut into small pieces.
Bake in hot oven for 20 minutes 15.
Serve hot, warm or cool

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Apero! - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 78 commentaires

Présentation

Profil

  • Pierre cuisine
  • Le blog de Pierre cuisine
  • Homme
  • France paris
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Février 2012
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd

3rd

4th

5th

6th

7th

8th

9th

10th

Catégories

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés