Entrée

Vendredi 15 juin 2012 5 15 /06 /Juin /2012 07:36

Le temps des pikniks va arriver ....alors à nous les parcs bois et forêts et vive la fingerfood à partager !!! on débouche une bonne bouteille et quoi de plus de pratique qu'une tarte salée ! cette semaine avec  des saveurs classiques mais c'est tout bon !!!

For english readers please scroll down!

2012-7041.JPG

Et on fait soi même la pâte brisée !!l

Pâte brisée

150g de farine

75g de beurre

sel poivre

eau

Dans un saladier, verser la farine et le beurre bien froid coupé en petits morceaux ; malaxer afin d'avoir une consistance sablonneuse ; verser un fond d'eau  vite à la main mettre en boule et direction le fridge pour 1 heure pour pouvoir bien étaler la pâte.

Garniture

2 pomme de terre Charlotte

1/2 botte de menthe

1 oeuf

20cl de crème fleurette

sel poivre

1 fromage de chèvre frais

Cuire les pommes de terre , les peler puis les couper en quartiers; laisser refroidir.

Dans un saladier fouetter l'oeuf la crème fleurette sel poivre; ciseler la menthe préalablement bien nettoyée.

Etaler la pâte et foncer un moule à tarte beurré.

Poser les quartiers de pomme de terre , parsemer la menthe ciselée ; ajouter à l'aide d'une louche le liquide oeuf crème; couper le fromage en gros morceaux et éparpiller les morceaux sur le liquide.

enfourner à four chaud th 180 ° et cuire 40mn env (dépend de votre four );

Se mange tiède ou froid.

 

SAVORY TART POTATOE MINT AND GOAT CHEESE

 150g flour
75g butter
salt pepper
water
In a bowl, add the flour and cold butter cut into small pieces, mix with your hands, pour a bit of water and quickly shape into a ball ;direction to the fridge for 1 hour .

2 Potatoes
1/2 bunch mint
1 egg
20cl of cream
salt pepper
A fresh goat cheese
Cook the potatoes, peel and cut into wedges and let it cool.

In a bowl whisk the egg cream salt pepper, with the chopped mint .
Roll out the pastry and add the potatoes wedges , sprinkle with chopped mint and add the egg cream mixture on top add the cheese cut into large pieces .
Bake in hot oven th 180 degrees and bake about 40 minutes (depends on your oven);
Be eaten warm or cold.

 

 

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Entrée - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 44 commentaires
Vendredi 1 juin 2012 5 01 /06 /Juin /2012 07:39

Le beau temps semble revenu alors on profite des légumes printaniers que l'on trouve encore sur nos marchés et pour agrémenter le tout une buratta, mozarella au coeur crémeux , un océan de fraîcheur ultra gourmande - pour le beach look on verra plus tard on a encore deux mois!!!!

Un petit tableau culinaire, plein de couleurs, agréable à l'oeil et aux papilles!!!

 

For english readers please scroll down!!

2012-8570.JPG

Inspiré par William Ledeuil 

Jus de basilic

200g de basilic

100g de roquette

0,5dl d'huile d'olive

0,5dl d'eau 

1 gousse d'ail

Mixer le basilic la roquette l'huile d'olive l'eau et l'ail ; réserver au fridge.

Légumes 

1 radis noir

1 radis rose

Quelques carottes des sables

Quelques asperges vertes (au moins 2 par personne)

Laver et tailler tous les légumes.

Snacker les asperges dans un peu d'huile très rapidement puis les couper en deux dans le sens de la longueur.

Couper les  autres légumes tres fins avec une mandoline.

Pour les carottes ; les couper à la mandoline et les snacker rapidement comme pour les asperges.

 

Au moment du service couper la buratta (je compte 1 buratta de 300G pour 4 personnes) verser le jus de basilic planter dans la buratta les divers légumes .

terminer avec des fleurs comestibles ici des fleurs de sauge (de mon jardinet parisien) et des fleurs de pak Choi (chou chinois) qui étaient avec les pak choi que j'ai achetés).

Ajouter un peu de roquette fraiche et servir bien frais.

 

BURATTA CHEESE WITH SNACKED VEGETABLES AND BASIL JUICE

 

 Basil juice

200g basil
100g aragula
0.5 dl olive oil
0.5 ml water
1 clove garlic
Mix altogether the arugula basil olive oil and garlic water and set aside in fridge.
Snack rapidly the asparagus in a little bit of olive oil and then cut them in half lengthwise.

Cut the other vegetables very thin with a mandoline.
For carrots, cut them to the mandolin and snack quickly as for asparagus.
 
Just before serving cut the buratta (I count a buratta of 300g  for 4 personss) pour the juice of basil add the buratta and the veggies.
finish with edible flowers today it was sage flowers from my Parisian garden and yellow flowers  of pak Choi(Chinese cabbage) .
Add some fresh arugula and serve cold.

Buratta is an italian cheese from the south of Italy ; it is a kind of mozarella but with a very creamy kernel.

Par Pierre cuisine - Publié dans : Entrée - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 63 commentaires
Mardi 22 mai 2012 2 22 /05 /Mai /2012 07:56

Rare qu'il y ait deux recettes en une semaine mais on profite de ce long week end pour alimenter les fourneaux et le blog ... et hop une petite merveille tirée de "collages et recettes" du chef Passart !!

 

For english readers please scroll down!!

2012-5911.JPG

Beaucoup de fraîcheur dans ce plat célébrant le printemps!!!

 

500g de petits pois frais

1 pamplemousse rose

huile d'olive

beurre

quelques amandes fraîches

quelques feuilles de sauge

fleur de sel

Peler à vif le pamplemousse afin de ne d'avoir que les segments.

Couper en petits morceaux les segments de pamplemousse ; réserver .

Dans un faitout faire fondre du beurre dans de l'huile d'olive ; ajouter les petits pois (perso j'ajoute une demi morceau de sucre) la sauge et verser de l'eau de façon à avoir une main d'eau.; mélanger comme un risotto et cuire jusqu'à presqu' évaporation de l'eau ; environ 10 mn .

Ajouter la fleur de sel et verser dans de petits ramequins ; au dernier moment ajouter les morceaux de pamplemousse et les amandes .

Servir de suite.

 

FRESH PEAS GRAPEFRUIT FRESH ALMONDS AND SAGE

 

500g fresh peas
1 pink grapefruit
olive oil
butter
some fresh almonds
a few sage leaves
sea ​​salt
Peel the grapefruit so that you get segments and cut them into small pieces.
Set aside.
In a saucepan melt butter in olive oil, add the peas (I add halfof  a sugar cube) sage and pour water so that it just covers the peas.;  cook until  evaporation of the water , about 10 minutes.
Add sea salt and pour into small bowls ; at the last moment add the grapefruit pieces and almonds.
Serve immediately.

Par Pierre cuisine - Publié dans : Entrée - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 43 commentaires
Vendredi 4 mai 2012 5 04 /05 /Mai /2012 07:34

Avant les révisions du bac français un petit florilège des perles de libraires enfilées dans un livre de David Alliot "Perles de libraires" et joliment distillées par les clients, parents et enfants  ; attention c'est du lourd ! 

-"Avez-vous Liliane est au lycée" d'Homère (on pourra reconnaître : L'Illiade et l'Odyssée)

- "ça glisse dans la vallée" pour le Lys dans la vallée 

- on ne badigeonne pas avec l'amour .. bon c'est facile 

- les femmes s'en vantent de Molière 

- Légumes des jours de Boris Vian ...pour l'écume des jours

-Les fourberies de Scarface 

Et tant d'autres qui nous font bien rire !!

Pas de boulette chez Pierre Cuisine pour cette recette ultra facile et qui en jettera plein les mirettes aux convives!!!!

For english readers please scroll further down !

 2012-7799.JPG

Sur une idée de William Ledeuil

Quelques coeurs d'artichaut (chez Picard excellents)

2 tranches de chorizo de patanegra par personne

25 cl de creme fleurette

125g de parmesan juste râpé 

10g de beurre

sel poivre

Quelques feuilles de mâche pour la présentation

Crème de parmesan

Faire bouillir la crème ; hors du feu ajouter le beurre et le parmesan ajouter sel et poivre ; bien mixer et laisser tiédir ; Remplir le siphon ; gazer avec une cartouche puis laisser au chaud dans un bain marie.

Préparer les coeurs d'artichaut selon les instructions du paquet ; je les ai par la suite poêlés très rapidement ; laisser de côté

Couper le chorizo en fines lamelles .

Service 

dans l'assiette déposer les coeurs d'artichaut, siphonner la crème de parmesan, ajouter les lamelles de chorizo et finir par un peu de mâche assaisonnée d'huile d'olive et de jus de citron.

 

ARTICHOKE HEARTS PARMESAN CREAM AND PATANEGRA CHORIZO

Some artichoke hearts (I have used frozen artichoke hearts)
2 slices of Patanegra chorizo per person
25 cl of whipping cream
125g freshly grated Parmesan
10g butter
salt pepper
A few leaves of salad for the presentation
Parmesan cream
Boil the cream ; off the heat add the butter and Parmesan cheese add salt and pepper, mix well and let cool; Fill the siphon; gas with a cartridge and leave in a warm bath.
Prepare artichoke hearts according to package directions; I have then fried quickly; let it cool at room temperature
Cut the chorizo into thin slices.
Service
In the service plate place the artichoke hearts, siphon the warm parmesan cream , add the sliced of chorizo and eventually add  the green salad which you have dressed with olive oil and lemon juice.

Par Pierre cuisine - Publié dans : Entrée - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 90 commentaires
Vendredi 23 mars 2012 5 23 /03 /Mars /2012 07:23

C'est le printemps ...du vert du jaune et ...chouette les premières asperges! 

 

2012-5757.JPG 

Pour 4 personnes

12 asperges vertes

4 œufs de caille

100g de parmesan

8 Tuc

1 jaune d’œuf

1 jus de citron

25g de beurre coupé en morceaux très froid

2 cuillères d’eau

2 cuillérées  à soupe de crème fraiche épaisse

Les asperges

Cuire les asperges dans une eau bouillante salée pendant 5 minutes

Puis les mettre dans un grand saladier d’eau glacée pour fixer la couleur verte

Les œufs

Casser les œufs de caille dans un saladier.

Faire bouillir une grande quantité d’eau avec 2 cuillères à café de vinaigre ; lorsque l’eau bout , tourner l’eau avec une cuillère en bois afin de faire un tourbillon ; verser les œuf de caille dans le milieu du tourbillon et laisser cuire 1 minute.

Rafraichir dans un grand saladier d’eau glacée qui arrêtera la cuisson.

Le crumble

Râper fraichement le parmesan et l’ajouter aux tucs préalablement broyés dans un sac de congélation.

La sauce mousseline

Faire chauffer de l’eau dans une grande casserole pour un bain marie

Dans une plus petite casserole, mettre le jaune d’œuf, l’eau et le citron ; émulsionner à froid puis mettre dans le bain marie et fouetter jusqu’à une consistance crémeuse ; ajouter le beurre très froid petit à petit . Ajouter in fine la crème fraiche. Saler et poivrer.

Service

Présenter les asperges avec le crumble et l’œuf de caille, ajouter un peu de mousseline et verser le reste en saucière.

 

ASPARAGUS, QUAIL EGGS, PARMESAN CRUMBLE AND MOUSSELINE SAUCE

For 4 people

12 green asparagus

4 quail eggs

100g parmesan

8 Crackers

1 egg yolk

Juice of 1 lemon

25g butter, chopped very cold

2 tablespoons water

2 tablespoons double cream

Asparagus

Cook asparagus in boiling salted water for 5 minutes

Then put them in a large bowl of ice water to fix the color green

Quail eggs

Break all quail eggs in a bowl.

Boil plenty of water with 2 teaspoons of vinegar when water boils, turn the water with a wooden spoon to make a whirlwind add the quail eggs in the middle of the whirlwind and cook 1 minute.

Refresh in a large bowl of ice water that will stop the cooking.

The crumble

Grate freshly the  parmesan and add it to the Crackers which have been  previously ground in a freezer bag.

The Mousseline sauce

Heat water in large pot for a water bath

In a smaller saucepan, combine egg yolks, water and lemon; whisk well and  put the saucepan  in the water bath ; whisk until a creamy consistency, add the cold butter bit by bit. Ultimately add the cream. Add Salt and pepper.

Service

Put the asparagus with the crumble and the quail egg, add a bit of Mousseline sauce and pour the rest on the “sauce pot”.

 

 

Par Pierre cuisine - Publié dans : Entrée - Communauté : passionnés de cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 138 commentaires

Présentation

Profil

  • Pierre cuisine
  • Le blog de Pierre cuisine
  • Homme
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Novembre 2014
L M M J V S D
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
             
<< < > >>

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés